บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก สิงหาคม, 2023

แปลเพลง Yeat – ​bigger thën everything

รูปภาพ
จะมีอะไรที่มาหยุดยั้งชายผู้นี้ได้กับ Yeat แรปเปอร์ผู้นำวงการ Rage Rap ที่ยิ่งทำเพลง ก็ยิ่งชีวิตดีขึ้นเรื่อยๆเหมือนกับที่พูดในเพลง กับซิลเกิ้ลแรกของอัลบั้มที่ 3 ที่กำลังจะมาเร็วๆนี้อย่าง LyfëStyle ในเพลง bigger thën everything (ซึ่งมาจากคำว่า bigger than everything) อวดโอ้ไลฟ์สไตล์คนรวย ในชนิดที่เห็นแต่เพชรส่องแสงแยงตาทั้งวันจนแทบจะตาบอด จากที่พูดในเพลง การหาเงินของเขาไม่ได้ผ่านชีวิตมาอย่างยากลำบากเลยแม้แต่น้อย ในเมื่อเขาเองก็สามารถหาเงินได้แบบสบายๆโดยที่ไม่ต้องพยายามอะไรมาก ราวกับว่านี่คือพรสวรรค์จากพระเจ้าที่สรรค์สร้างมาให้ตัวเขาโดยแท้จริง [Chorus] Now this shit got big, this shit got bigger than ever (Ooh) I just hopped the jet, this shit go straight to L.A (Shit go straight) Bitch, I done got rich, I done got richer than ever (Yeah) Now, I got these whips, these whips bigger than ever (Skrrt) Huh, I been blockin' shade, I sit under umbrellas (Ooh) I'm an alien, bitch, I feel like changin' the weather I don't even talk to nobody, no bitch, but it's smooth like but

แปลเพลง Dababy - SHAKE SUMN

รูปภาพ
ในช่วงที่กระแส Jersey Club Rap กำลังลุกไหม้ลามไปทั่วพื้นที่จนยากเกินต้านทาน ด้วยอานิสงส์เพลง Just Wanna Rock ของ Lil Uzi Vert -- Dababy ที่กำลังตกตระกำลำบากจากชื่อเสียงที่ตกลงเรื่อยๆเพราะปากตัวเอง จึงกระโจนเข้ามาเติมเชื้อไฟ ทำให้หนุ่มสาวต้องพากันลุกขึ้นเต้น เอามือจับเข่าเด้งตูดในชนิดที่นักดับเพลิงกี่คนก็เอาไม่อยู่ และด้วยความเดือดแบบสุดลิ่มทิ่มประตูของเพลงนี้นี่เอง ก็ได้ทำให้ Dababy ผู้สิ้นหวัง กลับมาได้รับความนิยมอีกครั้ง และได้พิสูจน์ว่าไม่มีกระแสดราม่าไหนมาล้มเขาได้อย่างแท้จริง [Intro] (He's on—, he's on—, he's on fire) Yeah, call the fireman, she a hot girl Come shake some, bitch (ไอ้หมอนั่น ไอ้หมอนั่น ไฟลุกแล้ว!!) เรียกรถดับเพลิงมาดับที เธออย่างฮ็อต เข้ามาเด้งกัน [Chorus] I don't know how to dance but can lean And make the ghetto bitches put they hands on they knees (Ah) I make the ghetto bitches put they hands on they knees (Ah) I make the ghetto bitches put they hands on they knees (Yeah) I don't know how to dance but can lean And make the ghetto bitches put

แปลเพลง Lil Yachty - Strike (Holster)

รูปภาพ
Lil Yachty ถึงจะโดนด่าบ่อยๆเรื่องอัลบั้ม แต่ก็มักจะดวงแข็งตลอด มีซิงเกิ้ลฮิตๆให้ได้ฟังอยู่เสมอ Strike (Holster) ยกระดับการเล่นคำของของเขาในธีมคนเมายา โดยใช้คำว่า strike เป็นตัวเดินหลัก ซึ่งแปลได้หลายความหมายมาก ตั้งแต่การตีแบบแรงๆ โยนลูกโบว์ลิ่งล้มทั้งแผง หรือแม้กระทั่งการพักงานประท้วง รวมไปถึงการใช้คำว่า holster ที่เปรียบเทียบคนเมายาที่นั่งนิ่งๆ เหมือนกับปืนที่เสียบกับที่ใส่ (holster = ที่ใส่ปืน) แม้ Lil Yachty จะมีชื่อเสียงเรื่องของการไม่เสพยา แต่ว่าหลังๆแกมีแอบเสพแน่ๆ พูดถึงซะบ่อยเชียวในเพลง [Pre-Chorus] Yeah (Mm, mm) Okay (Yeah), okay, okay (Mm, mm, mm, mm) It's us (Brr) ใช่แล้ว โอเค โอเค โอเค นั่นเราเองแหละ [Chorus] I been rolled up, look, I was geekin' I w—, huh, I was high as fuck, tweakin' (Yeah, yeah, yeah) I was tryna strike shit I was tryna strike shit I was tryna strike shit like a match, late night, yeah Strike like I missed it, strike like I hit the pin Strike like I'm not goin' to work, strike, strike กูยังดูดกัญชา แถมกูยังเมาแหลก กูโคตรจะเมาชิบหาย จน

