บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กรกฎาคม, 2020

แปลเพลง Pop Smoke - Got It On Me

รูปภาพ
Pop Smoke แรปเปอร์ที่เสียงแหบอันเป็นจุดเด่นแบบเดียวกับ DMX ผู้บุกเบิกแนวเพลง UK Drill กรุยทางให้กับแรปเปอร์หน้าใหม่อีกหลายคนได้แจ้งเกิดทั้ง Fivio Foreign, Sheff G, 22Gz, Sleepy Hallow (รวมทั้ง Drake ก็เอากับเขาด้วย) ได้เสียชีวิตจากการถูกฆาตกรรมในบ้านของตัวเอง ในวัย 21 ปี ดังนั้นอัลบั้มแรก Shoot For The Stars, Aim For The Moon (ไม่รวมมิกซ์เทป) จึงกลายมาเป็นอัลบั้มสั่งลาไปโดยปริยาย (rest in peace น่อ) Pop Smoke มีโอกาสได้ร่วมงานกับแรปเปอร์ในตำนาน 50 Cent หลายต่อหลายครั้ง อย่างเพลงนี้ก็ใช้เพลง Wish Death (Many Men) มาแซมเปิ้ลในส่วนของท่อนคอรัส -- จากบทสัมภาษณ์ของ Steven Victor ผู้จัดการของ Pop Smoke ได้บอกเรื่องที่ 50 Cent ได้เข้ามามีส่วนร่วมในอัลบั้ม และกำชับให้ Pop Smoke เลิกใช้ชีวิตแบบแก๊งสเตอร์ ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป (แต่ Pop Smoke ก็ไม่ฟัง) พื้นเพเดิมของเพลง Wish Death (Many Men) เป็นการย้อนรำลึกถึงบาปของตัวเอง ในฐานะที่เป็นแก๊งสเตอร์ขายยาฆ่าคน จนกระทั่งถูกยิงไป 9 นัด แต่ไม่ตาย (ซึ่งส่งผลทำให้อัลบั้มแรกที่แท้จริงในปี 2000 -  Power Of The Dollar ไม่ได้ออกวางแผงด้วย) ด้วยความสำนึกผ

แปลเพลง Ty Dolla Sign - Ego Death (Feat. Skrillex, FKA twigs & Kanye West)

รูปภาพ
ในขณะที่ Ty Dolla Sign รู้สึกสูญเสียความเป็นตัวเอง (ego death) เพราะถูกสาวหักอก -- Kanye West ก็ไปทลายความมั่นใจพวกนักเลงคีย์บอร์ดและสื่อที่คิดจะโจมตี ด้วยเงินและชื่อเสียง มาพร้อมรางวัลแกรมมี่ที่ได้มาถึง 21 ครั้งด้วยกัน งงเด้ งงเด้ ในช่วงท้าย มีการใช้แซมเปิ้ลเนื้อร้องจากเพลง Come Into My House ของ Queen Latifah (ในท่อนที่บอกว่า "ไอ้พวกที่อยากมีเรื่อง จะโดนระเบิดไปแดก") และนอกจากนั้น ก็มีศิลปินดังๆร่วมแจมมากมายอย่างเช่น FKA Twig ที่มาร้องเสียงนุ่มๆช่วงท้ายเพลง, serpentwithfeet (ชื่อเห้อะไรวะนั่น!!?!) ที่มาร้องในท่อน Your joy isn't tied to me และ Skrillex ศิลปินในตำนานที่ไว้ทรงผมขัดใจแม่ ก็มาช่วยทำบีทให้ด้วย [Intro: Ty Dolla $ign, Xaviera Gold] You used to know how to love me right You used to know how to love me right Ooh, yeah เธอเคยรู้ดีว่าจะรักฉันอย่างไร เธอเคยรู้ดีว่าจะรักฉันอย่างไร อู้ว เย้!!!! [Verse 1: Ty Dolla $ign] You've got some things on your mind I would hate to see you cry Ego death is where you find happiness That’s the only place you find happiness Off

