แปลเพลง Ty Dolla Sign - Ego Death (Feat. Skrillex, FKA twigs & Kanye West)
ในช่วงท้าย มีการใช้แซมเปิ้ลเนื้อร้องจากเพลง Come Into My House ของ Queen Latifah (ในท่อนที่บอกว่า "ไอ้พวกที่อยากมีเรื่อง จะโดนระเบิดไปแดก") และนอกจากนั้น ก็มีศิลปินดังๆร่วมแจมมากมายอย่างเช่น FKA Twig ที่มาร้องเสียงนุ่มๆช่วงท้ายเพลง, serpentwithfeet (ชื่อเห้อะไรวะนั่น!!?!) ที่มาร้องในท่อน Your joy isn't tied to me และ Skrillex ศิลปินในตำนานที่ไว้ทรงผมขัดใจแม่ ก็มาช่วยทำบีทให้ด้วย
[Intro: Ty Dolla $ign, Xaviera Gold]
You used to know how to love me right
You used to know how to love me right
Ooh, yeah
เธอเคยรู้ดีว่าจะรักฉันอย่างไร
เธอเคยรู้ดีว่าจะรักฉันอย่างไร
อู้ว เย้!!!!
[Verse 1: Ty Dolla $ign]
You've got some things on your mind
I would hate to see you cry
Ego death is where you find happiness
That’s the only place you find happiness
Off too many drugs, it's so bad for us
One too many drinks and you had enough
เธอคงจะมีบางอย่าง ที่เก็บเอาไว้ในใจ
และฉันไม่ชอบเลย เมื่อเห็นเธอร้องไห้
เมื่อสูญเสียความเป็นตัวเอง แล้วเธอจะพบความสุข
และมีที่เดียวเท่านั้น ที่เธอจะได้พบมัน
เธอเสพยามากไปแล้วนะ เดี๋ยวจะเสียสุขภาพเอาได้
เธอดื่มมากไปแล้วนะ ฉันว่าเธอพอได้แล้ว
[Chorus: Ty Dolla $ign]
Murdered my ego when you walked away
It hurt my ego when you walked away
Gave you my all, that wouldn't make you stay
Murdered my ego when you walked away
หลังจากถูกเธอทิ้ง ฉันสูญเสียความมั่นใจ
มันรู้สึกเจ็บปวด เมื่อเธอเดินจากไป
ให้เธอไปทุกอย่าง ก็ไม่อาจรั้งเธอได้
หลังจากถูกเธอทิ้ง ฉันสูญเสียความมั่นใจ
[Verse 2: Ty Dolla $ign]
You wear this look on your face
So much animosity
Ego death is where you find happiness
That’s the only place you find happiness
Way too many drugs, it's so bad for us
One too many drinks and you had enough
ดูเธอทำหน้าซิ
เหมือนเกลียดฉันเข้ากระดูกดำ
เมื่อสูญเสียความเป็นตัวเอง แล้วเธอจะพบความสุข
และมีที่เดียวเท่านั้น ที่เธอจะพบมัน
เธอเสพยามากไปแล้วนะ เดี๋ยวจะเสียสุขภาพเอาได้
เธอดื่มมากไปแล้วนะ ฉันว่าเธอพอได้แล้ว
[Chorus: Ty Dolla $ign]
Murdered my ego when you walked away
It hurt my ego when you walked away
(Woo, woo-woo-woo-woo, woo, woo-woo-woo-woo)
Gave me your all, that wouldn't make me stay
Murdered my ego when you walked away
(Woo, woo-woo-woo-woo)
หลังจากถูกเธอทิ้ง ฉันสูญเสียความมั่นใจ
มันรู้สึกเจ็บปวด เมื่อเธอเดินจากไป
ให้เธอไปทุกอย่าง ก็ไม่อาจรั้งเธอได้
หลังจากถูกเธอทิ้ง ฉันสูญเสียความมั่นใจ
[Interlude: Kanye West, Ultra Naté]
Hold on, this train going by
Free to do what you want to do
You've got to live your life
อดทนไว้นะ รถไฟมันผ่านไปแล้ว
จากนี้ไป นายก็จะเป็นอิสระ
และนายก็จะต้องใช้ชีวิตต่อไป
จากนี้ไป นายก็จะเป็นอิสระ
และนายก็จะต้องใช้ชีวิตต่อไป
[Verse 3: Kanye West]
Lotta people be thinkin', but I'm just a sayer (Sayer, sayer)
Artists can't perform the Super Bowl (Super Bowl), but it's okay for the players? (Players, players)
All these half-way movements (Movements), need a whole lot improvement (Improvement)
Everybody wanna talk, everybody wanna type
Ain’t nobody finna do sh–
And everybody throwin’ dirt (Dirt), all that talk won't work
All that talk don’t work, now, who you think you talkin' to nerd? (Nerd)
But w-w-w-w-w-wait, it get worse (Worse)
Wait, it-wait, it-wait, it been bad (Bad)
Showin' up to the Grammy's mad (Mad)
Tryna win some’ we already have
Tryna become some' we already are (Are)
Don't make me go Rastafar'
If you do, no try, no dyin', we livid, I'm livin', I get more specific
All these admirations, likes, and false validations
Feed into our ego, talk for somethin', negro (Negro)
One in four get locked up, your girlfriend get knocked up
Plan B was they Plan A to lower the count of our families
To lower the count on our damn votes
หลายคนคงได้แต่คิด แต่ฉันกล้าพอที่จะพูด
ศิลปินไปเล่นเพลงในงาน Super Bowl แล้วนักกีฬาเค้าอยากฟังมั้ยล่ะ?
