บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก พฤษภาคม, 2019

แปลเพลง Tyler The Creator - EARFQUAKE (Feat. Playboi Carti)

รูปภาพ
หนึ่งในอัลบั้มอกหักที่ดีที่สุดของปีนี้ เริ่มต้นด้วยเพลง Earfquake ด้วยความรู้สึก กำลังตกหลุมรักคนๆหนึ่งจนหัวใจสั่นเป็นแผ่นดินไหว ก่อนจะรู้สึกเศร้าเพราะโดนสลัดรัก เสียใจที่ไม่ดูแลเธอให้ดีพอ มีความรู้รู้สึกห่วงหาและอยากให้เธอกลับมา (แต่ Playboi Carti สายแทรป ใช้วิธีเล่นยาเพื่อลืมเธอ) โถ!!! นายดอกไม้ [Intro: Tyler, The Creator & Playboi Carti] For real, for real this time For real, for real, for real this time Bitch, I cannot fall short For real, for real, for real this time (Yeah, yeah) For real, for real, for real this time เอาจริงๆแล้วนะ ตอนนี้ x2 ฉันไม่อยากจะทำพลาดอีกแล้ว เอาจริงๆแล้วนะ ตอนนี้ x2 [Chorus: Tyler, The Creator] 'Cause you make my earth quake Oh, you make my earth quake Riding around, your love is shakin’ me up And it's making my heart break 'Cause you make my earth quake Oh, you make my earth quake (Earthquake, ooh) Riding around, your love is shakin’ me up And it's making my heart break เธอทำให้ใจฉันมันสั่นไหว โอ้ เธอทำให้

แปลเพลง Young Thug - The London (ft. J. Cole & Travis Scott)

รูปภาพ
อีกหนึ่งโปรเจ็กต์ใหม่ของ Young Thug ที่ตอนนี้ได้ร่วมงานกับ J. Cole แรปเปอร์ที่เคยบอกไว้ว่าจะฟีทเจอริ่งกับทุกคน ในเพลง A Lot ของ 21 Savage ด้วยค่าตัว "คำ" ละ 2,000 ดอลล่าร์ แม่เจ้าโว้ย!!! (เกือบๆ 65,000 บาทไทยต่อคำ ย้ำว่าต่อคำ!!!)   -- ส่วน The London ในที่นี้ไม่ได้หมายถึง เมืองหลวงในอังกฤษอะไรดอก แต่เป็นชื่อโรงแรงหรูแห่งหนึ่งที่ตั้งอยู่ใจกลางนิวยอร์กต่างหาก ที่ "เจ้าของเพลง" ไปหม้อสาวในนั้น [Chorus: Travis Scott] Me-meet me at The London If you find time, we can run one Talk about some things we can't undo You just send the pin, I can find you 6'1", on the money, 9'2" You just say the word and I’ll run through Two texts, no reply, that’s when I knew I knew, I knew, yeah, I knew มาเจอฉันที่โรงแรมลอนดอนได้เลย เราจะอยู่ด้วยกันสองต่อสอง ถ้าเธอยังมีเวลา คุยกันในสิ่งที่เราจะไม่มีวันทำใส่กัน แค่ส่งพิกัดทางมือถือมา ฉันจะได้มาหาเธอ ถึงตัวฉันจะสูงแค่ 6 ฟุต แต่เงินฉันที่เอามากองรวมกัน สูงตั้ง 9 ฟุตเลยนะ แค่ส่งข้อความมา ฉันจะรีบไปหาทัน