แปลเพลง Lil Baby - Merch Madness

รูปภาพ
แม้หลายคนจะถ่มถุยว่านี่เป็นเพลงเกาะกระแส All My Life ของ Lil Durk ในแง่ของการเป็นกระบอกเสียงให้กับชุมชน แต่สิ่งที่ดีที่สุดก็คือ มันยังมีคนที่กล้าเอาเงินเป็นล้านๆจากการขายสินค้าที่ระลึก (อย่างพวกเสื้อผ้า อัลบั้ม ของชำร่วยอื่นๆ) ไปช่วยเด็กคนอื่นๆให้มีโอกาสได้สานฝันเพื่อชีวิตที่ดีขึ้นในอนาคต ทั้งเรื่องการเรียน เรื่องกีฬา ราวกับว่าพระเจ้าได้มอบพรให้กับเขา เพราะรู้ว่าเขาจะต้องเอาเงินที่ได้ไปช่วยเหลือคนต่อแน่ๆ Pre-vocabulary - merch = มาจากคำว่า merchandise แปลว่า สินค้าที่ระลึก - for the culture = ช่วยกันขับเคลื่อนวัฒนธรรม - my cup been running over = มาจากคัมภีร์ไบเบิ้ล (my cup runneth over) แปลว่ามีมากเกินพอแล้ว - endzone = เขตที่สามารถทำแต้มได้ (ใช้กับอเมริกันฟุตบอล) โดยรวมแล้วหมายถึง ความสำเร็จ - obstacle/ hurdle = สิ่งกีดขวาง, อุปสรรค - trench = พื้นที่ที่เต็มไปด้วยอาชญากรรม [Chorus] Merch madness, I done took it global (Global, global) Jump back in my bag, did this one for the culture (Culture) Ain't too good to give, my cup been runnin' over Made these millions for th

แปลเพลง Ice Spice - Munch (Feelin’ U)

รูปภาพ
ท่ามกลางกระแสแนวเพลง New York drill ที่ดาวรุ่งมีแต่ผู้ชายและเต็มไปด้วยเรื่องอาชญากรรม แม่สาวใส่วิกแอโฟร่สีส้ม Ice Spice ก็กระโจนเข้ามาเป็นตัวแทนของแร็ปเปอร์สาวแนว drill รุ่นใหม่ในฝั่งนิวยอร์ก และกวาดความนิยมมากมายจนทำให้ช่อง Worldstar Hip Hop ที่เคยเงียบเป็นเป่าสาก กลับมามีคนให้ความสนใจอีกครั้ง (ถึงแม้จะเป็นแค่ช่วงสั้นๆก็เถอะ) -- munch ศัพท์แสลงที่สื่อถึงผู้ชายหน้าหมาที่คิดจะมาเลียหอยผู้หญิงอย่างเดียวแล้วก็จากไป เป็นใครมันจะเอาไปทำผัว มันก็ต้องไล่เหมือนหมูเหมือนหมาแบบเดียวกับในเพลงนี่แหละ [Chorus] You thought I was feelin' you? (Nah) That nigga a munch Nigga a eater, he ate it for lunch Bitch, I'm a baddie, I get what I want, like You thought I was feelin’ you? (Nah, thought I was feelin' you?) That nigga a munch Nigga a eater, he ate it for lunch Bitch, I'm a baddie, I get what I want, like (Get what I want, like) คิดว่าฉันชอบแกหยั่งงั้นเรอะ? แกแค่หวังจะเลียหอยฉันเท่านั้นแหละ เลียได้เลียดี เลียเป็นอาหารกลางวัน ไอ้สัส สาวแสบอย่างชั้นจะเอาใครที่ไหนก็ได้ x2 [Verse 1] Bit

แปลเพลง Offset - Jealousy (Feat. Cardi B)

รูปภาพ
Offset กลับมาอีกครั้งพร้อมกับเมีย Cardi B ในเพลง Jealousy พร้อมโต้กลับพวกขี้อิจฉาที่คิดอยากมีเรื่องในอินเตอร์เน็ต ด้วยวิถีแห่งแก๊งสเตอร์ตามสูตร อย่างเช่นอวดรวยหรือพาพวกมายิง ส่วน Cardi B ที่เคยมีเรื่องกับแรปเปอร์สาว Akbar V ในทวิตเตอร์ ก็ด่าในเพลงซะยับ ล้อถึงตัวเธอที่ผอมลงเรื่อยๆบ้าง ฟันใหญ่บ้าง ตามประสาสาวๆที่มองเรื่องเรือนร่างเป็นสิ่งสำคัญ โดยรวมก็ถือเป็นหนึ่งในเพลงที่แสดงถึงการโต้กลับพวกขี้อิจฉาแบบคนละขั้ว อย่างเช่น Offset ก็จะมาในแนวแก๊งสเตอร์ที่แก้ปัญหาทุกอย่างด้วยลูกปืน และ Cardi B ในมาดสาวมั่น ก็จะด่าฝ่ายตรงข้ามแบบเจ็บแสบในชนิดที่ไม่ไว้หน้ากัน Pre-Vocabulary - mud = ความยากจน, จุดต่ำสุด - scrub = พวกขี้แพ้ - undercover = สอดแนม - be damned = ประหลาดใจ - pull your card = เปิดโปง - give face = ให้ความเคารพ - dripped in detergent = ดูดี - keep it a bean, keep it a buck = พูดจริง [Verse 1: Offset] Hatin' ass nigga 'cause I got it out the mud Hatin' in the family, nigga, be your own blood Screamin', "Fuck 12" to the D.A. and judge Never been a dub, n

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)