แปลเพลง Moneybagg Yo - Wockesha


เพลงรักสุดเมาที่จะทำให้คุณอยากจิบซักแก้ว ไฮไลท์เด็ดจากอัลบั้ม A Gangsta's Pain ของ Moneybagg Yo พูดถึงตัวเองที่กำลังตกหลุมรักสาวคนหนึ่งแบบสุดหัวใจ ในแบบชนิดที่ถอนตัวไม่ขึ้น ซึ่งเขาเองก็พยายามที่จะขอเลิกผู้หญิงให้ได้ หลังจากที่พบว่ายิ่งคบก็ยิ่งทำให้ตัวเองอยู่ในสภาพที่แย่ลงเรื่อยๆ ซึ่งสาวที่ว่านั่นก็คือ lean นั่นเอง โดยรวมก็เป็นเพลงที่เปรียบเทียบความสัมพันธ์ระหว่างแฟนกับลีน ซึ่งแท้จริงแล้วมันแทบจะไม่ต่างกันเลย เพราะทั้งคู่ ล้วนเกิดมาจากแรงปรารถนาเหมือนกัน

[Intro: Lil Wayne]
Yeah, I kinda put the cup down for a minute but umm
But honestly, it ain't nobody's business what's in my cup, what's in your cup, what's in they cup
It's your cup, drink it
So whatever the hell was in my cup, the only reaction I did was got more popular, more successful
Than a lot more things that I've ever done, I probably should pick that cup back up (Haha)


ใช่แล้ว ฉันวางแก้วใบนั้นร่วมนาทีได้ แต่ อึม...
พูดตามตรงเลยนะ ไม่มีใครสนหรอกว่าในแก้วของแต่ละคนมีอะไร
แต่ไม่ว่าในแก้วฉันจะมีอะไร สิ่งนี้มันทำให้ฉันประสบความสำเร็จ
มากกว่าทุกอย่างที่ฉันเคยลอง ขอหยิบขึ้นมาจิบต่อก็แล้วกันนะ
 
[Verse 1]
I'm sittin' here lookin' at Keisha, like, "Do you love me, do you love me not?"
Damn, you hit the spot
Taste like candy (Candy), sweet like fruit (Ooh)
Wet like water, can I love on you?
Withdrawals, I'm feelin' different, every day I need a dose
Every now and thеn I'm missin', I got my times when I go ghost
But she minе (Hmm, hmm, hmm, hmm), I'm stampin' her
Priority status, so them other bitches mad at her (Too mad, ha)
Thumbin' through a hunnid thou', I spent that times two on you
Caught myself cuttin' you loose, then I pop back up like peekaboo
Here I go, flyer than most, Louis V coat
Gas station, coffee cup full, I don't drive boats, no
Money can't buy happiness but she found love inside a G
Head and somethin' to eat, that's all a thug nigga need
No lie you get me higher than the prices on my weed
I'm displayin' my feelings like I'm wearing 'em on my sleeve (See)


ฉันมองสาวสวยคนนั้น เธอจะรักฉันรึเปล่านะ?
โว้ว!! เธอโดนใจฉันมากเลย
เธอหวานเหมือนลูกกวาด เธอหวานเหมือนผลไม้
แถมชุ่มเหมือนน้ำเปล่า ขอฉันรักเธอได้มั้ย
เพราะเธอทำฉันเปลี่ยนไป ทุกวันฉันต้องการเธอ
และฉันยังคงคิดถึง หนีเมียเพื่อมาเจอเธอ
แต่เธอนั้นเป็นของฉัน เธอประทับหัวใจฉันแล้ว
เพราะเธอคือคนสำคัญ สาวๆถึงได้อิจฉา
ตอนที่ฉันนั่งนับเงิน เราใช้เวลาร่วมกัน
แม้ฉันจะเคยทิ้งเธอ แต่ฉันก็กลับมาอีกครั้ง
และฉันรวยกว่าใครๆ แถมใส่เสื้อโค้ท Louis Vuitton
เติมน้ำมัน ซัดกาแฟ แต่ฉันจะไม่ขับเรือ
เงินซื้อความสุขไม่ได้ เธอมีความสุขกับฉัน
แค่เรากินข้าวด้วยกัน แค่นี้ก็สุขใจแล้ว
สำหรับฉันเธอมีค่า ยิ่งกว่าราคากัญชา
ถ้าเธอเห็นความรู้สึกฉัน เธอจะรู้ ฉันรักเธอแค่ไหน

[Pre-Chorus]
One minute I'm done with you, the next one I be runnin' back
Go your way, I go my way but somehow we be still attached
Tryna find my answers with this cup, but ain't no truth in that
They be like, I'm dumb for fuckin' with you, I spend stupid racks

