บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก พฤศจิกายน, 2018

แปลเพลง ZillaKami x 6ix9ine – Hellsing Station

รูปภาพ
ก่อนที่ Tekashi 6ix9ine จะบูมอย่างต่อเนื่องหลังจากเพลง Gummo (บวกแรงส่งของทริปปี้ในเพลง Poles 1469) เจ้าตัวเคยทำไว้หลายเพลงแต่ไม่มีใครรู้ แต่ถ้าจะให้เด่นจนเป็นภาพจำจริงๆ ก็ต้องเพลงนี้ -- ZillaKami ก็มาสายฮาร์ดคอร์เหมือนกัน เคมีก็เลยเข้ากันสุดๆ ถึงแม้เจ้าตัวจะเคยบ่นไว้ว่า เพลงมันขยะ (This shit trash) ก็เถอะ [Verse 1: Zillakami] Drugs in my veins taking passage Laid out tripping, flipping, addict with the habits Paid a couple thousand for the casket Niggas want sleep well after being savage Vertical face split, skip the fucking case shit Bags in my eyes and my dreams in the Hell pits Burning all the pictures of the dreams in the mansion Using dirty dishes, mentally I'm Charles Manson ยามันซึมเข้าไปในเส้นเลือด เสพจนติดเป็นนิสัยแล้ว เมาจนหมดสติไปเลย ฉันจ่ายไป $2,000 เพื่อซื้อโลงศพให้พวกมัน เพราะจะได้นอนสบายๆ หลังจากโดนกูสังหารโหดไง ตำรวจต้องปิดคดี ไม่รู้ว่าใครตาย เพราะศพโดนกูถลกหน้า ฉันไม่ได้นอนมานานแล้ว เพราะนรกในความฝันของฉัน มันทำลายภาพในความฝันในบ้านหรูๆไปจนหมด

แปลเพลง Desiigner - Tiimmy Turner

รูปภาพ
เคยเปิดตัวสั้นๆใน XXL Freshman Freestyle 2016 กลายมาเป็นซิงเกิ้ลที่ 3 ในชีวิตของ Desiigner ในเพลงนี้ เจ้าตัวได้หยิบตัวเองมาเปรียบเทียบ Timmy Turner ตัวเอกจากการ์ตูนเรื่อง The Fairly OddParents มาผสมกับชีวิตแบบแก๊งสเตอร์ เพราะในการ์ตูน ตัวเอกมักจะขอพรวิเศษจากนางฟ้าทุกตอน และท้ายที่สุด ก็ให้ผลลัพธ์ที่วุ่นวายทุกครั้ง ดังนั้นแล้ว ในท่อน He was wishing for a burner  มันก็ทำนองเดียวกับการ์ตูนนั่นแหละ Pre-Vocabulary - burner/ratchet แปลว่า ปืน - dead nigga/ dead president/ mula แปลว่า เงิน  แต่อย่าไปใช้ dead nigga กับคนดำนะเว้ย เดี๋ยวก็โดนเก็บ - furnace ใช่ มันคือเตาหลอมนั่นแหละ แต่ในเพลงนี้มันเอาไว้เปรียบกับนรก [Hook] Tiimmy, Tiimmy, Tiimmy Turner He was wishin' for a burner To kill everybody walkin’ He knows that his soul in the furnace Fuck bitch on BET Have her walkin', she fuckin' for BET Wildin’ for wallet Kill everybody walkin' He knows that his soul in the furnace x2 Tiimmy, Tiimmy, Tiimmy Turner ขอพรให้ตัวเองมีปืน ฆ่าใครก็ตามที่เดินผ่านมา ว

