บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กรกฎาคม, 2019

แปลเพลง XXXTentacion - Let's Pretend We're Numb

รูปภาพ
เพลงเก่าของ X ตั้งแต่สมัยที่ยังคบกับ Cinthia และเลิกคบกัน ชื่อ "มาทำเป็นไม่รู้สึกอะไรกันดีกว่า" เต็มไปด้วยอารมณ์ที่สับสนปนเปไปหมดเริ่มจากความรู้สึกอิจฉาที่แฟนไปมีคนใหม่ และอยากจะควงสาวคนอื่นเพื่อเย้ยกลับบ้าง เพื่อให้รู้สึกเจ็บใจ จนไปถึงความโมโหที่โดนทิ้งขนาดที่ว่าจะทำให้เธอขาดอิสระกันไปเลย โดยมีความรู้สึกที่แท้จริงที่อยากให้เธอกลับมา ไหลรั่วไปตลอดทั้งเพลง [Intro] As a fair warning to everyone listening to this song I advise you to not hide your feelings Don't pretend to be okay when you're not okay Don't pretend to be happy when you're sad It'll only lead to your misery นี่คือคำเตือนสำหรับทุกๆคนที่กำลังจะฟังเพลงนี้ ขอแนะนำ อย่าซ่อนความรู้สึกของตัวเองเอาไว้ อย่าทำเหมือนว่าตัวเองโอเคแล้ว ทั้งๆที่จริงไม่ได้โอเค อย่าทำเหมือนว่าตัวเองมีความสุข ทั้งๆที่กำลังเศร้าอยู่ เพราะนั่น..จะเป็นหนทางเดียวที่จะนำไปสู่ความทุกข์ทรมาน [Verse] Don't you fucking hate it when you hear my name? I feel the same and when you hear this you gon' feel the pain

แปลเพลง YMW Melly - Virtual (Blue Balenciagas)

รูปภาพ
จากเพลงที่แต่งในคุกเล่นๆ กลายมาเป็นเพลงที่แฟนๆจะต้องจดจำไปอีกนาน นอกจากจะพูดถึงรองเท้า Balenciaga สีฟ้าแค่เล็กน้อย ที่เหลือก็พูดถึงชีวิตชาวแก๊ง ที่ต้องพบเจอกับสงครามขนาดย่อม ขนาดที่ว่าต้องไล่ยิงกันในทุกๆวันนั่นแหละนะ (With that K, broad day, we hop out and spray) Pre-Vocabulary (เฉพาะแสลงฮิปฮอปเท่านั้น) - broad day แปลว่า ทุกวัน - murked แปลว่า โดนฆ่าตาย - caught lacking แปลว่า โดนจับได้ โดยไม่มีอาวุธป้องกันตัว - stick/chopper แปลว่า ปืนไรเฟิล AK-47 [Chorus] We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers Walking out the ten in blue Balenciagas I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas Up that .40, let that pistol sing a melody Fuck all of that talking, we can go to war Leave your brain marinating on the boulevard I got something that'll put you out your misery Seven point six two, five point five six's, two-two-three พวกเรากระโดดออกมาจากรถพร้อมกับปืน AK-47 เดินมาพร้อมกับปืน MAC-10 และรองเท้า Balenciagas สีฟ้า ฉันยิงมันตาย จนเลือ

แปลเพลง THEY. - What You Want

รูปภาพ
อีกหนึ่งเพลงจีบสาวด้วยเงินจาก R&B Group หน้าใหม่ THEY. ที่พยายามทำทุกวิถีทางเพื่อให้เธอกลับมา ทั้งบอกจะซื้อให้ทุกอย่าง ทั้งยั่วใจสาวว่าจะเด้าสาวๆในบาร์ ให้เธอรู้สึกเสียดายจนต้องกลับมาคบตามเดิม [Verse 1: Drew] We was from the North side, went to Georgetown Good genes got you thick on, like, both sides Head down, big stuff like oh my Ever since you moved to California You ain't been the same, you ain't been the same Know you think you slick, but I know the way Young nigga rich, you know what it takes You know how to get it เรามาจากทางตอนเหนือ มาที่ Georgetown ว้าว!!! เธอน่ะบึ้บบั้บทั้งนมทั้งก้นเลยนะ เพราะได้ยีนส์แม่ดีไง ก้มหัวลงมาที่กางเกงฉัน แล้วบอก ว้าว!!! ไอ้นั่นฉันโคตรใหญ่เลยนะ แต่หลังจากที่เธอย้ายมาอยู่แคลิฟอร์เนีย เธอก็ไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว เธอก็ไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว คิดว่าตัวเองฉลาดสินะ เฮอะ แต่ฉันรู้นะว่าเธอคิดอะไร ฉันน่ะรวยขนาดนี้ คนอย่างเธอก็น่าจะรู้ว่าจะได้อะไร เธอก็รู้นี่ว่าต้องทำไง [Pre-Hook: Dante] What you want from me? You know who I am

