แปลเพลง Insane Clown Posse - 'Ol Evil Eye
คนที่ติดตามเว็บนี้อาจจะคิดว่า ไอ้หมอนี่แปลเพลงบ้าบออะไรมาฟะ แต่ละเพลงไม่รู้จัก ก็ผมรอให้ทุกคนมาขอเพลงยังไงล่ะครับ อีกอย่างเว็บนี้ แปลเพื่อสนองกิเลสตัวเองล้วนๆ ชอบแร็ปเรื่องทั่วๆไป พวกชักว่าวใส่รูปเกย์แล้วเลีย ชอบมากอะไรแบบนี้ ชอบอะไรแปลกๆใหม่ๆ หรือ แนวเอากาวตราช้างปิดรูตูด ก็โอเคเหมือนกัน วงแร็ปนี้ก็เหมือนกัน เป็นแร็ปผีน่ะครับ ชอบก็ฟัง ไม่ชอบก็เอากาวตราช้างปิดรูตูดซะ!!!!! จะได้ชอบ
**ที่พิมพ์มาไม่ใช่ความจริงจ้า ผมชอบแนวฟังก์โซลนุ่มๆแบบมาร์วิน เกยน์ ไม่ก็เคอร์ติส เมย์ฟิลด์**
--------------------------------------------------------------------------------------
"Start the movie."
เริ่มเรื่อง!!!!
"I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult, for his gold I had no desire. I think it was his eye. Yes, it was this. One of his eyes resembled that of a vulture. A pale, blue eye with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold. And so, by degrees, very gradually, I made up my mind to take the life of the old man and thus rid myself of the eye forever."
ฉันรักชายแก่คนนั้น เขาไม่เคยทำผิดต่อฉันเลย สิ่งที่ฉันปรารถนาไม่ใช่ทองของเขา แต่เป็นดวงตา ตาของเขาเหมือนกับอีแร้ง ดูผอมโซ สีฟ้า เมื่อไหร่ที่ฉันเห็นมัน ร่างกายฉันจะเย็นเฉียบ ดังนั้ ฉันจึงจะฆ่าชายแก่เพื่อให้ฉันพ้นจากดวงตาดวงนั้นตลอดไป
So I'm headed door to door
With my grandmother's cookie jar
I'm sellin' cookies, 12 for a dollar
I ring the doorbell, nobody wants any
I resort to goin' cheaper - 2 for a penny
Anybody, everybody, they hate me
I can tell when they spit and degrade me
There's only one house left, the last on the block
Old Man Willie on the hilltop
I ring the doorbell, the door creeps open
And there it was starin' and scopin'
The man's left eye, red, big, and drippin'
I was trippin'. "Ahh, seeya!"
I ran home. I couldn't stop thinking
About his eyeball winking and blinking
And it looked not a damn thing like the other Ugh!
Shoulda wore a patch on the motherfucker
It hypnotized me, mesmerized me
Traumatized, paralyzed, terrorized me
Creepers, where'd you get that ball
And tell me how it even fits in your skull
ฉันเดินมาหน้าประตูอยู่หลายบ้าน
พร้อมโถคุ้กกี้ที่ยายฝากมา
ขายคุ้กกี้ 12 ชิ้น 1 ดอลล่าร์
กดกริ่งเรียก ไม่มีใครซื้อเลย
เลยลดถูกๆ เหลือ 2 ชิ้น 1 เพนนี (ลดเป็นร้อยเท่าเลยนะนั่น)
ทุกคนไม่ชอบฉัน ไม่ชอบเลย
ทั้งถุยน้ำลายลดพื้นและดูถูกฉัน
ยังดีเหลือบ้านอีกหลังที่เหลืออยู่
ชายแก่วิลลี่บนเชิงเขา
ฉันกดกรึ่ง ประตูค่อยๆเปิดช้าๆ
ตาของเขาจ้องเขม้งมาที่ฉัน
ตาซ้ายของเขาทั้งใหญ่ แดงก่ำ และเปียกชุ่ม
ฉันถึงกับผงะ และขอตัวกลับบ้าน
ฉันกลับมาบ้าน และยังคิดนู่นนี่ไม่ตก
เรื่องดวงตาของเขาที่กระพริบนั่น
คิดว่า มันไม่เห็นจะแย่ตรงไหนนี่หน่า
ไม่สิ ทำไมไม่ไม่เอาผ้าหรืออะไรก็ได้มาปิดตาซะ
มันสะกดฉัน ทำให้ฉันจดจำ
ปวดหัว มึนงง และทำให้วุ่นวาย
บอกหน่อยว่าไปเอาตานั้นมาจากไหน
แล้วตาผีนั่นเข้ากับเบ้ากะโหลกได้อย่างไร
(prechorus):
I want a big long knife to stick it in
I wanna lift up the eyelid and kick it in
He's gotta die. I want his eye buried in my backyard
It ain't hard, I'm killin' Old Evil Eye!