แปลเพลง Kodak Black - Take One

รูปภาพ
รอบนี้หายไปนานพอสมควร จนคนนึกว่าไม่ทำแล้ว (แต่ยังไม่ตายครับ) หลังจากที่ขยี้ 6ix9ine ตั้งแต่ล้อสไตล์การตั้งชื่อเพลงแปลกๆอย่าง Zeze (ชื่อจริงคือ Zoe Pound Gang เป็นแก๊งเถื่อนที่,uสมาชิกเป็นชาวไฮติที่อพยพมาอยู่อเมริกา) คราวนี้ก็จัดอีกรอบด้วยเนื้อเพลงที่กะโจมตีไปที่ 6ix9ine หลายจุดแบบไม่ต้องสืบ (บอกเป็นแก๊งสเตอร์แต่ดันใช้ตำรวจคุ้มกัน/เคยโดนลักพาตัวและโดนชิงทรัพย์) ก็เลยโดน Kodak สวนไปว่า pussy (ไอ้ขี้ขลาด) นี่หว่า ดังนั้นถ้ามีใครมาถาม อันนี้คือดิสแทร็ก 6ix9ine แบบไม่ต้องสงสัยแน่นอน (จงใจตั้งแต่ Zeze แล้ว) ซึ่งก็ออกแนวขู่จะเอาชีวิตตามชื่อเพลงเลย ก็ไม่รู้ว่าทำไมถึงปล่อยให้ศัตรูยาวเป็นหางว่าวได้ขนาดนี้ เฮ้อ!!! พรุ่งนี้มีให้อ่านกันยาวๆแน่ สัญญา แต่ตอนนี้ขอไปนอนก่อน ไปต่อไม่ไหวแล้ว (......) [Chorus] I'm on house arrest but I'ma take one That pussy bitin', so I paid to get her lace done That nigga dissin' on the 'Gram, but I ain't say nothin' I ain’t trippin, I’ma get him when that day come I'm on house arrest but I’ma take one That pussy bitin',

แปลเพลง The Kings Dead – Beauty & The Beast

รูปภาพ
The Kings Dead เป็นการร่วมงานกันระหว่างแร็ปเปอร์จากบอสตัน Sonny Shotz กับโปรดิวเซอร์ Mendoza (ซึ่งเจ้าตัวก็ทำเพลงประกอบภาพยนตร์พ่วงไปด้วย) ซึ่งนี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ทั้งคู่ได้ร่วมงานกัน เพราะวงเก่าอย่าง The Dean's List จะมีสมาชิกเก่าอีกคนหนึ่งพ่วงมาด้วยคือ Mik Beltran -- น้ำเสียงของ Sonny Shotz มีส่วนผสมของ A$AP Rocky อาจจะติดเทคนิคเสียงเอเลี่ยนจาก Kendrick Lamar ช่วงอัลบั้ม GKMC มาด้วยในท่อนสอง ก็เลยมีเสียงวิจารณ์กันว่าเป็นแค่ของเลียนแบบ บวกกับการที่ไปถูกคนต่อยที่สเปนมา (โดนเหยียดศาสนาอีก) ความกดดันในการรักษาภาพลักษณ์และชื่อเสียงก็เลยมีมากขึ้น แต่ในขณะเดียวกัน มันก็กระตุ้นให้ Sonny Shotz ทะเยอทะยานไปต่อ โดยมีจุดมุ่งหมายคือการแก้แค้นคนที่วิจารณ์เขาในแง่ลบด้วยความสามารถของเขา และในขณะเดียวกัน ก็หวังผลความสำเร็จที่อาจจะตามมาไปด้วย [Intro] What happened to The Dean's List? Why'd they change the group? Where's Mick? It's The Kings Dead, man Shouldn't there be an apostrophe? I heard Sonny broke his jaw Doza moved to Spain? They changed their sound What is

