แปลเพลง Trippie Redd - Taking A Walk


หนึ่งในเพลงลาตายของทริปปี้ ซึ่งขัดกับความหมายเพลงซะหยั่งงั้น อ้าว!!?! (taking a walk แปลว่า เดินเล่น) ปล่อยตัวอย่างเพลงมาตั้งแต่ปี 2017 พร้อมกับหลายๆเพลงในอัลบั้มนี้ แต่ก็ปล่อยออกมาจนได้ เป็นช่วงหนึ่งที่แร็ปเปอร์ชอบใช้ประตูแบบ suicide door แทนการฆ่าตัวตาย (ความหมายอยู่ในแปลเพลง) ซึ่งก็อย่างที่รู้กันดีว่าพวกที่แร็ปแบบนี้มักจะไม่ตายเพราะฆ่าตัวตายจริงๆหรอก 5555+ ก็เดี๋ยวจะออก A Love Letter To You 3 แล้วอ่ะ

[Chorus]

Ooh, so they think I wanna die, yeah
'Cause my doors are suicide, yeah
Bet my coffin would be nice, yeah
Stud that bitch up with some ice, yeah
These people don't want me alive, no
They wanna play games with my life, oh
The coupe doors are suicide, oh
The coupe doors are suicide, oh-ah

โอ้ คิดว่าฉันตายไปแล้วงั้นสิ
เพียงเพราะเห็นประตูรถฉันเป็นแบบ suicide door
(suicide door คือประตูรถที่ต่างจากรถทั่วไป ที่เวลาเปิดแล้วประตูจะอยู่ด้านซ้ายแทนที่จะเป็นด้านขวา)
(เป็นการเล่นคำจากคำว่า suicide ที่แปลว่า ฆ่าตัวตาย)
พนันได้เลยว่า โลงศพฉันจะต้องดูดีแน่ๆ
เพราะฝังเพชรเอาไว้ด้วย
ใครๆก็ไม่อยากให้ฉันอยู่ทั้งนั้น
พยายามจะเล่นกับชีวิตฉัน
รถสองประตูฉันเป็นแบบ suicide door
รถสองประตูฉันเป็นแบบ suicide door


[Verse]
Said I hope you got my note bitch
Ayy, I left it on the suicide door bitch
Yeah, and you left it on the floor bitch
Ayy, rule number 1 never trust no bitch
Get this green then smoke this green, gotta stay potent
Pussy nigga talking shit but he ain't know shit
Chicken noodle ass nigga, man, you boneless
Yeah, I keep my ratchet, boy, you pole-less, wayy

หวังว่าเธอจะเห็นจดหมายลาตายนั่นนะ
ฉันทิ้งไว้ที่ประตูรถคันนั้น
แล้วหลังจากนั้น เธอจะต้องทรุดลงไปกับพื้น
กฎข้อแรก อย่าเชื่อใจสาวหน้าไหน
หาเงินให้ได้เยอะๆ ดูดกัญชา ไปต่อให้ได้
ไอ้พวกนั้นน่ะทำเป็นพูดดี แต่จริงๆแล้วไม่รู้ห่าอะไรเลย
พวกแกนี่มันขี้ขลาดจริงๆเลยเว้ย
ฉันน่ะพกปืนมาด้วย แล้วไหนล่ะปืนแก โว้ว!!!

[Bridge]
Throwing bands tonight
Throwing bands tonight, shawty throwing bands tonight
Throwing bands tonight, huh (bands tonight)
จะโปรยแบงค์ล่ะนะคืนนี้
จะโปรยแบงค์ล่ะนะ สาวๆ ฉันจะโปรยแบงค์ล่ะนะ
ฉันจะโปรยแบงค์ล่ะนะคืนนี้

[Chorus]
Ooh, so they think I wanna die, yeah
'Cause my doors are suicide, yeah
Bet my coffin would be nice, yeah
Stud that bitch up with some ice, yeah
These people don't want me alive, no
They wanna play games with my life, oh
The coupe doors are suicide, oh
The coupe doors are suicide, oh-ah

โอ้ คิดว่าฉันตายไปแล้วงั้นสิ
เพียงเพราะเห็นประตูรถฉันเป็นแบบ suicide door
พนันได้เลยว่า โลงศพฉันจะต้องดูดีแน่ๆ
เพราะฝังเพชรเอาไว้ด้วย
ใครๆก็ไม่อยากให้ฉันอยู่ทั้งนั้น
พยายามจะเล่นกับชีวิตฉัน
รถสองประตูฉันเป็นแบบ suicide door
รถสองประตูฉันเป็นแบบ suicide door

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)