แปลเพลง Yeat - Breathe


สำหรับ Yeat ในอัลบั้ม 2093 เขารับบทเป็นตัวร้ายจากโลกอนาคต ผู้วางแผนจะครอบครองโลก (แล้วขายทิ้ง 555+) ในฐานะ Psycho CEO เขาได้วางแผนที่จะหาเงินหาให้ได้มากกว่าคนอื่น เพื่อไม่ให้คนรอบข้างได้หายใจและขาดใจตายในที่สุด เพื่อที่จะได้ครอบครองโลกมาเป็นของตัวเอง ชั่วร้ายอะไรขนาดนี้ 

[Chorus]
I was bored, bought a jet, made a billion (Breathe)
Nah, fuck that, bitch, I need a trillion (Breathe)
Nah, fuck that, bitch, I need to feel it (Breathe)
Made me so damn mad, made me feel it (Breathe)
I won't ever give you time to (Breathe)
I won't ever give a fuck if you (Breathe)
I don't really give a fuck about you (Breathe)
You need to chill, you need to breathe (Breathe)
I'ma ask you to leave (Breathe)
Yeah, my money so deep (Breathe)
And as far as I could tell, they wanna sound like me (Breathe), they wanna be like me


กูโคตรเบื่อ ซื้อเครื่องบินเจ็ท คว้าเอาเงินล้าน
ช่างแม่ง ไอ้สัส กูอยากจะมีล้านล้าน
ช่างแม่ง ไอ้สัส กูอยากจะลองมีบ้าง
คิดแล้วมันโกรธ กูอยากจะลองมีบ้าง
กูจะไม่ให้มึงได้หายใจ
กูไม่สนไอ้สัส ถ้ามึงยังหายใจ
กูไม่สนจริงๆ ถ้ามึงยังหายใจ
มึงควรจะใจเย็น มึงจะต้องหายใจ
กูจะบอกมึงให้ออกไปหายใจ
ใช่แล้ว เงินกูเยอะมาก
และแน่นอน ทุกคนอยากมีเสียงเหมือนกู ทุกคนอยากเป็นแบบกู

[Post-Chorus]
I'ma cut it open, I'm doin' surgery
In the limelight, make 'em go insane
Yeah, make 'em go insane
Why the fuck would you come?
Yeah, when you level up, you makin' money, billion
And you make your money taller than the ceiling (Ha-ha)
I told you, I lost all feeling (Ha-ha-ha)
Hold your breath 'til you pass out (Ha)
I hope you die, you crash out (Woo)
I recommend you cash out (Yeah)
Heard you went up, now you goin' down (Yeah)
Now you know I don't stress
I could not care less
But she know I'm the best
Got 'em turnin' they heads (Ha-ha)

จะเอามีดกรีด เพื่อจับมึงผ่าตัด
เจอแสงสีเขียว แล้วมึงจะสติแตก
ใช่!! มึงจะสติแตก
แล้วมึงจะมาทำไม
ถ้ามีชื่อเสียง มึงจะมีเป็นพันล้าน
เงินมึงจะสูงเกินเพดานบ้าน
ฉันบอกแล้ว ฉันไม่มีความรู้สึก
กลั้นหายใจไว้ เพราะมึงจะต้องตาย
หวังว่ามึงจะตายเพราะรถคว่ำ
ถอนเงินออกให้หมดจะดีกว่า
กูอยู่สูงขึ้น แต่มึงจะตกต่ำ
มึงคงรู้ กูไม่เคยกังวล
กูไม่เคยสนอะไร
แต่เธอรู้ ฉันดีที่สุด
เพราะมีสาวๆมาอมให้

[Verse]
I know I'm a asshole (Ha-ha)
I know when I dip and go (Ha-ha)
I know when I lose control (Ha-ha)
Got the system on overload (Yeah) (Ha-ha)
I don't fuck with you, squish you like a bug (Ha-ha)
They ain't fuck with me so it's fake love (Ha-ha)
I won't shake your hand, bitch, you need a glove (Ha-ha)
Wash the blood off my hands, I need Dove (Ha-ha)
I said fuck love, bitch, you need to tug (Ha-ha)
I made a fuck ton of money, you make nun' (Ha-ha)
I hit home runs, bitch, you boutta bunt (Ha-ha)
I won't breathe, 'cause it's fun (Ha)
Breathe