แปลเพลง YoungBoy Never Broke Again - One Shot (Feat. Lil Baby)

รูปภาพ
คาดเดาเอาเองว่าน่าจะเป็นมิกซ์เทปชิมลาง ก่อนที่หนังตัวเต็มจะฉายในวันที่ 2 เมษายน พ.ศ. 2564 สำหรับเรื่อง Fast And Furious ภาค 9 (คาดผู้กำกับน่าจะเป็นคนเดียวกับที่ทำเรื่อง "บ้านทรายทอง") ก็เหมือนกับอัลบั้มซาวด์แทร็กอื่นๆ ที่จะเอาคนดังในยุคนั้นมาร่วมแจม แล้วก็ทำเพลงแนว "เพื่อนไม่ทิ้งกัน" แบบนี้ (ตอนแรกนึกว่าจะเล่นใหญ่เหมือน See You Again เหมือน Go Off ไปๆมาๆ สไตล์เพลงมันก็เหมือนๆกับทุกเพลงของ NBA Youngboy เลยนี่หว่า แต่มันเป็นมิกซ์เทป ดังนั้นไม่เป็นไร) ---------------------------------------------------------------------- ภาคผนวก (Appendix) - Started with a dream, I lost my brother, think about him daily   (ทุกอย่างเริ่มต้นจากความฝัน ทุกวันฉันนึกถึงเพื่อนที่ตายไป) ไม่แน่ใจว่าหมายถึงใคร บางคนบอกว่าน่าจะหมายถึง Lil' Dump เพื่อนสนิทของ NBA Youngboy เพราะเจ้าตัวนั้น เคยทำเพลงที่ชื่อ RIP Dump มาก่อน แต่บางคนก็บอกว่า น่าจะหมายถึง Juice WRLD เพราะทั้งคู่เอง ก็เคยมีโอกาสได้ร่วมงานกันในเพลง Bandit มาก่อนด้วย (คนทางซ้าย) Lil Dump (คนทางขวา) YoungBoy Never Broke Again ---

แปลเพลง Sleepy Hallow - Deep End Freestyle (Feat. Fousheé)

รูปภาพ
โดดเด่นตั้งแต่แรกฟัง กับบีทที่คละเคล้าไปกับท่อน I don't think you wanna go off the deep end ไปจนจบเพลง เหมือนคอยถามคนฟังซ้ำไปซ้ำมาว่า ทำไมถึงโกรธ Sleepy Hallow เพียงเพราะเขารวยกว่า และมีชีวิตที่ดีกว่า ภาคผนวก (Appendix) - I don't think you wanna go off the deep end ในท่อน go off the deep end ที่แปลว่า โกรธจนควบคุมตัวเองไม่ได้นั้น เป็นการแซมเปิ้ลเสียงร้องจาก Vocal Sample Pack ของ Fousheé อัลบั้ม Be Kind To Your Ears ที่มีแต่เสียงร้องสไตล์ R&B ล้วนๆ ซึ่งมันฟรี แต่ถ้าเอาเสียงของ Fousheé ไปใช้ในเชิงพาณิชย์ ก็จะต้องให้เครติตด้วย (และ Fousheé ก็จะได้เงินจากส่วนแบ่งตรงนั้น) - Fousheé Fousheé เป็นหนึ่งในผู้เข้าแข่งขันรายการร้องเพลง The Voice Season 15 ของอเมริกา เริ่มต้นร้องจากเพลง Redbone ของ Childish Gambino แต่สุดท้ายไม่ได้เข้ารอบลึก เพราะดวลไมค์แพ้ผู้เข้าแข่งขันอีกคนในเพลง Growing Pain ของ Alessia Cara [Intro: Fousheé] Go off the deep end I don't think you wanna go off the deep end I don't think you wanna go off the deep end I don't think you wanna give me a reason

แปลเพลง Polo G - Wishing For A Hero (Feat. BJ The Chicago Kid)

