แปลเพลง Polo G - Sorrys & Ferraris


หลังจากที่ Polo G และน้องชาย Trench Baby ถูกจับคาบ้านข้อหาคดีปล้น พร้อมกับประกันตัวด้วยเงิน $100,000 (ประมาณ 3,500,000 บาท) อัลบั้มใหม่ Hood Poet ก็ถูกเลื่อนออกไปโดยค่ายเพลงในเดือนสิงหาคม 2567 (ซึ่งคิดว่าน่าจะปล่อยเร็วกว่าที่คิด) สำหรับซิงเกิ้ลที่ 3 นี้พูดถึงเพื่อนที่สบประมาทและคิดว่าเขาจะไม่ประสบความสำเร็จ แต่สุดท้ายก็ต้องพากันเสียใจ เพราะเขาสำเร็จ แถมยังมีเงินซื้อรถเฟอร์รารี่มาเก็บไว้ตั้งหลายคันด้วย น่าเสียดายที่เพื่อนของเขา Mike Durb ไม่ได้อยู่ดูความสำเร็จของเขา ก็เลยต้องเสพยาเพื่อลืมประสบการณ์อันย่ำแย่ที่เต็มไปด้วยเพื่อนตายและเพื่อนปลอม

[Chorus]
'Member used to chase a bag on that curb
I be stuntin' on they ass, this for Durb
All that dirt I shook off right before I took off
"Don't forget me" was the last thing I heard, uh
And then came the sorrys
And then the Ferraris
Everybody say they sorry now
Swear my life is like a party now, uh, uh

ฉันเคยยืนขายยาตรงนั้นมาก่อน
แต่ตอนนี้มีเงินไปอวดชาวบ้าน พี่คงรู้
ฉันสลัดความยากลำบากไปสู่ความสำเร็จ
"อย่าลืมกันนะ" คือคำสุดท้ายที่ได้ยิน
และจากนั้นพวกมันเสียใจ
เพราะฉันมีรถเฟอร์รารี่
ทุกคนบอกกับฉันว่าเสียใจ
เพราะชีวิตฉันสุดเหวี่ยงเลยตอนนี้

[Verse 1]
Gangster, I'm the synonym, pistol spit like Eminem
I be with some steppers, yeah, if I don't step, I'm sendin' them
Locked in with shooters, don't fuck with bricks, I hate to miss the rim
They love you when you shinin', where was you when all this shit was dim?
Swervin', park the Cullinan, miss me with that brother shit
Every day, I'm addin' to the list who I'm not fuckin' with
Free Trench, if they give him a bond, that's who I'm goin' to get
Pop a pill to fill a void for all my loneliness (Uh)

กูคือนักเลง กระสุนกูเร็วมากเหมือนกับ Eminem
และพวกกูเยอะมาก ถ้ากูไม่ยิง เพื่อนกูช่วยยิงแทน
กูอยู่กับมือปืน อย่าแหยมดีกว่า ตอนยิงไม่แค่เฉี่ยวล้อ
พอดัง คนเข้าหา แล้วเมื่อก่อนแกหายไปไหนกัน?
กูจอดรถ Cullinan พวกมันก็อ้างเรื่องเพื่อนใส่
ทุกๆวันฉันคิดตลอด ว่าไม่ควรจะยุ่งกับใคร
ปล่อยพี่ฉันจากคุกซะ ถ้าประกันตัวได้ ฉันจะเอาเขาออก
แต่ตอนนี้ได้แต่เสพยา เพื่อให้ลืมความเหงาที่มีอยู่ 

[Chorus]
'Member used to chase a bag on that curb
I be stuntin' on they ass, this for Durb
All that dirt I shook off right before I took off
"Don't forget me" was the last thing I heard, uh
And then came the sorrys
And then the Ferraris
Everybody say they sorry now
Swear my life is like a party now, uh


ฉันเคยยืนขายยาตรงนั้นมาก่อน
แต่ตอนนี้มีเงินไปอวดชาวบ้าน พี่คงรู้
ฉันสลัดความยากลำบากไปสู่ความสำเร็จ
"อย่าลืมกันนะ" คือสิ่งสุดท้ายที่ได้ยิน
และจากนั้นพวกมันเสียใจ
เพราะฉันมีรถเฟอร์รารี่
ทุกคนบอกกับฉันว่าเสียใจ
เพราะชีวิตฉันสุดเหวี่ยงเลยตอนนี้

[Verse 2]
Addin' murders on that block, lil' nigga, ain't no sonnin' us
Bitch, I feel like MJ for my team the way I'm comin' clutch
Every season, run it up, still feel like I ain't done enough
Know how we bleedin', buttons tucked, he better not think 'bout runnin' off
Runnin' from them flashlights, trauma from my past life
On my toughest days, I smile, my swagger and my cash right
Tighten up my circle, that's when I'll remove my last knife
Can't forgive you when you tried twice, uh

กูส่งนักฆ่าไปคุมถิ่น ไอ้สัส อย่าคิดลองดีกับกู
กูเหมือนกับ MJ เพราะเพื่อนกูฆ่ามึงอย่างง่ายดาย
เงินเข้ากระเป๋าตลอด แต่รู้สึกว่ามันไม่เคยพอ
ปืนกูเหน็บติดท้อง อย่าคิดเลยว่ามึงจะหนีทัน
กูหนีจากคนที่คิดส่อง กูหนีจากเรื่องที่เจ็บปวด
โชคดีในวันที่หนาวเหน็บ กูยิ้มได้เพราะกูยังรวยอยู่
เกาะกลุ่มเอาไว้ไอ้สัส ก่อนที่กูจะชักมีด
เพราะกูจะไม่ให้อภัยมึง ถ้าคิดจะลองดีอีกครั้ง

[Chorus]
'Member used to chase a bag on that curb
I be stuntin' on they ass, this for Durb
All that dirt I shook off right before I took off
"Don't forget me" was the last thing I heard, uh
And then came the sorrys
And then the Ferraris
Everybody say they sorry now
Swear my life is like a party now


ฉันเคยยืนขายยาตรงนั้นมาก่อน
แต่ตอนนี้มีเงินไปอวดชาวบ้าน พี่คงรู้
ฉันสลัดความยากลำบากไปสู่ความสำเร็จ
"อย่าลืมกันนะ" คือสิ่งสุดท้ายที่ได้ยิน
และจากนั้นพวกมันเสียใจ
เพราะฉันมีรถเฟอร์รารี่
ทุกคนบอกกับฉันว่าเสียใจ
เพราะชีวิตฉันสุดเหวี่ยงเลยตอนนี้

----------------------------------------------------------------------

  พื้นที่โฆษณา


แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------


แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)