บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก พฤศจิกายน, 2016

แปลเพลง Insane Clown Posse - 'Ol Evil Eye

รูปภาพ
คนที่ติดตามเว็บนี้อาจจะคิดว่า ไอ้หมอนี่แปลเพลงบ้าบออะไรมาฟะ แต่ละเพลงไม่รู้จัก ก็ผมรอให้ทุกคนมาขอเพลงยังไงล่ะครับ อีกอย่างเว็บนี้ แปลเพื่อสนองกิเลสตัวเองล้วนๆ ชอบแร็ปเรื่องทั่วๆไป พวกชักว่าวใส่รูปเกย์แล้วเลีย ชอบมากอะไรแบบนี้ ชอบอะไรแปลกๆใหม่ๆ หรือ แนวเอากาวตราช้างปิดรูตูด ก็โอเคเหมือนกัน วงแร็ปนี้ก็เหมือนกัน เป็นแร็ปผีน่ะครับ ชอบก็ฟัง ไม่ชอบก็เอากาวตราช้างปิดรูตูดซะ!!!!! จะได้ชอบ **ที่พิมพ์มาไม่ใช่ความจริงจ้า ผมชอบแนวฟังก์โซลนุ่มๆแบบมาร์วิน เกยน์ ไม่ก็เคอร์ติส เมย์ฟิลด์** -------------------------------------------------------------------------------------- "Start the movie." เริ่มเรื่อง!!!! "I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult, for his gold I had no desire. I think it was his eye. Yes, it was this. One of his eyes resembled that of a vulture. A pale, blue eye with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold. And so, by degrees, very gradually, I made up my mind to take the life of the old man and thu

แปลเพลง Geto Boys - Chuckie

รูปภาพ
นับว่าเป็นคลื่นลูกเก่าของวงแร็ป Horrorcore อย่าง Geto Boys ที่สร้างความน่ากลัวย่อมๆ ให้กับหลายอัลบั้ม ซึ่งเพลงอื่นๆ ผมจะแปลให้อ่านกันทีหลัง(ควรฟังเพลงประกอบไปด้วยเพื่อสร้างแบ็คกราวด์) เพลงนี้ที่ผมหยิบมาแปลก่อนเพราะ Ganksta Nip ที่ผมโปรดปราน ช่วยแต่งเพลงนี้ให้ ขณะที่ดูหนังเรื่อง child's play ด้วยกัน ดังนั้นรับประกันความสนุกแน่นอน อาจจะเอาแต่ใจตัวเองไปหน่อย แต่ก็ช่วยทนๆกับผมหน่อยละกัน ขอเพลงได้ครับ ไม่กัด ฉีดยาแล้ว(แต่เป็นเฮโรอีนครับ) ให้เว็บนี้ยิ่งใหญ่เกรียงไกรกันไปข้างแต่คงเล็กกว่าหำผมนิดนึง ดังนั้นเสียใจด้วย -------------------------------------------------------------- [Verse 1: Bushwick Bill] I told you size wasn't shit, that's why I murdered your nieces Wasn't my fault they found they head cut in 88 pieces Don't let 'em run, hurry up and catch 'em You grab an arm, I grab an arm let's pull 'till we stretch 'em Play pussy, get fucked means you're better off dead I wanna see food so I fished in a child's head Motherfuckers be worr

แปลเพลง Cypress Hill - Insane in the Brain

รูปภาพ
หากคุณจำนักร้องสโม้กวี้ดอย่าง Cypress Hill ได้ อย่าสำคัญตัวเองผิดว่าเป็นแฟนพันธ์ุแท้เพลงแร็ป พวกเทปเดโม่ เพลงนอกกระแส หัดฟังซะบ้าง แล้วคุณจะรู้ว่า เพลงแร็ปมีให้ฟังไม่มีวันจบจริงๆ สำหรับเพลงนี้เป็นซิงเกิ้ลดังจากอัลบั้มแรก ประกอบภาพยนตร์หลายเรื่อง ท่อนสองมีการดิส(ด่า)นักร้องนอกค่ายด้วย ดีไม่เอาหนังกะติ๊กไล่ยิงกัน เดี๋ยวนี้หากมีเรื่อง ทำท่าซารางเฮโยแล้วจะลดปัญหาได้ครับ จากนโยบายท่านผู้นำ ทอม ครูซ -------------------------------------------------------------- [Intro: B-Real] Who you trying to get crazy with, ése? Don't you know I'm loco? ไหนใครคิดจะมาแหยมกับฉันบ้าง ไม่รู้เหรอว่าฉันบ้าแค่ไหน [Verse 1: B-Real] To the one on the flamboyant tempa Just toss that ham in the frying pan Like spam, get done when I come and slam Damn, I feel like the Son of Sam Don't make me wreck shit, hectic Next get the chair got me going like General Electric "Aaaant", the lights are blinking, I'm thinking It's all over when I go out drinking Ohh, making my mind slow