แปลเพลง Denzel Curry - Ricky

รูปภาพ
ซิงเกิ้ลแรกของอัลบั้มใหม่อะไรซักอย่าง พูดถึงบุคคลที่มีอิทธิพลต่อความสำเร็จชีวิตของเขา นั่นคือครอบครัวนั่นเอง -- Ricky คือชื่อพ่อของเขา ที่สอนบทเรียนลูกผู้ชายให้กับเดนเซล และทำให้เจ้าตัวมีโอกาสได้ขึ้นเวทีแสดงสดครั้งแรก นอกจากนั้นแล้ว ยังอุทิศให้กับ Treon Johnson พี่ชายของเขาที่เสียชีวิตในวัย 27 ปี จากการถูกยิงด้วยปืนช็อตไฟฟ้าโดยตำรวจ อีกด้วย (เพราะทรีออนทำร้ายสุนัขตัวเองด้วยท่อแป๊บ เพื่อนบ้านมาเห็น ก็เลยแจ้งตำรวจ) วิธีการโปรโมตเพลงนี้ เป้นอะไรที่แปลกประหลาดมาก เพราะในวันที่ 1 เมษายน ปี 2019 เจ้าตัวได้ขายเสื้อแบบจำนวนจำกัดในเว็บไซต์ของเขา (แต่คนซื้อจะไม่รู้ว่าเป็นลายอะไร) และหลังจากนั้น คนที่ซื้อไปก็ได้พบว่า มันเป็นเสื้อพิมพ์เดียวกับที่ Ricky ใส่ เหมือนกับหน้าปกซิงเกิ้ลซะหยั่งงั้น!!!! ในเสื้อตัวนั้นมีข้อความว่า "May 31st—a Friday" ซึ่งอาจหมายความว่า จะมีโปรเจ็กต์อะไรซักอย่างเกิดขึ้นในวันศุกร์ที่ 31 พฤษภาคม และยังมีข้อความอีกว่า THE ZUULT FAMILY REUNION (หมายถึงการกลับมาร่วมวงที่เปรียบเสมือนครอบครัวอีกครั้ง) -- โดยคำว่า ZUULT มาจากคำว่า ZU+ULT โดย ZU หมายถึงวง Metro Zu ที่

แปลเพลง Wiz Khalifa - Taylor

รูปภาพ
หลายคนคงจะนึกถึงคำว่า Taylor Gang บ่อยๆ ถ้านึกถึง Wiz Khalifa นั่นแหละ เพลงนี้ก็ชื่อ Taylor เหมือนกัน -- คำว่า Taylor ไม่ได้ตั้งขึ้นมาลอยๆ แต่มันคือค่ายเพลง Taylor Gang Entertainment ที่เจ้าตัวเป็นคนก่อตั้ง ตั้งแต่ปี 2006 แล้ว -- ซึ่งที่มาที่ไปนั้น มาจากชื่อโรงเรียนเก่าที่ Wiz เคยเรียน (Taylor Allderdice High School) และความชอบส่วนตัวรองเท้า Converse (รุ่น Chuck Taylor All Star) นั่นเอง พูดซะยิ่งใหญ่ จริงๆเนื้อเพลงก็เกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ของชาว Taylor Gang ที่เหมือนกับแก๊งอื่นๆนั่นแหละ คือดูดกัญชา หิ้วสาวมานอน แล้วก็พูดถึงเรื่องความสำเร็จในวงการเพลงและรายรับที่ได้อย่างมหาศาล บลาๆๆๆ [Verse 1] Backseat how I like to ride Two freaks tryna fit inside Just left the club, now she wanna slide Nigga keep callin' so she tryna hide Big chain, got her eyes wide Big dope, nigga, no lie Presidential, monumental She only fuck with you when the rent due I'm tryna bag one when I spin through On the grind, gettin' money's not a issue You know it's the bomb just by the sce

แปลเพลง Calboy - Envy Me

รูปภาพ
เพลงแจ้งเกิดจากแร็ปเปอร์ชิคาโก้ Calboy (เพราะชื่อจริงคือ Calvin) เล่าถึงชีวิตชาวแก๊ง ค้ายาเสพติด และความรวยฟู่ฟ่า ขนาดที่ใครๆก็ต้องอิจฉา และความเจ๋งของมันก็ไม่ใช่เล่นๆ เพราะ Calboy ฟรีสไตล์เองทั้งท่อน แต่กลับดังเป็นพลุแตกได้ขนาดนี้!!! ส่วนหนึ่งอาจเป็นเพราะแรงส่งพวกคลิปเต้น dance challenge ที่ทำให้เพลงมันดังไปด้วย ส่วนคำศัพท์นี่แถมให้ เพราะรู้สึกว่าจะใช้กันบ่อยเหลือเกินในเพลง ดังนั้นจำไว้เลย Pre-Vocabulary - in the deep end แปลว่า ความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้น - opp แปลว่า ศัตรู (ย่อมาจาก opponent) - water แปลว่า เพชร (ในความหมายแสลง) - pour a four แปลว่า ดื่มลีน - back down แปลว่า ถอย - black out แปลว่า เมาจนจำไม่ได้ - sink แปลว่า ไปไม่รอด (ในความหมายแสลง) [Chorus] Now I lay me down to sleep, ayy I pray the Lord my soul to keep, yeah, ayy Like a locksmith, I got the keys, yeah, ayy Pull up, make opp niggas bleed, yeah, ayy I got water like overseas, yeah, ayy Bitch, I ball like NBA, yeah, ayy Bitch, I ball like MVP's, yeah, ayy I got money, they envy me ฉั

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)