แปลเพลง NLE Choppa - Shotta Flow 3

รูปภาพ
เจอกันอีกครั้งกับภาคต่อของ Shotta Flow จากแรปเปอร์สายบ้าพลัง NLE Choppa ที่ตอนนี้มีมาถึง 3 ภาคแล้ว (รวมที่ไป Feat. กับ Blueface ด้วย) และจะมีต่อไป แหกปากมากกว่าทุกครั้งที่ผ่านมา และบ้ากว่าทุกครั้งที่ผ่านมา ใครต้องการเพลงแรปแนวชีวิตชาวแก๊งเดือดๆแบบ 69 ไว้ฟังตอนกำลังกระทืบคนไส้แตก ขอแนะนำเพลงนี้จากใจ Pre-Vocabulary (สำหรับแสลงฮิปฮอปเท่านั้น) - beat the case แปลว่า ชนะคดี - cop a plea แปลว่า สารภาพผิด - stepper แปลว่า คนที่พยายามทำงานหาเงิน - hit from the back แปลว่า ซั่มท่าหมา - pull someone's card แปลว่า เช็กประวัติ - ride for แปลว่า อยู่เคียงข้าง - blick แปลว่า ปืน - jumped แปลว่า โดนเล่นงาน - redbone แปลว่า สาวผิวขาว [Chorus] I might just K.O The Perc up in my faygo Run up on me wrong, turn his head into a bagel On the opposition block, just like a Lego I'm chief homie, bitch, so you know that I got say so ฉันอาจจะน็อกได้เลย เสพยา Percocet กับน้ำอัดลมเข้าไป หากมันคิดจะเล่นงานฉันล่ะก็ เดี๋ยวหัวมันจะโดนยิง เป็นรูเหมือนโดนัท ในถิ่นของมันเอง และก็

แปลเพลง Comethazine - Walk

รูปภาพ
Comethazine แรปเปอร์หน้าใหม่ที่โดดเด่นด้วยเสียงเกรี้ยวกราด สไตล์แรปเหมือน Tay-K มาในเพลงสั้นๆแต่แจ้งเกิดตัวเองในพริบตา ด้วยเพลงที่พูดถึง การเดินอวดรวยแบบแร็ปเปอร์ดังๆ และ เรื่องไปไล่ยิงชาวบ้านด้วยปืน Smith & Wesson หลังจากคร่ำหวอดอยู่ในวงการมา 2-3 ปีได้ มีเวอร์ชั่น Remix ด้วย ที่ได้ A$AP Rocky มาแจมด้วย แต่ไม่รู้ว่าจะมีคนสนใจรึเปล่า ฮ่าๆๆ ถ้าใครอยากได้ เดี๋ยวมาเพิ่มให้ [Chorus] I walk around like that nigga, finger on the trigger If a nigga want some smoke, I let this choppa eat his liver (Boom) I came with the .38, I'm leavin' with a body If he try me, do him sloppy, shootin' out the big body (Raah) I walk around like that nigga, finger on the trigger If a nigga want some smoke, I let this choppa eat his liver (Boom) I came with the .38, I'm leavin' with a body If he try me, do him sloppy, shootin' out the big body (Raah) ฉันเดินไปไหนมาไหนแบบแร็ปเปอร์รวยๆ นิ้วกูเหนี่ยวไกอยู่นี่ ถ้ามันอยากจะมีเรื่อง ฉันก็จะยิงเข้าไปที่ตับของมัน ซัดมันด้วยปืนล

แปลเพลง Lil Pump - Pose To Do (Feat. French Montana & Quavo)