กูรู้ กูมันหัวดอ
รู้ว่าจะทิ้งเธอตอนไหน
รู้ตัว ตอนฉันคุมไม่อยู่
เหมือนพลังมันจะล้นทะลัก
ไม่สนมึง จะบี้มึงเหมือนแมลง
ไม่สนกู เพราะว่าแม่งไม่รักจริง
ไม่อยากจับมือ มึงควรใส่ถุงมือ
ล้างเลือดบนมือ กูอยากได้สบู่
ไม่สนความรัก อยากได้ก็ลากเอา
กูหาเงินเก่ง มึงหาไม่ได้เลย
กูตีขึ้นสูง แต่มึงยังตีต่ำ 
กูลืมหายใจ เพราะมันสนุกจริง

[Chorus]
I was bored, bought a jet, made a billion (Breathe)
Nah, fuck that, bitch, I need a trillion (Breathe)
Nah, fuck that, bitch, I need to feel it (Breathe)
Made me so damn mad, made me feel it (Breathe)
I won't ever give you time to (Breathe)
I won't ever give a fuck if you (Breathe)
I don't really give a fuck about you (Breathe)
You need to chill, you need to breathe (Breathe)
I'ma ask you to leave (Breathe)
Yeah, my money so deep (Breathe)
And as far as I could tell, they wanna sound like me, they wanna be like me (Oh)


กูโคตรเบื่อ ซื้อเครื่องบินเจ็ท คว้าเอาเงินล้าน
ช่างแม่ง ไอ้สัส กูอยากจะมีล้านล้าน
ช่างแม่ง ไอ้สัส กูอยากจะลองมีบ้าง
คิดแล้วมันโกรธ กูอยากลองมีบ้าง
กูจะไม่ให้มึงได้หายใจ
กูไม่สนไอ้สัส ถ้ามึงยังหายใจ
กูไม่สนจริงๆ ถ้ามึงยังหายใจ
มึงควรจะใจเย็น มึงจะต้องหายใจ
กูจะบอกมึงให้ออกไปหายใจ
ใช่แล้ว เงินกูเยอะมาก
และแน่นอน ทุกคนอยากมีเสียงเหมือนกู ทุกคนอยากเป็นแบบกู

[Post-Chorus]
I'ma cut it open, I'm doin' surgery (Ha-ha)
In the limelight, make 'em go insane
Yeah, make 'em go insane
Why the fuck would you come?
Yeah, when you level up, you makin' money, billion
And you make your money taller than the ceiling (Ha-ha)
I told you, I lost all feeling (Ha-ha)
Hold your breath 'til you pass out
I hope you die, you crash out (Woo)
I recommend you cash out (Yeah)
Heard you went up, now you goin' down (Yeah)
Now you know I don't stress
I could not care less
But she know I'm the best


จะเอามีดกรีด เพื่อจับมึงผ่าตัด
เจอแสงสีเขียว แล้วมึงจะสติแตก
ใช่!! มึงจะสติแตก
แล้วมึงจะมาทำไม
ถ้ามีชื่อเสียง มึงจะมีเป็นพันล้าน
เงินมึงจะสูงเกินเพดานบ้าน
ฉันบอกแล้ว ฉันไม่มีความรู้สึก
กลั้นหายใจไว้ เพราะมึงจะต้องตาย
หวังว่ามึงจะตายเพราะรถคว่ำ
ถอนเงินออกให้หมดจะดีกว่า
กูอยู่สูงขึ้น แต่มึงจะตกต่ำ
มึงคงรู้ กูไม่เคยกังวล
กูไม่เคยสนอะไร
แต่เธอรู้ ฉันดีที่สุด
----------------------------------------------------------------------

  พื้นที่โฆษณา


แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------


แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)