รูปภาพ
แรงบันดาลใจในการทำเพลง Wishing For A Hero นั้น เกิดขึ้นจาก Polo G ได้ฟังเพลง Changes ของ 2Pac ในช่วงที่ไปออกทัวร์หน้าร้อน แล้วรู้สึกอยากทำเวอร์ชั่นรีมิกซ์ขึ้นมา สุดท้ายก็เลยไปลาก BJ The Chicago Kid นักร้องสาย R&B คนบ้านเดียวกัน มาช่วยร้องท่อนคอรัส That's just the way it is ให้ ในช่วงท้ายเพลง ที่มีการร้องประสานเสียงคล้ายๆกับเพลงของ Kanye West ในช่วง Sunday Service คุกรุ่น Wishing For A Hero ขยับขยายเนื้อหา จากการแรปถึงชีวิตแก๊งสเตอร์เพื่อนตาย เจาะลึกไปถึงสาเหตุที่พวกเขาไม่สามารถออกไปจากชีวิตแบบนี้ได้ นั่นเป็นเพราะรัฐบาลไม่ได้สนับสนุนคนผิวสีตั้งแต่แรก (Stuck in the system, they just watchin' us fail while they sittin' back) ทำให้คนดำส่วนมากต้องตกอยู่ในภาวะว่างงาน จนคนเหล่านี้นั้น ต้องขายยากันใน trap (บ้านร้าง) หรือที่เรียกกันในเพลงว่า "กับดัก" แบบตรงตามตัวอักษร เพื่อเอาชีวิตรอดให้ได้ในแต่ละวัน [Verse: Polo G] Well respected in this hip-hop, lil' Polo be spittin' facts A lot of rappers doin' way more stuntin' than givin' back You ain't my

แปลเพลง J. Cole - Snow On Tha Bluff

รูปภาพ
เป็นเรื่องเป็นราวใหญ่โต เมื่อแรปเปอร์สาว Noname ได้ออกมาโพสต์ข้อความใน Twitter ประมาณว่า ศิลปินบางคนเพิกเฉย และไม่ได้ออกมาแสดงความคิดเห็นต่อต้าน "กลุ่มตำรวจที่ฆ่าคนผิวสี" ตั้งแต่ช่วงเหตุการณ์ที่จอร์จ ฟลอยด์ ถูกตำรวจใช้เข่ากดคอของเขา จนเสียชีวิตในอีก 8 นาทีให้หลัง -- J Cole หนึ่งในแรปเปอร์ที่มีชื่อเสียงด้านกระบอกเสียงของสังคม จึงฉุกคิดขึ้นมาว่า น่าจะหมายถึงเขาแน่ๆ (ทั้งๆที่จริงแล้วในวันที่ 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2563 -- J.Cole ก็ออกไปประท้วงกับเขาด้วยเหมือนกัน) เขาจึงทำเพลงนี้ขึ้นมา เพื่อโต้ตอบ Noname J Cole เปรียบเทียบตัวเองเป็นคนขายยาที่ชื่อ Snow Curtis จากหนังแนวอาชญากรรมกึ่งสารคดีเรื่อง Snow On Tha Bluff กับการที่ตัวเองพูดเหมือนรู้ทุกอย่าง แต่พอเข้าใจตัวเองลึกลงไปแล้ว กลับพบว่าตัวเขาเองนั้นไม่ได้รู้อะไรเลย (เหมือนกับหนังเรื่อง Snow On Tha Bluff ที่ถ่ายทำออกมาเหมือนเป็นเหตุการณ์จริง แต่พอตำรวจเอาไปเช็คแล้ว กลับเป็นเพียงแค่เรื่องแต่งเท่านั้น) และด้วยความที่คิดว่า ตัวเองยังไม่ดีพอที่ จึงต้องการให้แฟนเพลงที่ศรัทธาในตัวเขา ให้มองเขาเป็นเพียงแค่คนธรรมดาก็พอ เนื้อเพลงเป็นการตอบโต้กลายๆว

แปลเพลง Lil Mosey - Back At It (Feat. Lil Baby)

