แปลเพลง 6ix9ine - ZAZA


หลังจากหายหน้าหายตาไปเป็นเดือน 6ix9ine ก็กลับมาอีกครั้ง พร้อมกับน้ำหนักที่ลดลง และรอยสักที่เพิ่มขึ้นพอๆกับฝังลูกนิมิตร แต่ความเกรียนอะไรต่างๆที่ทำเอาแฟนเพลงต่างปวดหัว ก็ยังอยู่ครบ จนไม่รู้ว่ารอดมาจนถึงตอนนี้ได้ยังไง แต่ที่แน่ๆ ซิงเกิ้ลใหม่ล่าสุดหลังจากปล่อยอัลบั้ม Tattletale -- ZAZA กวาดยอดผู้เข้าชมไปกว่า 10 ล้านวิว ภายในระยะเวลาไม่ถึงวัน แต่สิ่งที่ทำให้เพลงนี้น่าสนใจมากยิ่งขึ้นคือ การดิสคู่ปรับตลอดกาลอย่าง Lil Durk ในกรณีที่ปล่อยให้ King Von ตายโดยเปล่าประโยชน์ โดยที่ไม่คิดจะแก้แค้นใดๆทั้งสิ้น แกก็ยังหาเรื่องมาล้อได้เรื่อยๆ ก็ถือว่าถ้ามีแรปเปอร์คนไหนที่ทำเรื่องพิลึกพิลั่น เค้าคนนี้ก็จะโผล่ไปแทบทุกงานเท่าที่จะไปได้น่ะนะ (zaza แปลว่า กัญชาคุณภาพ)

[Verse 1]
Hear that hot shit we really pop shit
When we drop shit, you copped it, we really drop shit
Who got the keys to the locksmith? I'm finna flock shit
Y'all be all upon my dick like this gon' make y'all profit, look
Hit his matha-tha, that shit go bananas, na-na, na-na-na
I don't beef with Gerbers, he a baby, goo-goo, ga-ga-ga
Grra-ta-ta, .40 hit him, make him do the cha-cha-cha
Nah, nah, nah, I don't want the block, I want the ZaZa
Are you dumb? You ain't spin a block, you a damn lie
Suck a dick, you ain't kill shit, you let your mans die
Tell me you not feelin' shit 'cause we was killin' shit
'Member days when we was hittin' shit, don't want to reminisce
Look, lil' shawty got the body-ody, ody-ody
Slimy mouth, she gave mе sloppy-toppy in the Maserati
Are you dumb? Whеre couldn't I come?
Are you dumb? When you see me, you better run
You got your gun? They caught that nigga lackin' like a bitch
They killed your cousin and your man and you still ain't do shit


ได้ยินเสียงปืนมั้ย พวกเรายิงคนจริง
ตอนปล่อยเพลง ทุกคนฟัง เพราะว่าเพลงเราดีจริง
ใครโตมาแบบนักเลง พวกเราอยู่กันเป็นแก๊ง
ที่พวกมึงคอยด่ากู เพราะมึงแค่เกาะกูดัง
ตอนที่กูเล่นงานมึง กูลั่นกระสุนไม่มีพัก
ที่กูไม่ยุ่งกับพวกมึง เพราะพวกมึงแค่เด็กน้อย
ซัดกระสุนใส่ร่างมึง ทำเอามึงลงไปดิ้น
กูไม่ต้องการพวก ไอ้สัส กูต้องการแค่กัญชา
มึงโง่รึเปล่าวะ มึงไม่ได้ฆ่าใครเลย มึงมันขี้โม้
เอาควยไปซะ มึงไม่ได้ฆ่าใคร มึงปล่อยให้เพื่อนตาย
มึงคงไม่รู้สึกเสียใจ ถ้าเกิดกูฆ่าเพื่อนมึง
เรื่องที่เราเคยยิงคน บอกเลยกูไม่อยากจำ
ดูนี่สิ แฟนฉัน หุ่นอย่างแซ่บ บอกตรง
น้ำว่าวเธอเต็มปาก เพราะเธอโม้กให้ฉันบนรถ Maserati
มึงโง่รึเปล่า มีที่ไหนวะ ที่ฉันจะโผล่ออกมาไม่ได้
มึงโง่รึเปล่าวะ ถ้ามึงเจอกู มึงควรจะหนีไปซะ
มึงพกปืนรึเปล่าวะ แล้วทำไมถึงปล่อยให้เพื่อนมึงตาย
ทั้งที่พวกมันฆ่าเพื่อนมึง แต่มึงกลับไม่ทำห่าอะไร

[Chorus]
And we still screamin' out "Gang, gang, gang," look
Free the guys in the chain-gang-gang
Finna go insane, let it bang, bang, bang
I'ma up this chopper, get out my way

และแก๊งเรายังคงตะโกน แสดงความเป็นแก๊ง
ปล่อยเพื่อนๆกู ออกจากคุกได้แล้ว
ตอนนี้กูเริ่มจะคลั่ง ลั่นกระสุนไม่มีพัก
เพราะกูพกปืนมาด้วย และมึงควรหนีไปซะ

[Verse 2]
Get out my way I'm comin' through, boom
Go get your fans up, he in the dirt, go pick your mans up
Dummy, like fuck a booth, go get a strap, look
It's funny, your man is never comin' back
Boy, you dumb enough, dumb or what?
Ain't no fightin', boy, that gun is up, go try runnin' up
She keep sendin' me emoji, how she tryna fuck or what?
Girl, I'm good, already fucked enough, but you could suck me up


ถอยไปไอ้สัส กูมาแล้ว ปัง!!!
มาแย่งแฟนคลับมึง มันตายแล้ว มาเก็บศพมันด้วย
ไอ้สัส กูไม่อัดเพลงแล้ว เพราะกูจะยิงมึง
มันตลก ที่แฟนแกไม่กลับมาดังอีกเลย
ไอ้สัส มึงโง่รึอะไรกันแน่วะ
กูไม่ได้อยากสู้กับมึง กูชักปืนออกมาแล้ว รีบๆหนีไปซะ
เธอส่งข้อความมาหา อยากจะเด้ากับฉันรึไงวะ
ไม่เอาดีกว่า ฉันเด้าสาวมาเยอะแล้ว แต่จะโม้กให้ก็ได้นะ

[Chorus]
And we still screamin' out "Gang, gang, gang," look
Free the guys in the chain-gang-gang
Finna go insane, let it bang, bang, bang
I'ma up this chopper, get out my way

และแก๊งเรายังคงตะโกน แสดงความเป็นแก๊ง
ปล่อยเพื่อนๆกู ออกจากคุกได้แล้ว
ตอนนี้กูเริ่มจะคลั่ง ลั่นกระสุนไม่มีพัก
เพราะกูพกปืนมาด้วย และมึงควรหนีไปซะ
----------------------------------------------------------------------

  พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ


ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)