แปลเพลง YG - Handgun (Feat. A$AP Rocky)
เร็วๆนี้กับอัลบั้มที่ 3 -- Stay Dangerous คราวนี้ YG พ่วงมากับ A$AP Rocky กล่อมเด็กด้วยเรื่องปืน เรื่องยิงชาวบ้าน ตามสไตล์แก๊งบลัดที่เข้าหาอาชญากรรมฆ่าคนตลอดแบบไม่ต้องสืบ ปืนพกจะมีที่ใส่กระสุนแบบ drum magazine เป็นถาดกลมๆอยู่ใต้ปืน ตามรูป ไม่ได้เป็นแผง เอ่อ มันจะไม่ยิงยากไปหน่อยเหรอ อันนี้แถม ใน MV มันจะมีประโยคที่พูดว่า drip woo drip (ไม่ได้อยู่ในเพลงหลัก) มันคือ drip + soowoo + drip มันก็แปลได้ประมาณ หลั่งเลือดความเป็นแก๊งบลัดออกมานั่นแหละ Pre-Vocabulary - eat the butt แปลว่า ทำทุกวัน (ไม่จำเป็นต้องสื่อถึงเรื่องเพศ) - sus/boof แปลว่า กระจอก - cakey แปลว่า คนที่ก้นใหญ่ - clink clink แปลว่า แก๊งผู้ชายที่ชอบจีบสาว ปืนพกแบบติด drum magazine เออ ไอ้กลมๆตรงนั้นแหละ I just bought me a handgun, and that shit came with the drum Do a nigga fast like And-1, I need a bag and then some Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh I hop out the tub, my feet land on Gucci rug Eat it up, then slide in her, make her tell me who she love Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh ฉันเพิ่งซื้อปืนพกม...