แปลเพลง DRS - Sickness

รูปภาพ
DRS (Dirty Rotten Scoundrels) เป็นวงอาร์แอนด์บีมาดแก๊งสเตอร์ที่แต่งเพลงได้ชาติชั่วมากเท่าที่เคยฟังมา เพราะนอกจากเพลง Gangsta Lean ที่พูดถึงเพื่อนที่ตายไปแล้ว เพลงที่เหลือมักจะเกี่ยวกับ การข่มขืน ฆ่าคน ออกแนวโรคจิต น้อยครั้งที่จะเห็นเพลงอะไรแบบนี้ เป็นอัลบั้มที่ผม...โพริ่งบอยรู้สึกว่า มันเขย่าวงการเพลงอาร์แอนด์บีให้สะเทือน ผมชอบอัลบั้มแบบนี้นะ ไม่ใช่ที่ความโหด แต่ที่ความแปลกใหม่มากกว่า เนื้อเพลงคงต้องให้ทุกคนพิสูจน์กันดูครับ มันโหดจริงๆ --------------------------------------------------------------------- Hush little baby dont say a word, momma's dead (laughing) Woke up this mornin' don't knowin' what the fuck that i did last night, all i remember is that her name was kim, there's blood on my hands, blood on the walls, blood on the ceiling oh my god i think it happened again ชู่ เด็กน้อย เงียบๆไว้ แม่เธอตายแล้ว (ฮะๆฮ่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆ) ตื่นขึ้มมาตอนเช้า ไม่รู้ว่าเมื่อคืนตัวเองทำอะไรลงไป ที่ฉันจำได้คือ เธอชื่อ คิม เลือดเต็มมือ เต็มผนังห้อง เต็มทั่วเพดาน โอ้ พ

แปลเพลง Insane Clown Posse - Ghetto Freakshow

รูปภาพ
Insane Clown Posse เป็นดูโอ้แร็ปเปอร์ ประกอบไปด้วย Violent J กับ Shaggy 2 Dope มีเอกลักษณ์คือแต่งหน้าเป็นตัวตลก และร้องเพลงแนวตลกร้าย และใช้ขวานเป็นพร็อพ หลายคนอาจจะไม่รู้จัก แต่ผมจะทำให้รู้จักเอง เพลงนี้มาจากอัลบั้มแรก Carnival of Carnage อยากฟังเพลงดี ต้องตั้งใจฟัง Insane Clown Posse อั้ยย่ะ ชั้ยชั้ย (Chorus X4) Ghetto freak show Ghe Ghe Ghetto Freakshow Ghetto freak Ghe Ghetto Freakshow โชว์แปลกจากสลัม ชะ ชะ โชว์แปลกจากสลัม จากสลัม สลัมแท้ ไม่มีเมืองปน พาสเจอร์ไรส์แล้ว (ไอ้สัส!!!! แปลซะลิเกงี้ ไปอยู่ค่ายศิษย์หอมหวลเถอะสัส!!!!!!) It's three o'clock in the morning and you're sleeping Wicked clowns in the moonlight creeping Slide through your window under your bed Crawl in through your ear, eat your head Bumping into bones cuz I need light Tip-toeing down through your windpipe Climbing down your spine was the fun part Looky looky and I think I see your fucking heart Uh huh so I'm stabbing like it ain't nothing Wicked clown cut his way out your