(End prechorus)
ฉันอยากมีดใหญ่ยาวแทงเข้าที่เบ้าตา
ฉันอยากจะเปิดเปลือกตาแล้วถีบข้างใน
เขาต้องตาย แล้วเอาลูกตานั่นไปฝังสวนหลังบ้าน
ไม่ยากเลย ฉันกำลังฆ่าชายแก่ตาปีศาจ
(chorus):
Evil eye...
Oh-Oh-Eye (The bitch gon' die! Die-die-die-die-die-die-die)
Evil eye...
Oh-Oh
(End chorus)
ตาปีศาจ โอ้ตาปีศาจ (มันต้องตายๆๆๆๆๆ) ตาปีศาจ โอ้ตาปีศาจ
A day gone pass since I heard about J yo
Met up in this sleigh, cuz I don't fuckin' play
Anyway, I gotta do him in. Got a rusty revolver
Put the silver bullets in
I'm plannin' on puttin' one right to his nugget
Down my drawers with the bucket
It's time to go, fuck it
I stuck it... up to his neck when he came to the door
I really didn't know what I was in for
First the cold man stared, no a gaze, no a stare
Kinda like there was no one there
How weird, my body froze with the blink of his eye
Evil eye, sendin' chills up my spine
What to do? What to do? I gotta try to break
I gotta try to make.. my way to the gate
Wait. I can't move, I'm stuck to the ground
W-What the fuck was that? I think I heard a sound
Turned around, there it was, starin' at my face
This little old man's eye's a make me a mental case
That's when I felt the pain deep inside
Deep inside, now his eye's open wide
เวลาผ่านไปตั้งแต่ฉันได้ข่าวของ Violent J
เจอกันที่ลากเลื่อน เพราะฉันไม่ต้องการจะเล่น
ยังไงก็ตาม ฉันจะฆ่าเขา ฉันมีปืนลูกโม่ขึ้นสนิม
มีกระสุนสีเงินอยู่ข้างใน
วางแผนที่จะยิงไอ้พิการนั่น
ใต้ลิ้นชักใกล้ๆถังน้ำ
ได้เวลาแล้ว โอ้ ช่างเถอะ
ฉันล็อคคอเขาเมือเขาเปิดประตูเข้ามา
ฉันไม่รู้ว่าฉันเข้ามาทำไม
อย่างแรกชายแก่จ้องตา แต่จ้องปกติ....
เหมือนกับไม่มีใครอยู่เลย
มันแปลกที่ร่างกายฉันแข็งทื่อที่เห็นตาเขา
ตาปีศาจ เห็นแล้วจะหนาวถึงกระดูก
เอาไงดี เอาไงดี ฉันอยากจะพักแล้ว
อยากจะเดินออกไปนอกประตู
แต่...ขยับไม่ได้ ขาฉันเหมือนติดบนดิน
นี่มันบ้าอะไรกัน ฉันได้ยินเสียงบางอย่าง
เดินกลับมา เขาจดจ้องหน้าฉัน
ดวงตานั่นทำให้ฉันสติแตก
รู้สึกเจ็บลึกแปล๊บๆ
ลึกไปข้างใน ดวงตาเขาเริ่มเบิกกว้าง
(prechorus):
I want a big long knife to stick it in
I wanna lift up the eyelid and kick it in
He's gotta die. I want his eye buried in my backyard
It ain't hard, I'm killin' Old Evil Eye!
(End prechorus)
ฉันอยากมีดใหญ่ยาวแทงเข้าที่เบ้าตา
ฉันอยากจะเปิดเปลือกตาแล้วถีบข้างใน
เขาต้องตาย แล้วเอาลูกตานั่นไปฝังสวนหลังบ้าน
ไม่ยากเลย ฉันกำลังฆ่าชายแก่ตาปีศาจ
(chorus):
Evil eye...
Oh-Oh-Eye (The bitch gon' die! Die-die-die-die-die-die-die)
Evil eye...
Oh-Oh
(End chorus)
ตาปีศาจ โอ้ตาปีศาจ (มันต้องตายๆๆๆๆๆ) ตาปีศาจ โอ้ตาปีศาจ
"That night it ceased. The old man was dead. I placed my hands on the heart and there for many minutes there was no pulsation. He was stone dead. His eye will trouble me no longer. His eye will trouble me no longer."
ในค่ำคืนนั้น ชายแก่ได้ตาย ฉันวางมือลงไปที่หัวใจเขาเพื่อตรวจชีพจร เขาตายแน่นอน แน่นอน ดวงตานั่นจะไม่กลับมาหลอกหลอนฉันอีกแล้ว จะไม่กลับมาหลอกหลอนฉันอีกแล้ว
ชอบการแปล ชัดเจน
ตอบลบ