แปลเพลง Wiz Khalifa - Taylor


หลายคนคงจะนึกถึงคำว่า Taylor Gang บ่อยๆ ถ้านึกถึง Wiz Khalifa นั่นแหละ เพลงนี้ก็ชื่อ Taylor เหมือนกัน -- คำว่า Taylor ไม่ได้ตั้งขึ้นมาลอยๆ แต่มันคือค่ายเพลง Taylor Gang Entertainment ที่เจ้าตัวเป็นคนก่อตั้ง ตั้งแต่ปี 2006 แล้ว -- ซึ่งที่มาที่ไปนั้น มาจากชื่อโรงเรียนเก่าที่ Wiz เคยเรียน (Taylor Allderdice High School) และความชอบส่วนตัวรองเท้า Converse (รุ่น Chuck Taylor All Star) นั่นเอง

พูดซะยิ่งใหญ่ จริงๆเนื้อเพลงก็เกี่ยวกับไลฟ์สไตล์ของชาว Taylor Gang ที่เหมือนกับแก๊งอื่นๆนั่นแหละ คือดูดกัญชา หิ้วสาวมานอน แล้วก็พูดถึงเรื่องความสำเร็จในวงการเพลงและรายรับที่ได้อย่างมหาศาล บลาๆๆๆ

[Verse 1]
Backseat how I like to ride
Two freaks tryna fit inside
Just left the club, now she wanna slide
Nigga keep callin' so she tryna hide
Big chain, got her eyes wide
Big dope, nigga, no lie
Presidential, monumental
She only fuck with you when the rent due
I'm tryna bag one when I spin through
On the grind, gettin' money's not a issue
You know it's the bomb just by the scent
Nigga sayin' he a pimp, but he doin' shit that tricks do
Lot of bullshit I been through
It made me a boss and my whole team official
We just stickin' to the script
Niggas sayin' they get down but I promise they don't do it like this

ในเบาะหลังรถ ที่ฉันชอบมีอะไรกับสาวๆบ่อยๆ
มีสาวๆทั้งสองพยายามจะเข้าไปในนั้นให้ได้
คิดดู แค่ออกจากคลับไปได้ไม่นาน สาวๆก็ตามมาจีบฉัน
แถมปิดบังฉัน เรื่องแฟนโทรตามด้วย
เพราะสร้อยเพชรเส้นโตของฉัน ทำให้เธอต้องตาค้าง
มียาให้เสพเยอะเลยด้วย ไม่ได้โกหกนะ
ฉันเหมือนหัวหน้า เหมือนอนุสรณ์ที่ใครๆก็อยากให้ความสำคัญ
และที่หล่อนอยากจะมีอะไรกับแก ก็เพราะรถหรือบ้านแพงๆ ที่แกเช่าเค้ามาแค่นั้นแหละ
จริงๆฉันจะหิ้วสาวมาซักคนก็ได้ ถ้าอยากจะทำน่ะนะ
เพราะจะหาเงิน สำหรับฉันมันไม่ยากเลย
ขนาดมาแค่กลิ่นควัน แกยังรู้เลยว่าฉันเหมือนระเบิด
ใครๆก็บอกว่าฉันเกาะผู้หญิงกิน แต่เปล่าเลย ฉันมีอะไรกับสาวๆพวกนั้นต่างหาก
เรื่องไร้สาระพวกนั้น ที่เคยพบเจอมา
มันหล่อหลอมให้ฉันกลายเป็นหัวหน้าคน รวมทั้งลูกทีมก็ได้แจ้งเกิดด้วย
พวกเราจะยังเดินหน้าทำเพลงต่อเหมือนเดิม ไม่หนีไปไหน
มีคนเคยบอกไว้ว่า พวกเราจะตกต่ำ แต่สัญญาเลยทุกคน มันจะเป็นไปไม่ได้แน่นอน

[Chorus]
'Bout to take another trip
Tell my bitch roll another zip
And my gang don't slip
Smoke trees, count a mil' before I dip
So much that the bank can't fit
She chose up, you can't blame her
We in the room high as a skyscraper
We came this far, ain't never gon' change up
Homie, that's Taylor