แปลเพลง Natas - Doubelievengod

รูปภาพ
ต้องเรียกว่าผมทำเว็บนี้ขึ้นมาสนองกิเลสส่วนตัวโดยแท้ แปลเพลงแร็ปที่ไม่มีใครรู้จัก ชายขอบ นอกกระแส โดยเฉพาะแนว Horrorcore หรือแร็ปผีนี่ผมโคตรจะโปรดปราน เพราะฟังเพลงแร็ปทั่วไปจนเบื่อ มีแต่แนวซ้ำซาก มาทำความรู้จักกับ Natas กันดีกว่า Natas เป็นแร็ปกรุ๊ปแนว Horrorcore (แร็ปเนื้อเพลงแนวหลอนๆ เน้นฆ่าคน ลบหลู่พระเจ้า บูชาปีศาจ) มีสมาชิก 3 คนคือ Esham/ TNT/ Mastamind (จริงๆไม่ต้องอ่านก็ได้มั้ง เปลืองเซลล์สมอง เอาสมองไปจำประวัติ 2Pac ดีกว่า อ่านข้ามๆไปก็ได้) และ Doubelievengod ( Do you believe in god?) เป็นเพลงอัลบั้มที่ 3 ในชื่อเดียวกัน วางขายในปี 1995 ซึ่งเป็นอัลบั้มที่สยองที่สุดของ Natas จริงๆน่าจะชินๆกับแปลเพลง Ganksta Nip ได้แล้วมั้ง แต่นี่เบากว่าเยอะ ดังนั้นสบายใจได้ ----------------------------------------------------------------------------------- [Esham] I never ever believed I've been deceived like Adam & Eve My thoughts bust to make my mind bleed In god you trust, but in god I bust caps To peel caps and fill bloody naps, bitch You wanna go to hell or heaven? I got the

แปลเพลง 2Pac - PPAP (Pussy/Power And Peace)

รูปภาพ
เพลงนี้เป็นเพลงเก่าของ 2Pac สมัยยังมีชีวิตอยู่ และมีเพลงอีกหลายเพลงยังไม่ลงอัลบั้ม เพลงนี้ก็ด้วย เพราะมีความร่วมสมัยมากๆ ลองฟังดูครับ **เพลงไม่มีอยู่จริงแต่ประการใด** (Verse 1 2Pac) I have a dick - I have an asshole ah!!! I am gay I have a dildo - I have an asshole ah!!!! I am gay I am gay lick my own asshole ah!!!! pen pineapple pen in my asshole ฉันมีกระดอ ฉันมีรูตูด เอื้อ ผมเป็นเกย์ ฉันมีดิลโด้ ฉันมีรูตูด เอื้อ ผมเป็นเกย์ ผมเป็นเกย์ เลียรูตูดตัวเอง อ้า ปากกาสับปะรดอยุ่ในรูตูด

แปลเพลง Shaquille O'Neal - (I Know I Got) Skillz

รูปภาพ
หากคุณมาอยู่หน้านี้ นั่นหมายความว่าคุณแค่มาหาข้อมูลนักกีฬา NBA แต่เสียใจครึ่งนึง เพราะ Shaquille O'Neal เคยออกอัลบั้มแร็ปมาก่อน ถึงเสียงตอบรับอัลบั้มจะไปในทางย่ำแย่ (คนที่ฟังทั้งอัลบั้มจะรู้ถึงความฮาแบบไม่ตั้งใจ) แต่ก็มีเพลงเด่นพอจะออกซิงเกิ้ลได้ จะหาข้อมูลนักกีฬาไม่ใช่เหรอ ออกจากเว็บนี้ได้แล้ว!!!!! นี่มันเว็บแปลเพลงขั้นเทพโว้ยยยยยยย เพลงนี้ลงอัลบั้ม Shaq Diesel หาซื้อได้ตามแอมะซอนทั่วไป (อย่าไปแถวๆที่มีปิรันย่า เดี๋ยวโดนกัดหำ) เห็นคนเทขายราคาไม่ถึง 4 บาทด้วยซ้ำ มันห่วยขนาดนั้นเลยเรอะ!!!!!!!! ------------------------------------------------------------------------- [Verse 1: Shaq] You wanna fight? come fight me I'll hit ya with the "wa-psh-psh-psh", see, see I get dirty after dark, I'll treat you like Spielberg You'll get your ass kicked in in a park You don't believe me, the proof is in the pudding Been a boy in the hood way before Cuba Gooding I flip scrpits with the mad pa-style, freeze Music please I dribble rhymes like Basketball-ems People cal