แปลเพลง Geto Boys - Ain't With Being Broke

รูปภาพ
ถ้าคุณฟังเพลงแร็ปคนรวยมาเยอะแล้ว มาฟังเพลงแร็ปคนจนกันบ้าง จนตั้งแต่ชื่อวงเลยคิดดู (ghetto แปลว่า สลัม) เราเคยแนะนำสมาชิกในวงกันตั้งแต่แปลเพลงก่อนหน้านั้นแล้ว แต่ก็จะรีรันอยู่ดี -- คราวนี้สมาชิกในวงเหลือสามคนแล้ว (เรียงตามลำดับรูปด้านบนจากซ้ายไปขวาคือ Willie D - Bushwick Bill แล้วก็ Scarface ) เพราะ DJ Ready Red ออกจากวงด้วยเหตุผลส่วนตัว แต่ทั้งสามคนก็ยังเดินหน้าทำอัลบั้มต่อไป (ตามชื่ออัลบั้ม We Can't Be Stopped) ด้วยประเด็นต่างๆที่มากขึ้น และแน่นอน เพลงแจ้งเกิดอย่าง My Mind Playing Tricks On Me ก็เริ่มจากอัลบั้มนี้เช่นเดียวกัน ------------------------------------------------------------------------------------------------- Pre-Vocabulary - get nowhere fast แปลว่า ไม่สำเร็จตามเป้าหมายที่ตั้งเอาไว้ - T Jone แปลว่า แม่ของคุณ (your mother) - G.E.D. แปลว่า ประกาศนียบัตรจบการศึกษา (ย่อมาจาก General Education Diploma) ------------------------------------------------------------------------------------------------- "Better to have money and not to need it; Than to ne

แปลเพลง N.W.A. - Fuck The Police

รูปภาพ
ช่วงนี้กระแสการเมืองบ้านเรากำลังร้อนระอุ ดังนั้นเราก็เลยหยิบเพลงแร็ปในตำนานที่เป็นหนึ่งในรากฐานของ gangsta rap มาพูดถึง (เกี่ยวมั้ย?) ที่ปัจจุบันเพลงนี้ก็ยังสะท้อนความเหลื่อมล้ำของคนผิวสีในอเมริกา เพียงแต่มันเต็มไปด้วยอารมณ์วัยรุ่นของแต่ละคนที่เดือดพล่านผสมเข้ามาด้วย (นอกจากมี Public Enemy ก็มีวงนี้แหละที่ดิบสัสๆ แค่ฟักก็เซ็นเซอร์กันแทบไม่ทันแล้ว) เพราะเนื้อหาในเพลงนี้ มันคือประสบการณ์จริงๆของวงนี้นั่นเอง แต่การที่ตำรวจกะจะเล่นงานกับวง N.W.A. มันก็ต้องมีเหตุผลบ้าง (ไม่อยากให้ฟังความข้างเดียว) -- จากบทสัมภาษณ์ของสมาชิกในวง มันจะมีช่วงหนึ่งที่สมาชิกคนหนึ่งในวงที่ชื่อ Eazy-E แกเอาปืนเพ้นท์บอลไปขับรถไล่ยิงชาวบ้าน (drive-by shooting) แบบแกล้งคนไปทั่ว (คล้ายๆกับฉากนั้นใน 8 Mile) -- แล้วหลังจากนั้น N.W.A. ก็เลยกลายเป็นเป้านิ่งตำรวจ จนเรื่องมันบานปลาย โดนบังคับให้นอนไขว้มือกับพื้น โดนเอาปืนจ่อหัวแบบในหนังนั่นแหละ และโดนค้นตัวแต่มือไปโดนหำ สมาชิกในวงจึงเกิดความแค้นส่วนตัวและก็เกิดเพลงนี้ขึ้นมา (จริงๆแล้ว พวกเอ็งผิดเต็มๆเลยนะว้อย!!!!) จะบอกว่า ข้อมูลพวกนี้มาจากปาก Dr.Dre ดังนั้นเชื่อถื