มันครึ่งๆกลางๆไป ฉันว่ามันควรจะถูกปรับปรุงยกแผงเลย
คนพวกนั้นอยากจะพูดด่า อยากจะพิมพ์ด่าเอาสะใจ
แต่ไม่เคยลงมือทำเหี้ยอะไรซักอย่าง
ถึงแม้พวกแกพยายามจะด่าฉัน แต่มันก็เปล่าประโยชน์
มันไม่ได้ผลหรอก คิดว่าแกกำลังด่าเด็กเนิร์ดอยู่เหรอ
แต่ โว้วๆ ใจเย็นก่อน เพราะแกจะรู้สึกแย่มากกว่านี้อีก
และมันก็จะแย่ไปอีกยาวเลยด้วย
เห็นรางวัลแกรมมี่นี่มั้ย ไอ้สัส
ดังนั้น ถ้าอยากจะด่าฉัน ก็ชนะฉันให้ได้ก่อน
และเป็นแบบฉันให้ได้ก่อน
อย่าให้ฉันต้องเล่นบทโหดไปมากกว่านี้เลย
ถ้าไม่คิดจะลองดี แกก็ไม่ตายหรอก ที่แกอิจฉาฉัน เพราะฉันพิเศษกว่า
ทั้งคำชื่นชม ยอดไลก์ และแหล่งข่าวที่มั่วนิ่ม
นี่แหละคืออาหารของอีโก้ฉัน พูดถึงเรื่องคนดำดีกว่า
หนึ่งในสี่ของพวกมันจะติดคุก และแฟนของแกก็จะเสร็จมันด้วย
แผนสองก็คือแผนที่หนึ่งของมัน นั่นก็คือลดจำนวนคนผิวสี
ซึ่งทั้งหมด ก็เพื่อที่จะลดคะแนนการเลือกตั้งของฝั่งพวกเราด้วย
[Bridge: Kanye West, serpentwithfeet]
Let the man quote (Your joy isn't tied to me)
Who dropped drones on 'em? (Dropped drones on 'em)
Ye, don't take that tone on 'em (Your joy isn't tied to me, yeah)
Don't go Watch The Throne on 'em (Your joy isn't tied to me)
Just hit a billi', he goin' on 'em (Your joy isn't tied to me)
ให้หมอนั่นพูดละกัน (ความสุขของแก มันไม่เกี่ยวกับฉัน)
ใครฮัมเสียงปล่อยผ่าน เวลาที่พวกมันเอาแต่ด่า
ไอ้สัส ฉันไม่ลดตัวลงไปพูดด้วยหรอก (ความสุขของแก มันไม่เกี่ยวกับฉัน)
ไม่มองพวกมันจากบัลลังก์ด้วย (ความสุขของแก มันไม่เกี่ยวกับฉัน)
แค่มีเงินเป็นพันล้าน ฉันก็ทำแกหงายหน้าได้แล้ว (ความสุขของแก มันไม่เกี่ยวกับฉัน)
[Outro: FKA Twigs, Queen Latifah]
I let my ego down and then I rise back up
I let my ego down and then the beast come back
I'm armed, to let a sucker step up and get bombed
By a beat created by my producer
I am losin' my mind 'cause your heart's so blind
When you left me outside, I be losin' my mind
I am losin' my mind 'cause your heart's so blind
When you left me outside, I be losin' my mind
It's gonna cost you to be great
You will have to sacrifice something to be great
ฉันยอมสูญเสียความเป็นตัวเอง และลุกขึ้นมาใหม่
ฉันยอมสูญเสียความเป็นตัวเอง และกลับมายิ่งใหญ่
ปล่อยให้พวกมันเข้ามา และเอาระเบิดไปแดก
โดยบีทเพลงจากโปรดิวเซอร์
ฉันเสียสติไปแล้ว เพราะใจฉันมืดบอด
ถ้าปล่อยให้ฉันออก ฉันคุมตัวเองไม่ได้
ฉันเสียสติไปแล้ว เพราะใจฉันมืดบอด
ถ้าปล่อยให้ฉันออก ฉันคุมตัวเองไม่ได้
คนเราต้องสูญเสีย ก่อนที่จะยิ่งใหญ่
ต้องเสียสละไปบางสิ่ง ก่อนที่จะยิ่งใหญ่
----------------------------------------------------------------------
พื้นที่โฆษณา
แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!
เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!
https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591
เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น