แปลเพลง Death Grips - Birds

รูปภาพ
อาจจะแปลไม่ตรงความหมายเท่าไหร่ ก็ขออภัยครับ ถือว่าคนเขียนยังด้อยประสบการณ์แล้วกันครับ แต่แปลเพลงนักร้องที่ตัวเองชอบน่ะ มันสนุกจะตายห่า สำหรับเพลงนี้มาจากอัลบั้ม Government Plate แจกฟรีบนเว็บเจ้าตัว thirdworld.net อัลบั้มนี้เน้นอิเล็กโทรนิกมากกว่าแร็ป เนื้อเพลงก็เลยน้อยโคตรอย่างที่เห็นนั่นแหละครับ เพลงเน้นการใช้สัญลักษณ์เสียมากกว่า แปลออกยากครับ ----------------------------------------------------------------------------------------- i got tomorrow coming i got got i got i got tomorrow coming x2 in ฉันยังมีวันพรุ่งนี้ ฉันยังมี ฉันยังมีวันพรุ่งนี้ x2 birds fuck you สำหรับอิสรภาพ ควย!!!! ive got a bluebird it might die it got wetted i stayed dry im not trying to use my mind i got that attitude at all times ive got this attitude at all times i got a black hat it might live its got a black hat it goes big i had a bluebird now its did ฉันมีนกสีฟ้า(คนอ่อนแอ) มันอาจจะตาย เลือดไหลออกนอกตัว แต่ทำเหมือนไม่มีแผล ฉันไม่พยายามที่จะใช้ความคิด และทำตัวแบบนี้ตลอดม

แปลเพลง Coolio - Gangsta's Paradise

รูปภาพ
เป็นเพลงแร็ปที่ดังมากขนาดทำให้ชื่อเสียง Coolio ดังเป็นพลุแตก สำหรับเพลงนี้ได้ L.V. นักร้องแนวอาร์แอนด์บีเสียงเข้ม ที่ออกไม่กี่อัลบั้ม (มีเวอร์ชั่นที่ L.V. ร้องเดี่ยวด้วย) Gangsta's Paradise เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Dangerous Minds ในปี 1995 และเอาไปดัดแปลงโดย อัลจอมเพี้ยน (Weird A.I. Yankovic) สไตล์เพลงที่โดดเด่นนี้ได้แซมเปิลมาจากเพลง Pastime Paradise ของคนขายล็อตเตอรี่ Stevie Wonder (แต่ผมชอบอัลบั้ม Innervision ของลุงแกนะ) ที่จริงไม่ต้องอ่านก็ได้ เพราะไม่ได้ออกข้อสอบ อยากอ่านเอง ช่วยไม่ได้ รู้กว่าคนอื่นไปซะ!!!!!! As I walk through the valley of the shadow of death I take a look at my life and realize there's nothin' left 'Cause I've been blasting and laughing so long, That even my mama thinks that my mind is gone But I ain't never crossed a man that didn't deserve it Me be treated like a punk you know that's unheard of You better watch how you're talking and where you're walking Or you and your homies might be lined in chalk I rea

แปลเพลง Busta Rhymes - Woo Hah!! Got You All in Check

รูปภาพ
Woo Hah!! Got You All in Check เป็นเพลงที่สร้างชื่อให้กับ Busta Rhymes ยุคแรกๆ ในมาดบ้าบอคอแตก ดังจนขนาดมีเวอร์ชั่นรีมิกซ์ร่วมกับ Ol' Dirty Bastard ซึ่งมาดพอๆกัน มาฟังกันดีกว่า Yah Yah Yah, Yah Yah Yah Yah Yah, Yah Yah Yah Yah Yah, Yah Yah Yah Yah Yah, Yah Yah (Chorus) When I step up in the place ay yo I step correct Woo-Hah got you all in check I got that head nod shit make you break your neck Woo-HahI got you all in check And you know we come through to wreck the disco tech Woo-Hah I got you all in check Throw your hands up in the air don't ever disrespect Woo-Hah I got you all in check เมื่อฉันเข้ามาที่นี่ โย่ ฉันมาถูกแล้ว วู้ห้า ฉันเก็บพวกแกซะเรียบ ฉันมีเพลงที่ทำให้โยกหัวจนทุกคนต้องคอหัก(ปานนั้น) วู้ห้า ฉันเก็บพวกแกซะเรียบ และทุกคนรู้ว่าฉันมาเพื่อถล่มฟลอร์ดิสโก้ วู้ห้า ฉันเก็บพวกแกซะเรียบ มาชูมือขึ้นฟ้า อย่าเพิ่งหนีไปไหนกัน วุ้ห้า ฉันเก็บพวกแกซะเรียบ Busta Rhymes up in the place true indeed yes I catch wreck and that's word on my seed I gua