อยากจะเมาต่อจริงๆเลย
ม้วนกัญชามาให้สักลำซิ สาวๆ
แก๊งเรายังไม่เมาจนล้มเลยนะ
ดูดกัญชา นับเงินเสร็จแล้ว ก็ซั่มพวกหล่อนทันที
เงินเก็บเยอะเกินไป จนล้นธนาคารแล้ว
หล่อนเลือกฉันเอง โทษเธอไม่ได้นะ
เราอยู่ในห้อง เมาจนลอยไปถึงดาดฟ้าแล้ว
เรามากันใกล้แล้ว ยังไงฉันก็จะไม่เลิกทำเพลงเด็ดขาด
เพราะนี่คือตัวฉันเองยังไงล่ะ Taylor

[Verse 2]
Straight game what I give her
Big crib but I made it out of Pittsburgh
No time for the fuck shit
We pull up, cleanest niggas at the function
All white Benz lookin' for some skins
Make sure I got room for you plus your friends
Straight card, no cash
Heard them niggas be simpin' so them niggas ain't lastin'
Get a joint and put gas in
Them niggas ain't even in my way, I move past 'em
Everything I make classic
And niggas be hatin', but to me that ain't natural
And it's pay me, fuck you
Smell two K's when I come through
I just roll another zip
Niggas sayin' they get down but I promise they don't do it like this

สิ่งที่ฉันซื้อให้เธอไป มาจากเงินจากการทำเพลงทั้งนั้น
ซื้อบ้านหลังใหญ่ไว้ที่บ้านเกิดตัวเอง Pittsburgh
ดังนั้น ฉันเลยไม่มีเวลาให้กับเรื่้องไร้สาระทั้งนั้น
ฉันขับรถเบนซ์ไป เพื่อมองหาสาวแจ่มๆ
มั่นใจเลยว่า ฉันมีห้องเดี่ยวสำหรับเธอและเพื่อนๆเธอให้ด้วย
แน่นอนว่าจ่ายด้วยบัตรเครดิตล้วนๆ ไม่ใช่เงินสด
ซึมไปเลยล่ะสิ สัส
จุดกัญชาขึ้นมาสูบอย่างสบาย
ฉันไม่ได้สนใจพวกแกเลยด้วยซ้ำ ก็แค่ปล่อยผ่านๆไป
ผลงานที่ฉันทำไว้ มีแต่คลาสสิกทั้งนั้น
ดังนั้นมันแปลกๆมากเลยนะ ที่พวกแกจะเกลียดฉันน่ะ
เพราะเพลงพวกนั้น มันทำเงินได้เพียบเลย ไปตายห่าซะ
ขนาดเดินเข้ามา แกยังได้กลิ่นกัญชาเลย (K ย่อมาจาก Kush คือ กัญชาคุณภาพสูง)
เพราะฉันเพิ่งโรลกัญชาขึ้นมาสูบอีกมวนไงล่ะ
มีคนเคยบอกไว้ว่า พวกเราจะตกต่ำ แต่สัญญาเลยทุกคน มันจะเป็นไปไม่ได้แน่นอน

[Chorus]
'Bout to take another trip
Tell my bitch roll another zip
And my gang don't slip
Smoke trees, count a mil' before I dip
So much that the bank can't fit
She chose up, you can't blame her
We in the room high as a skyscraper
We came this far, ain't never gon' change up
Homie, that's Taylor

อยากจะเมาต่อจริงๆเลย
ม้วนกัญชามาให้สักลำซิ สาวๆ
แก๊งเรายังไม่เมาจนล้มเลยนะ
ดูดกัญชา นับเงินเสร็จแล้ว ก็ซั่มพวกหล่อนทันที
เงินเก็บเยอะเกินไป จนล้นธนาคารแล้ว
หล่อนเลือกฉันเอง โทษเธอไม่ได้นะ
เราอยู่ในห้อง เมาจนลอยไปถึงดาดฟ้าแล้ว
เรามากันใกล้แล้ว ยังไงฉันก็จะไม่เลิกทำเพลงเด็ดขาด
เพราะนี่คือตัวฉันเองยังไงล่ะ Taylor
-----------------------------------------------------------------------

พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)