แปลเพลง XXXTentacion - Let's Pretend We're Numb


เพลงเก่าของ X ตั้งแต่สมัยที่ยังคบกับ Cinthia และเลิกคบกัน ชื่อ "มาทำเป็นไม่รู้สึกอะไรกันดีกว่า" เต็มไปด้วยอารมณ์ที่สับสนปนเปไปหมดเริ่มจากความรู้สึกอิจฉาที่แฟนไปมีคนใหม่ และอยากจะควงสาวคนอื่นเพื่อเย้ยกลับบ้าง เพื่อให้รู้สึกเจ็บใจ จนไปถึงความโมโหที่โดนทิ้งขนาดที่ว่าจะทำให้เธอขาดอิสระกันไปเลย โดยมีความรู้สึกที่แท้จริงที่อยากให้เธอกลับมา ไหลรั่วไปตลอดทั้งเพลง

[Intro]

As a fair warning to everyone listening to this song
I advise you to not hide your feelings
Don't pretend to be okay when you're not okay
Don't pretend to be happy when you're sad
It'll only lead to your misery

นี่คือคำเตือนสำหรับทุกๆคนที่กำลังจะฟังเพลงนี้
ขอแนะนำ อย่าซ่อนความรู้สึกของตัวเองเอาไว้
อย่าทำเหมือนว่าตัวเองโอเคแล้ว ทั้งๆที่จริงไม่ได้โอเค
อย่าทำเหมือนว่าตัวเองมีความสุข ทั้งๆที่กำลังเศร้าอยู่
เพราะนั่น..จะเป็นหนทางเดียวที่จะนำไปสู่ความทุกข์ทรมาน

[Verse]
Don't you fucking hate it when you hear my name?
I feel the same and when you hear this you gon' feel the pain
And all these niggas that you fuckin with to get away
But girl, I know you think about it almost every day
And I'll be honest, I be jealous of these niggas, true
How you friendly with these niggas that you talk to?
Captivated by your mind and your walk, too
Can't replace you with these bitches that I talk to
This ain't lust, it's love
We had trust, what's good?
I should've held you close
Should've kept you warm
And when the rain is fallin', wonder who you call
Don't pray to God, you'd rather cry than call
Don't jump, pretend it don't hurt
Repent, I won't stomp my feet in a rage
My nigga, I'm no chump
Need you and I crave you, hate you
Think I ripped the wings off of my fuckin angel
Don't hurt me, damn

รู้สึกเกลียดรึเปล่าที่ได้ยินชื่อฉันน่ะ ฉันก็รู้สึกเหมือนเดิมนั่นแหละ
เมื่อได้ฟังเพลงนี้แล้ว เธอจะเข้าใจถึงความเจ็บปวดที่ฉันมี
และพวกหนุ่มๆที่เธอเคยคบหาด้วย เพื่อจะแยกทางกับฉัน
แต่ฉันรู้นะ ว่าเธอคิดเรื่องของฉันอยู่เกือบทุกวันน่ะ
พูดจริงๆเลยนะ ฉันล่ะอิจฉาผู้ชายที่มาเกาะแกะเธอจริงๆเลย
เธอสนิทสนมกับผู้ชายที่เคยคุยด้วยได้ยังไง
ฉันน่ะหลงเสน่ห์ความคิดเธอจริงๆ รวมถึงเวลาเธอเดินก็ด้วย
ไม่อาจแทนที่สาวๆคนอื่นที่เคยคุยด้วย กับเธอได้เลยจริงๆ
นี่ไม่ใช่แค่ความรู้สึกหลงไหล แต่มันคือความรักจริงๆเลยนะ
เราเชื่อใจกัน แล้วมันดียังไงล่ะ
ฉันควรจะใกล้ชิดเธอกว่านี้
ควรจะให้ความอบอุ่นกับเธอ
และเมื่อไหร่ที่เธอเสียใจขึ้นมา ฉันล่ะสงสัยจริงๆว่าเธอจะเรียกหาใคร
อย่าอ้อนวอนพระเจ้าเลย ร้องไห้ต่อไปนั่นแหละดีแล้ว
อย่าโดดลงไปนะ ทำเป็นไม่เจ็บต่อไปนั่นแหละ
สำนึกผิดซะ ฉันจะได้ไม่กระทืบเธอด้วยความโมโห
เวรเอ้ย ฉันไม่ได้โง่นะเว้ย
ฉันต้องการเธอ กระหายในตัวเธอ และฉันก็เกลียดเธอด้วย
จะกระชากปีกนางฟ้าของเธอ ไม่ให้บินไปไหนได้อีกเลย
อย่าทำร้ายฉันเลยนะ บ้าเอ้ย!!!

[Outro]
W.R.A.C.
I'll forever be the, I'll forever be the elephant in the room
I'll always love you
I'm sorry

ถึงนางฟ้าที่ถูกถอดปีก Cinthia
ฉันจะทำเป็นมองไม่เห็นปัญหาพวกนี้ตลอดไปๆ
ฉันจะรักเธอตลอดไป
ฉัน ขอ โทษ
-----------------------------------------------------------------------


พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)