แม้เพียงแค่นาที เราจะแยกทางกัน แต่ฉันก็กลับมาหาเธออีก
แม้เราจะไปกันคนละทาง แต่รู้มั้ย ว่าเราเข้ากันได้ดีแค่ไหน
ฉันพยายามค้นหาคำตอบจากแก้วใบนี้ แต่ก็ไม่รู้ว่าทำไม
ฉันอาจโง่เองที่ตกหลุมรักเธอ ยอมเสียเงินให้กับเธอมากมาย

[Chorus]
I'm sittin' here knowing I don't need ya pouring O's in the lid
Sippin' chaser with my reefer, can't get my mind off Wockesha
Watch me put my heart in this cup
In my feelings, she my therapist, I'ma talk to this cup (I swear)


ฉันจึงไม่อยากให้เธอเทน้ำอย่างอื่นลงไป
นอกจากน้ำผลไม้พร้อมกัญชา เพราะฉันลืมเธอไม่ได้
ฉันจึงมอบหัวใจทั้งหมด ให้กับแก้วใบนี้ไป
เพราะว่าทุกครั้งที่ฉันเศร้า แก้วนี้จะช่วยฉันได้

[Verse 2]
Ring around the rose-z, cup full of OZ's
I hope I don't OD, she keep sayin', "Pour me"
Turn me to that purple demon emoji (Devil)
Fuck me like you miss me, it's been a whole week
This ain't no playground love, we grown (Too grown)
I'm too fucked up, I paid four hunnid for a zone (That strong)
My bitch don't like you, you've been fuckin' up my home (In my house)
Relapsin' every time I try to leave you 'lone (I relapse, girl)
Every nigga in the street lookin' for her but she rare
Dark skin, purple hair, stingy, with her hard to share (I can't)
Never needed nobody but it feel good to have somebody (That somebody)
Drop you and pick you up whenever I feel like it
This shit toxic
Let me know if you feel me, hmm-hmm (Hmm-hmm, hmm-hmm, hmm)
I gotta stop it, I must stop it


ฉันยังคงจับมือเธอ พร้อมแก้วใส่ของมึนเมา
หวังว่าจะไม่ชักตาย เธอบอกฉันให้เทอีก
เธอทำให้ฉันกลายเป็นปีศาจสีม่วง
เธอทำสติฉันยับเยิน ตลอดทั้งสัปดาห์ได้
นี่ไม่ใช่รักแบบเด็กๆ แต่เป็นรักแบบผู้ใหญ่
ทุกครั้งที่ฉันรู้สึกแย่ ฉันจ่ายไป $4,000 เพื่อมัน
แต่แฟนฉันไม่ชอบเธอ เพราะเธอทำบ้านฉันพัง
ฉันเลยพยายามจะเลิก ปล่อยเธอให้อยู่คนเดียว
ผู้ชายล้วนต้องการเธอ เพราะคนสวยอย่างเธอหายาก
เธอทั้งผมม่วงและเข้มข้น ฉันเลยยกให้ใครไม่ได้
ฉันไม่เคยอยากจะมีใคร แต่มีเธอแล้วมันรู้สึกดี
เพราะเราจะเจอกันตอนไหนก็ได้ ทุกครั้งที่ฉันต้องการ
ทั้งๆที่อยู่กับเธอแล้ว มันเสียสุขภาพ
พวกนายเข้าใจใช่มั้ย
ซักวันฉันจะต้องเลิกให้ได้ ฉันจะต้องเลิกให้ได้

[Pre-Chorus]
One minute I'm done with you, the next one I be runnin' back
Go your way, I go my way but somehow we be still attached
Tryna find my answers with this cup, but ain't no truth in that
They be like, I'm dumb for fuckin' with you, I spend stupid racks

แม้เพียงแค่นาที เราจะแยกทางกัน แต่ฉันก็กลับมาหาเธออีก
แม้เราจะไปกันคนละทาง แต่รู้มั้ย ว่าเราเข้ากันได้ดีแค่ไหน
ฉันพยายามค้นหาคำตอบจากแก้วใบนี้ แต่ก็ไม่รู้ว่าทำไม
ฉันอาจโง่เองที่ตกหลุมรักเธอ ยอมเสียเงินให้กับเธอมากมาย

[Chorus]
I'm sittin' here knowing I don't need ya pouring O's in the lid
Sippin' chaser with my reefer, can't get my mind off Wockesha
Watch me put my heart in this cup
In my feelings, she my therapist, I'ma talk to this cup (I swear)

ฉันจึงไม่อยากให้เธอเทน้ำอย่างอื่นลงไป
นอกจากน้ำผลไม้พร้อมกัญชา เพราะฉันลืมเธอไม่ได้
ฉันจึงมอบหัวใจทั้งหมด ให้กับแก้วใบนี้ไป
เพราะว่าทุกครั้งที่ฉันเศร้า แก้วนี้จะช่วยฉันได้
----------------------------------------------------------------------

  พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)