รูปภาพ
ซิงเกิ้ลใหม่เปิดประเดิมมิกซ์เทปใหม่ Lil Pump 2 ขนมาพร้อมกับ Quavo (ถึงว่าทำไมเพลงออกมาซะ Migos เลย) และ French Montana ซึ่งเข้ามาแทนที่ท่อนของ Smokepurpp (ซึ่งไม่ได้แปล) ซึ่งจุดประสงค์ก็ไม่ใช่อะไร ก็เพื่อจะมาบอกว่า "จะออกอัลบั้มใหม่เร็วๆนี้" นั่นเอง [Chorus: Quavo] What I'm supposed to do? (Huh?) What I'm supposed to do? (Yeah) What I'm supposed to do? (Huh?) What I'm supposed to do? (Yeah) I'm surrounded by all these bad bitches, but I only want two (Two) I'm surrounded by bad bitches, but I only want two (Yeah, yeah, yeah, two) What I'm supposed to do? (Huh?) What I'm supposed to do? (Yeah) What I'm supposed to do? (Huh?) What I'm supposed to do? (Yeah) I'm surrounded by all these bad bitches, but I only want two (Two) I'm surrounded by bad bitches, but I only want you (Yeah, yeah, yeah, two) ฉันควรจะทำไงดี? มีแต่สาวๆมารุมล้อม แต่อยากได้มาไว้แค่สองคนเท่านั้น [Verse 1: Lil Pump] What I'm supposed to

แปลเพลง XXXTentacion - Valentine

รูปภาพ
เคยใช้ชื่อเก่าว่า THROAT: the violent valentine lullaby (เพลงกล่อมแด่วันวาเลนไทน์ที่โหดร้าย) ในเว็บ Soundcloud จนกระทั่งชื่อหดสั้นเหลือแค่ Valentine เพราะมันยาวไป -- ในส่วนของเนื้อเพลงนั้น พูดถึง ความรู้สึกที่ผิดหวังของตัวเองกับความรัก จนอยากจะจากโลกนี้ไปซะ -- เคยลงในมิกซ์เทปหลักอย่าง Revenge แต่สุดท้ายก็โดนถอดออก เพราะบีทที่ใช้ มันติดลิขสิทธิ์ [Verse] Valentine, I watched my red rose turn to gray Let me be, I give your Lord my soul to take It won't hurt me now, I'm numb to all the pain Heaven or hell, I don't know which path to take ในวันวาเลนไทน์ ฉันเฝ้ามองดอกกุหลาบจนกลีบมันเป็นสีเทา ปลดปล่อยตัวเอง มอบวิญญาณให้กับพระเจ้าไป ไม่มีอะไรทำให้ฉันเจ็บได้อีก ไม่รู้สึกเจ็บแล้วตอนนี้ และฉันก็ไม่รู้ว่าจะไปทางไหนดี ระหว่างนรกกับสวรรค์ [Hook] Valentine, where are you now? 'Cause it's people that I hate 'Cause my heart has run away Valentine, where are you now? 'Cause it's people that I hate 'Cause my heart has run away Where are you now, now, now? Where are

แปลเพลง Roddy Ricch - Every Season

รูปภาพ
Roddy Ricch แจ้งเกิดอย่างเต็มตัวด้วยแรงส่งจาก Meek Mill โชว์รวยได้ทุกฤดูกาล เนื้อหาหลักๆก็เน้นอวดรวย อวดสาว อวดชื่อเสียง อวดความสำเร็จ แล้วก็พูดถึงอดีตของตัวเอง ที่เคยขายยาผิดกฎหมายให้ชาวบ้าน ก่อนที่จะกลายมาเป็นแร็ปสตาร์แบบเต็มตัว คล้ายๆกับเพลงแจ้งเกิดของแร็ปเปอร์หลายๆคนนั่นแหละ (มีคนรีเควสไว้นานแล้ว จะบอกว่าเสร็จแล้วนะ ขอโทษที่เพิ่งจะมาแปลเอาป่านนี้ครับ 5555+) [Chorus] I just been ballin' out every season Know it’s some niggas I left in the bleachers I just been married to double cup I got to pour me a four inside another liter Tie up the bands and then run it up I got to put the new bales inside of the freezer Back at the trap I was ducking them people Ducking them birds sending out them eagles All of my diamonds gone buss out the meter I'm dripping water nigga, Aquafina Damn that bitch cappin' if she think I need her Hit it one time and then I got to leave her I’m a real street nigga Gotta keep it a rack with my people Turn the whole squad to bosses