แปลเพลง Lil Peep - Life Is Beautiful

รูปภาพ
ถึงแม้ว่า Lil Peep ของเราจะจากไปแล้ว แต่เพลงของเขาก็ยังอยู่ ถึงแม้ว่าจะเหมือนกับเพลงอื่นๆของ 2Pac หลังเสียชีวิต ในส่วนของการนำเสียงร้องเก่าๆมาใส่ดนตรีใหม่ก็ตาม อย่างเพลงนี้ก็เช่นกัน เป็นการรีมิกซ์กลายๆกับเพลง Life ที่ทำไว้เมื่อสามปีก่อน เนื้อหาเป็นการประชดชีวิต แดกดันความบัดซบในของชีวิตตัวเอง เพราะทั้งที่จริงๆแล้ว ชีวิตของเขานั้นไม่ได้สวยงามเหี้ยอะไรเลย ว่าแต่ทำไมเพลงแนวฆ่าตัวตายมันฮิตจังเลยฟะ!!?! -------------------------------------------------------------------------------------------------------- [Verse: Lil Peep] I know that it hurts sometimes, but it's beautiful Workin' every day, now you bleedin' through your cuticles Passin' through a portal as you're just sittin' in your cubicle Isn't life beautiful? I think that life is beautiful Tryna keep it cool at your grandfather's funeral Findin' out eventually the feelin' wasn't mutual You were not invited 'cause you're nothin' like the usual Isn't life beautif

แปลเพลง Curtis Mayfield - Pusherman

รูปภาพ
จะบอกว่าคนเขียนชอบ Curtis Mayfield เป็นการส่วนตัว แต่ไม่มีโอกาสได้แปลเลย ถึงจะผิดคอนเซ็ปต์แปลเพลงแร็ปไปซะฉิบ แต่เนื้อหาก็เกี่ยวกับการค้ายาเหมือนกันนะ -- Superfly มี 3 เวอร์ชั่น (ในภาพยนตร์เวอร์ชั่นล่าสุด ได้ Future มาคุมทั้งอัลบั้มซาวด์แทร็กให้ด้วยนะ) ในเวอร์ชั่นนี้จะเป็นเวอร์ชั่้น 1969 ต้องยอมรับว่าหนังไม่เคยดูเลย ฟังแต่เพลงอย่างเดียว 55555+ เอามาลงคั่นเวลาไปก่อนเน่อ I'm your Mama I'm your Daddy I'm that nigga In the alley I'm your doctor When in need Want some coke? Have some weed You know me I'm your friend Your main boy Thick and thin ฉันเหมือนเป็นพ่อแม่ของเธอ แต่เป็นคนขายยาอยู่ในตรอกแคบๆ ฉันเป็นหมอได้ ในยามที่เธอต้องการ เอาโคเคนไปสูดหน่อยมั้ย ฉันมีกัญชาด้วยนะ ฉันน่ะเหมือนเพื่อนของนาย เป็นคนสำคัญของนาย ร่วมทุกข์ร่วมสุขด้วยกันเสมอ I'm your Pusherman I'm your Pusherman ฉันคือคนขายยาให้นายไงล่ะ Silent life of crime A man of odd circumstance A Victim of ghetto demands Feed me money for style And I'll let you trip for a while Insecure from the past Ho

แปลเพลง Trippie Redd - Topanga

รูปภาพ
หากใครยังไม่รู้ Topanga เป็นเมืองๆหนึ่งในรัฐแคลิฟอร์เนีย ไม่ได้มีสลักสำคัญอะไรมาก เน้นแนว gun talk ที่เราคุ้นเคยกันดีกับหลายๆเพลงของทริปปี้ ซึ่งสวนทางกับบีทแบบสุดเหยียด อย่างไรก็ตาม นี่คือซิงเกิ้ลหลักในมิกซ์เทป A Love Letter To You 3 ปล่อยอะไรมาก็ฟังล่ะผม 555555 ยังตามฟังตัวอื่นไม่จบเลย กรรม [Intro: Maurette Brown & Trippie Redd] DJ on the beat so it's a banger (It ain't over, it ain't over) (It ain't over, it ain't over) (It ain't over, it ain't over) (Until your victory is won) Yeah มันยังไม่จบหรอก x6 จนกว่าจะชนะ [Chorus] Don't talk to strangers Since a youngin' I've been totin' bangers I might take that lil' bitch to Topanga I said, "Stop, little bitch, you in danger" Yeah-eah, you in danger I might take your lil' ass to Topanga Just don't move like no motherfuckin' stranger Know I tote bangers, boom-boom-boom-boom Stop, you in danger อย่าคุยกับคนแปลกหน้านะ ฉันน่ะไล่ยิงคนตั้งแต่เด็กแล้ว ฉันอา