แปลเพลง Wu-Tang Clan - Bring da Ruckus

รูปภาพ
เพื่อเป็นการกลับมาอย่างไม่เต็มตัว จะกลับมาแปลเพลงแร็ปยุคเก่าๆมาอีกครั้ง คือผมทำไอดี exteen หายน่ะครับ ยังไงก็เริ่มต้นใหม่กันตรงนี้แล้วกันนะ Bring da Ruckus เป็นเพลงแรกจากอัลบั้มแรกของวงแร็ป Wu-Tang Clan ซึ่งรีมาสเตอร์ใหม่จากเทปเดโม่อีกที อยากแปลเทปเดโม่ด้วย แต่จะมีใครสนใจรึเปล่าน้า งั้นเอาตรงนี้ให้เสร็จก่อนดีกว่า แล้วค่อยว่ากันทีหลัง [Intro: Sample from Shaolin vs. Wu Tang] "Shaolin shadowboxing and the Wu-Tang sword style. If what you say is true, the Shaolin and the Wu-Tang could be dangerous. Do you think your Wu-Tang sword can defeat me?" "En garde, I'll let you try my Wu-Tang style." (อินโทร ตัดตอนจากหนังเรื่อง Shaolin vs. Wu-Tang) "เพลงหมัดเส้าหลิน กับ เพลงดาบบู๊ตึ๊ง ถ้าที่กล่าวมาจริง คงเป็นเคล็ดวิชาที่ร้ายกาจ แต่คิดเหรอว่าวิชาบู๊ตึ๊งจะปราบข้าได้" "งั้นระวังตัวให้ดี ข้าจะทำให้เจ้ารับรู้ถึงเทคนิคดาบบู๊ตึ๊ง" [Hook: RZA] Bring da motherfucking ruckus Bring da motherfucking ruckus Bring da mother, bring da motherfucking ruckus Bring

แปลเพลง Esham - Morty's Theme

รูปภาพ
** ผมโพริ่งบอยครับ สำเนาจากแปลเพลงแร็ปโพริ่งบอยบนเว็บ exteen ตอนนี้กลับมาบ้างแบบกะปิดกะปรอยครับ ผมชอบฟังเพลงแร็ปนอกกระแสมาก ยังไงก็ติดตามกันนะ** บางคนอาจจะถามอยู่ในใจว่า Esham นี่มันใครฟะ Esham แร็ปเปอร์คนนี้เป็นผู้บุกเบิกแนว Horrorcore ขึ้นมา ซึ่งมันก็คือแร็ปผีนั่นเอง แร็ปผีส่วนใหญ่จะเกี่ยวกับเรื่องผี ฆาตกร มนุษย์กินคน การทรมานคน การข่มขืน มันก็คือเฮฟวี่เมทัลกลายๆมาเป็นแร็ปนี่แหละ ที่โพริ่งบอยเอาแร็ปเปอร์โนเนมมาแปลเพลงก็เพราะอยากให้รู้จักแร็ปเปอร์ในหลายๆด้าน ไม่ใช่ฟังแต่แนวเดิมๆ เพลงนี้เกี่ยวกับความกลัวของคนครับ เป็นเพลงที่คัดอย่างดีจากเพลงทั้งหมดแล้วครับ อ่านแล้วถึงกับเงิบเลยในเนื้อเพลง ใครไม่อยากตาค้าง shock the nation แนะนำว่าข้ามๆไปเลยครับ เพราะมันน่ากลัวจริงๆ **ใครไม่ชอบเนื้อหาเสื่อมข้ามเพลงนี้ไปได้เลยนะ มันอันตรายจริงๆ โพรื่งบอยเตือนแล้ว** [VERSE 1] Losing my inhibitions Call it my intuitions Something's going on if I'm feeling not superstitious I'm vicious I'm trapped inside the paradox Where my thoughts get twisted like some dreadlocks I never

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)