บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก เมษายน, 2021

แปลเพลง Young Thug & Gunna - Ski

รูปภาพ
อะไรจะแฮปปี้ดีพร้อมไปกว่า การได้แหวกว่ายบนกองเงินขนาดเท่ามหาสมุทร -- แน่นอนว่าความเวอร์วังอลังการในครั้งนี้ ล้วนมาจากสองแรปเปอร์ไฟแรงจาก YSL ทั้ง Young Thug และ Gunna ภายใต้อัลบั้มรวมศิลปิน Slime Language 2 (ที่ขนาดหมายังตัวสีเขียวเลยคิดดู 5555+) ซิงเกิ้ลที่ 3 ประจำอัลบั้ม ที่ดูจะเน้นเรื่องเงินๆทองๆเป็นพิเศษ ตามประสาแก๊ง Slime เขาล่ะนะ Pre-Vocabulary - stay out my mention = ไม่ให้ตอบโพสต์ข้อความตัวเอง - baguette = เพชรตัดเหลี่ยม - woozy = หน้ามืด, วิงเวียน - murk = จัดการคู่ต่อสู้ - for the street = ใช้ชีวิตแก๊ง, ขายบริการ - football cleats = รองเท้าฟุตบอล - stunt = อวด (แสลง) - coochie = ไอ้นั่นผู้หญิง - coupe = รถสองประตู (รถสปอร์ตนั่นแหละ) - stay on someone's knees = เหนื่อย [Verse 1: Young Thug] The price I want for a show, you 'gon need three promoters (Woo) I got the body from Jim Ellis, but I had switched the motor (Skrrt) I got these bad ass bitches riding 'round this bitch and they all the coldest (Yeah) I just told her make a store run (Yeah) I just boug...

แปลเพลง Spinabenz - Who I Smoke (Feat. Yungeen Ace, Whoppa Wit Da Choppa & Fastmoney Goon)

รูปภาพ
ทุกวันนี้ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ว่า ทำไมแรปเปอร์พวกนี้ถึงชอบเอาวีรกรรมของตัวเองใส่ลงไปในเพลง แล้วก็กลายเป็นหลักฐานมัดตัว โดนจับแบบไม่น่าแปลกใจอยู่เรื่อย -- Who I Smoke (หรือ กูยิงใครไป) โด่งดังเป็นกระแสอยู่ช่วงหนึ่ง จากการเอาส่วนหนึ่งในเพลง A Thousand Mile ของ Vanessa Carlton มาทำเป็นบีท (ซึ่งก็เป็นเพลงเดียวกันกับมิวสิกวิดีโอ ที่ผู้หญิงเล่นเปียโนบนถนนนั่นแหละ) ซึ่งก็ถูกหลายคนในอินเตอร์เน็ต วิจารณ์ว่า ไม่ให้เกียรติเพลงต้นฉบับ เพราะเนื้อหาในเพลงต้นฉบับ ดันถูกดัดแปลงเอาไปใช้กับเพลงอวดวีรกรรมฆ่าคนของตัวเอง (อย่างท่อน 'Cause you know I'd walk a thousand miles, If I could just see you tonight จาก ฉันจะยอมเดินทางไกลมาหา ถ้าคืนนี้ฉันได้เห็นหน้าเธอ ก็กลายมาเป็น ถ้ากูได้เจอหน้ามึง อะไรทำนองนี้ โหดชิบ) ในเพลงพูดถึงการรวมตัวบุกไปฆ่าคนถึงที่ ซึ่งแต่ละคนก็มีตัวตนจริงๆแล้วก็ตายจริงๆซะด้วย อย่างในท่อนฮุค แต่ละคนไม่ว่าจะเป็น Bibby เนี่ย ก็โดนยิงตายตั้งแต่ตอนเดือนมกราคม ปี 2019 และอื่นๆอีกมากมายที่แต่ละคนก็เจอชะตากรรมไม่ต่างกัน ถ้าเขียนไปแล้วมันจะซ้ำซากไปซะเปล่าๆล่ะน้อ แต่ถ้าใครเกิดสงสัย อยากรู้วันตา...

แปลเพลง Polo G - RAPSTAR

รูปภาพ
เปิดตัวครั้งแรกในช่อง Einer Bankz ด้วยจังหวะเพลงอคูสติก ก่อนจะกลายมาเป็นซิงเกิ้ลหลักที่ติดอันดับแรกสุดใน Billboard Chart เพลง Rapstar ที่ว่าด้วยชีวิตตัวเอง ในฐานะแรปเปอร์ที่ประสบความสำเร็จมีเงินมีทองใช้ แต่ก็ต้องแลกมาด้วยผู้คนที่หวังจ้องจะเอาแต่ผลประโยชน์ ซึ่งก็สามารถแสดงให้เห็นได้เป็นอย่างดีว่า ความสำเร็จยังไม่ใช่ความสุขที่แท้จริง แต่กลับกลายเป็นอีกหนึ่งบททดสอบ ที่จะเข้ามาท้าทายเราอีกครั้งว่า เราจะสามารถก้าวข้ามผ่านอุปสรรคเหล่านี้ไปได้อย่างไร Pre-Vocabulary - copped = ซื้อ - win (winning) = ประสบความสำเร็จ (หรือก็คือชนะนั่นแหละ) - smirk = ยิ้มเยาะเย้ย - homicide = ฆ่าคน - stab in the back = หักหลัง - burgundy = สีเลือด [Chorus] Uh (Tuned up), copped a BMW, new deposit, I picked up another bag Like fuck it, I'ma count while I'm in it I hear planes flyin', crowds screamin', money counters, chains clangin' Shit, I guess that's how it sound when you winnin' I ain't jokin', do it sound like I'm kiddin'? I been makin' like two thousand a ...

แปลเพลง Pop Smoke - Like Me (Feat. PnB Rock)

รูปภาพ
เพลงรักตามสไตล์ Pop Smoke ประมาณว่าไม่มีใครคนไหน ที่จะดูแลเธอได้ดีเท่าฉันอีกแล้ว ด้วยเงินเก็บจำนวนมหาศาลที่สามารถซื้อของปรนเปรอให้สาวๆได้ทุกเวลา อีกทั้งยังมีแก๊งที่ช่วยคุ้มกันความปลอดภัยให้ได้ โดยรวมเพลงก็เป็นการอวดไลฟ์สไตล์ทั่วไปตามแบบฉบับแรปเปอร์ที่มีเงินมากมาย จะขาดก็แต่ผู้สาวที่จริงใจ มาคอยซบไหล่เคียงข้างนี่แหละ [Intro: PnB Rock & Pop Smoke] Othello on the beat You fire, ooh, ooh You ain't never met another nigga like me You say you lookin' for a man, you got the right one She feelin' me, she say, "You so wavy, boy, you sexy, yeah, you fire" Look ว่าไง แม่สาวสุดฮ็อต เธอจะไม่มีวันเจอใครเหมือนฉันอีกแล้ว เธอบอกอยากเจอคนที่ใช่ นี่ไง เธอมาถูกทางแล้ว เธอถูกชะตากับฉันด้วย เธอชมฉันว่าเท่ด้วยล่ะ [Verse 1: Pop Smoke] I'm like, "What's crackin'?" She like, "Pop, I got a man" I'm like, "Damn, how you know me?" Say she got me on the 'Gram I say, "Look, I understand, but baby, I'm the fan 'Cause you the badd...

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง XXXTentacion - Changes