แปลเพลง 6ix9ine - STOOPID (Feat. Bobby Shmurda)

รูปภาพ
ยังไม่ลืมที่รีเควสกันมานะ แต่ทิ้งเพลงหลักไว้เพียบเลย ก็เลยต้องมาลุยตรงนี้ก่อน เรื่องนั้นก็สำคัญแต่เอาไว้ก่อนๆ จะบอกว่า การที่ 6ix9ine นั้นได้ร่วมงานเพลงกับ Bobby Shmurda ที่โดนจับเข้าคุกข้อหาฆ่าคน ค้ายา พกปืนและยาเสพติดไว้ในครอบครองนั้น เป็นเรื่องที่ไม่คิดว่าจะเกิดขึ้นในปีนี้เลย ดังนั้นแล้ว นี่จึงถือเป็นไฮไลท์สำคัญของปีนี้เลยก็ว่าได้ เพราะงั้นการบันทึกเสียงจึงเห็นชัดเลยว่า มันเป็นเสียงโทรศัพท์ของทางเรือนจำแบบเดียวกับ Kodak Black ในเพลง Calldrop ของ A$AP Rocky เท่านั้น STOOPID มีความหมายคล้ายๆกับ KOODA แปลว่า โง่ (stupid) นั่นเอง ไม่ต้องไปเปิดดิคหานะ เจ้าตัวคิดศัพท์ขึ้นมาเองต่างหาก บ้าชิบ!!! [Chorus: 6ix9ine] Bitch, I'm silly Up them choppers, shoot your shit up, let's get busy Drinkin' Henny, goin' brazy, poppin' pillies Sex Money Murda, shoutout all my blazing Billie's (All my Billie's) We in yo' city (We in yo'-) ไอ้สัส ฉันแม่งทำตัวโง่ๆ พาพวกมาระดมยิงถึงถิ่นแก ยุ่งเลยสิพวกเอ็ง ฉันดื่มเหล้า Hennessy เสพยา ทำตัวบ้าหลุดโลก ชีวิตฉันมีแ

แปลเพลง Trippie Redd - Taking A Walk

รูปภาพ
หนึ่งในเพลงลาตายของทริปปี้ ซึ่งขัดกับความหมายเพลงซะหยั่งงั้น อ้าว!!?! (taking a walk แปลว่า เดินเล่น) ปล่อยตัวอย่างเพลงมาตั้งแต่ปี 2017 พร้อมกับหลายๆเพลงในอัลบั้มนี้ แต่ก็ปล่อยออกมาจนได้ เป็นช่วงหนึ่งที่แร็ปเปอร์ชอบใช้ประตูแบบ suicide door แทนการฆ่าตัวตาย (ความหมายอยู่ในแปลเพลง) ซึ่งก็อย่างที่รู้กันดีว่าพวกที่แร็ปแบบนี้มักจะไม่ตายเพราะฆ่าตัวตายจริงๆหรอก 5555+ ก็เดี๋ยวจะออก A Love Letter To You 3 แล้วอ่ะ [Chorus] Ooh, so they think I wanna die, yeah 'Cause my doors are suicide, yeah Bet my coffin would be nice, yeah Stud that bitch up with some ice, yeah These people don't want me alive, no They wanna play games with my life, oh The coupe doors are suicide, oh The coupe doors are suicide, oh-ah โอ้ คิดว่าฉันตายไปแล้วงั้นสิ เพียงเพราะเห็นประตูรถฉันเป็นแบบ suicide door (suicide door คือประตูรถที่ต่างจากรถทั่วไป ที่เวลาเปิดแล้วประตูจะอยู่ด้านซ้ายแทนที่จะเป็นด้านขวา) (เป็นการเล่นคำจากคำว่า suicide ที่แปลว่า ฆ่าตัวตาย) พนันได้เลยว่า โลงศพฉันจะต้องดูดีแน่ๆ เพราะฝังเพชรเอา

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)