แปลเพลง Juice WRLD - Run

รูปภาพ
ในเพลง Run นี้ Juice WRLD พูดถึงตัวเองที่ต้องเสพยา เพื่อวิ่งหนีให้พ้นความรู้สึกเจ็บช้ำ เพราะเงินและสาวๆไม่ได้ช่วยทำให้เขารู้สึกดีขึ้น โดยเขาเชื่อว่า ฤทธิ์ยาเสพติด มันสามารถเอาชนะปีศาจที่อยู่ในใจได้ ไม่มั่นใจว่านี่เป็นแค่ซิงเกิ้ลหรือเพลงคั่นเวลาเฉยๆ แต่สไตล์การร้องนี่ XXXTentacion ชัดๆเลย [Intro: Shiloh Dynasty & Juice WRLD] Father forgive me, for you know that I'm always sinning And I (And I), and I (And I), mhm (Mhm) I take no interest partying with liquor, fucking up my system Excuse my language that's a hang up on how shitty I been feeling And I (And I) told (Told, told), uh I'm sorry I feel no attraction, I know that it's been a minute And I, and I, and I, and I, survived the night Father forgive me, for you know that I'm always sinning I take no interest partying with liquor, fucking up my system Why'd you lie? Excuse my language that's a hang up on how shitty I been feeling Realize, realize, realize, this life (This life, this life, this life)

แปลเพลง Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY (Feat. YUNGBLUD, Travis Barker)

รูปภาพ
ห่างจากอัลบั้มหลักนานถึง 2 ปี คราวนี้ Machine Gun Kelly ได้ร่วมงานกับ Travis Barker และ YUNGBLUD ในเพลงใหม่ล่าสุดที่เต็มไปด้วยกลิ่นอายของ Blink-182 (ก็ทราวิสเป็นมือกลองของวงนี้นี่หว่า) โดยเฉพาะดนตรีร็อคในเพลงคราวนี้ จะโดดออกมาเป็นพิเศษ -- ส่วนเนื้อเพลงนั้นได้พูดถึงความรู้สึกกดดันที่ได้รับ จากแฟนเพลงที่เกลียดเขา จนถึงกับใช้ยาเสพติดเพื่อลืมทุกอย่าง พร้อมกับบอกกับแฟนเพลงออกไปด้วยความไม่มั่นใจว่า ตัวเขายังโอเค [Chorus: Machine Gun Kelly] Watch me take a good thing and fuck it all up in one night Catch me, I'm the one on the run away from the headlights No sleep, up all week, wasting time with people I don't like I think something's fucking wrong with me คอยดูฉันพังสิ่งดีๆในชีวิตให้แหลกคามือในคืนเดียว จับฉันไว้ที มีแค่ฉันคนเดียว ที่พยายามจะหนีจากแสงสปอตไลท์พวกนั้น ฉันไม่ได้นอนตลอดทั้งสัปดาห์ ก็เพราะมัวเสียเวลากับคนที่ฉันไม่ชอบอยู่นี่แหละ ฉันว่ามันดูแปลกไปแล้วนะ [Verse 1: Machine Gun Kelly] Drown myself in alcohol, that shit never helps at all I might say some

แปลเพลง Lil Nas X - C7osure (You Like)

รูปภาพ
จะมาเขียนเอาตอนนี้มันก็สายไปซะแล้ว จากประเด็นที่ Lil Nas X ได้ออกมาเปิดเผยอ้อมๆว่า ตัวเองเป็นเกย์ จากคำบอกใบ้บนหน้าปกอัลบั้ม ที่ Lil Nas X ขี่ม้ามุ่งหน้าไปที่เมืองใหญ่ที่มีตึกอยู่จำนวนมาก -- ซึ่งลองสังเกตดูว่าตึกส่วนมากจะเป็นสีม่วง (สัญลักษณ์ของชาวเกย์) และจะมีตึกแห่งหนึ่งเป็นสีรุ้ง ซึ้งเป็นสัญลักษณ์ของเพศทางเลือก LGBT อะไรซักอย่างนี่แหละ พร้อมแคปชั่นที่ว่า "ฉันว่าก็บอกชัดเจนแล้วนะ" (ใครมันจะไปคิดถึงฟะ!!?!) โถ ก็นึกว่าจะเป็นเพลงแนว "กล้าบอกรักสาว" ซะอีก 5555+ [Chorus] True say, I want and I need To let go, use my time to be free It's like it's always what you like It's always what you like Why it's always what you like? It's always what you like, huh พูดจริงๆนะ ฉันต้องการ ที่จะพูดความจริงออกไป ใช้เวลานี้เพื่อไขว่คว้าอิสรภาพ แล้วทำไมฉันจะต้องเป็นแบบสิ่งที่นายชอบด้วย x4 [Post-Chorus] Ain't no more actin', man, that forecast say I should just let me grow No more red light for me, baby, only green, I gotta go Pack my past u

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)