รูปภาพ
หนึ่งในเพลงที่เพิ่มเข้ามาใหม่จากอัลบั้ม Certified Hitmaker ที่ได้เป็นซิงเกิ้ล ตอนเพลงออกมาแรกๆนี่ หลายคนก็ด่าพอสมควรว่า Lil Baby เสียงเหมือนไม่ตั้งใจแรป (หรือพี่แกจะสื่อว่า ต่อให้ไม่ตั้งใจทำเพลง ก็รวยได้อยู่ดีวะ เพราะช่วงนี้เห็นไปแจมกับคนอื่นบ่อยมาก อัลบั้มใหม่ต้องมาแล้ว) เนื้อเพลงก็ตรงตัวเลย คือ "กลับมาแล้ว" แล้วก็แรปอวดรวยไปเรื่อย จนจบท่อน ภาคผนวก (Appendix) - My wrist cost a brick, I'm makin' moves, I'm makin' good habits เหมือนกับเพลง Good Habits ของ Smokepurpp การได้เงินเยอะ ทำให้รู้สึกอยากรวยมากขึ้นไปอีก ก็เลยเหมือนเป็นการบ่มนิสัยที่ดีขึ้นมา นั่นคือ การทำงานเก็บเงิน - still want all the static (A mil') ในที่นี้หมายถึงเงิน เพราะเงินมันอยู่นิ่งๆ (มีพ่วงคำว่า A mil' ที่แปลว่าเงินล้านอยู่ด้วย จึงน่าจะเดาได้ไม่ยาก) - Cactus Jack Jordans เป็นรองเท้าผ้าใบยี่ห้อ Jordans ที่แรปเปอร์ Travis Scott เจ้าของค่ายเพลง Cactus Jack เป็นผู้ออกแบบ สนนราคาอยู่ที่คู่ละ 1,800 - 7,500 บาทไทย ตามขนาดรองเท้า (อ้างอิงจากเว็บ Hypebeast) - Off the Henny, I'm leanin'

แปลเพลง Tyga - Ibiza

รูปภาพ
อิบิซ่า (Ibiza) คือชื่อเกาะแห่งหนึ่งในสเปน ที่ช่วงหน้าร้อน นักท่องเที่ยวมักจะมาสังสรรค์กัน ด้วยทิวทัศน์ที่สวยงามของทะเลแถมเมดิเตอร์เรเนียน (ถ้าบ้านเราก็น่าจะเกาะสมุย ไม่ก็พัทยาแหละมั้ง) เนี่ย แล้วที่นี้ พอเป็นเพลงของ Tyga เราก็เลยเห็นพี่แกพาสาวมาเด้า สมกับเป็น Tyga ดีนะ ภาคผนวก (Appendix) - Turks and Caicos = หมู่เกาะเติร์กและเคคอส คือสองหมู่เกาะเขตร้อนยิบย่อยในทะเลแคริบเบียน (โดยเกาะไคคอสจะใหญ่กว่าเกาะเติร์ก) ซึ่งนอกจากจะเป็นแหล่งท่องเที่ยวแล้ว ยังถือเป็นแหล่งหนีภาษีอีกด้วย (ในเพลง พี่แกไปแซวว่าสาวๆที่นั่น มีผิวสีแทน) - paid a quarter = หมายถึงจ่ายไป 15 ส่วนของเงิน 1 ล้าน หรือก็คือ $150,000 (หรือประมาณ 4,500,000 บาท) นั่นเอง - Got my respect like Aretha = หมายถึงเพลง Respect ซึ่งเป็นเพลงที่ดังสุดลิ่มทิ่มประตู ของนักร้องเพลงโซล-อาร์แอนด์บี ที่ชื่อ Aretha Franklin (ในที่นี้คือ Tyga รู้สึกถูกใจที่เธอมาโม้กให้) - trizzie = มาจากคำว่า threesome ที่แปลว่า มีอะไรกันแบบสามคน (ในที่นี้คือ Tyga จะงาบทั้งแฟนตัวเองและเพื่อนแฟนด้วย) [Verse 1] Popped a molly, I'm flexin' (Woo, woo) Come

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)