แปลเพลง Internet Money - Lemonade (Feat. Don Toliver, Gunna, NAV)


อวดรวยแบบนี้ก็มี!!! โลกใบนี้ได้แสดงให้เห็นว่า ความลึกล้ำค้ำจุนโลกในการอวดรวยนั้น ได้พัฒนาไปไกลแล้ว โดยการเอาเพชรใส่ลงไปในน้ำมะนาว เพื่อแสดงให้เห็นว่า เพชรที่ใส่นั้น ก็วิบวับเหมือนน้ำแข็งไม่แพ้กัน พรุ่ด!!! (แต่ในเพลงจะแปลว่า เพชรเป็นสีน้ำมะนาว เพื่อต้องการลดคำให้สั้นลง เพราะเอาเข้าจริงๆ ประโยคมันก็แปลได้หลายความหมายอยู่แล้ว แต่ก็นะ ยึดตามหน้าปกซิงเกิ้ลไปดีกว่า)

[Pre-Chorus: Don Toliver]
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had, hey, hey

ยาแก้ปวด รถสปอร์ต กระเป๋าใบใหม่
ใส่ Raf Simmon แล้วมีสาวๆมาโม้กให้
ชีวิตกูร็อคสตาร์ เงินเยอะจนทำแกขำ
ที่พวกมันเกลียดฉัน เพราะมันไม่มีแบบกู

[Chorus: Don Toliver]
Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice)
Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin' (Yeah)
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'


ซัดลีนเข้าไป จนเริ่มมึนเมา
ขึ้นรถเปิดประทุน ตื่นมาหลังคาหาย
เพชรกูสีเหลือง แม่งโคตรวิบวับ
เพชรกูสีเหลือง แม่งโคตรวิบวับ

[Verse 1: NAV]
Addy boys, got some sixties in my bag (Addy)
Lips sealed, I ain't pillow talkin', I'm no rat (No)
In my earlobe, got two karats, VVS (Bling)
Got a penthouse near Rodeo off of stress (Stress)
All this money, when I grew up, I had nothing (Nothing)
Filled with backstabbers, my old life was disgusting (Disgusting)
Can't believe it, gotta thank God that I'm livin' comfortably (Thank God)
Gettin' checks, I don't believe her, she say she done with me
Burned some bridges and I let the fire light the way (Oh-woah)
Kickin' my feet up, left the PJ's on a PJ (A PJ)
Yeah, I'm a big dawg, and I walk around with no leash (Oh-oh)
I got water on me, yeah, everything on Fiji


ฉันพกยาแก้ปวด ติดกระเป๋าไว้ 60 เม็ด
จะปิดปาก ไม่ขายเพื่อน เอาเรื่องไปบอกตำรวจเด็ดขาด
ฉันใส่ตุ้มหูเพชรซัก 2 กะรัตได้
มีบ้านบนดาดฟ้าแถว Rodeo ไว้อยู่ระบายเครียด
ตอนนั้น ฉันไม่มีเงินติดตัวเลยซักบาท
มีแต่เพื่อนคอยหักหลัง ชีวิตแม่งห่วยแตก
ไม่อยากจะเชื่อเลยว่า พระเจ้าจะทำให้ฉันได้อยู่สบาย
และมีเงินใช้ตลอด ไม่อยากเชื่อเลยว่า เธอจะบอกเลิกกับฉัน
คงต้องปล่อยให้สะพานถูกเผา และให้ไฟนั้นช่วยนำทาง
นอนชิลล์บนโซฟา ปล่อยให้ทุกอย่างมันผ่านไป
ใช่แล้ว ฉันคือรุ่นใหญ่ ไม่มีใครสั่งฉันได้
เพราะฉันใส่เพชรเต็มตัว ใสวิบเหมือนน้ำดื่ม

[Pre-Chorus: Don Toliver]
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had, hey, hey


ยาแก้ปวด รถสปอร์ต กระเป๋าใบใหม่
ใส่ Raf Simmon แล้วมีสาวๆมาโม้กให้
ชีวิตกูร็อคสตาร์ เงินเยอะจนทำแกขำ
ที่พวกมันเกลียดฉัน เพราะมันไม่มีแบบกู

[Chorus: Don Toliver]
Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice)
Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin' (Yeah)
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin' (Hey, hey)

ซัดลีนเข้าไป จนเริ่มมึนเมา
ขึ้นรถเปิดประทุน ตื่นมาหลังคาหาย
เพชรกูสีเหลือง แม่งโคตรวิบวับ
เพชรกูสีเหลือง แม่งโคตรวิบวับ

[Verse 2: Gunna & Don Toliver]
I'm a rockstar, play guitars (Yeah), sippin' Wock', hey (Hey)
Adderall, fentanyl, Xanax bars, ayy (Hey)
I was fifteen, I was sippin' codeine with my dawg, ayy (Codeine)
Did a Percocet, Promethazine, I feel gnarly (Promethazine)
Put up a stick and I hop on a plane
Still in my war ways (War ways)
Shit is so risky, I gotta be gifted
He blessed me with fortune and fame (Fortune and fame, nice)
I remember from fifty, I couldn't go back empty
I knew I was stuck to the game (Stuck)
I'm loyal and I'll never change, nah
I'm never gon' go against the grain (Go against the grain)
I'm never gon' be the one turn on my brother
When police has got us detained (Nah)
I won't ever love a bitch more than my mother
And that's on my government name (Nah)
I can't be no sucker, ain't hatin' on no one
I wish everybody get paid (Paid)
'Cause we countin' up every day (Every day)
Gettin' high 'til I land in the grave


ฉันคือร็อคสตาร์ เล่นกีตาร์ แล้วจิบลีน
ซัดยาแก้ปวดทุกยี่ห้อได้มั้ง
ตอนอายุ 15 ฉันเริ่มดื่มลีนกับเพื่อน
รู้สึกดีได้ เพราะยาแก้ปวด
ฉันพกปืนขึ้นเครื่องบินส่วนตัว
ขืนไม่เอาไปด้วย มีหวังโดนยิงแน่
ชีวิตเคยสุ่มเสี่ยง แต่เหมือนพระเจ้าช่วย
เพราะได้ทั้งโชคและชื่อเสียงมาไว้ในมือ
จากประสบการณ์ ฉันจะไม่กลับมามือเปล่าเด็ดขาด
ฉันรู้ ฉันออกไปจากชีวิตแบบนี้ไม่ได้
ฉันจะยังคงซื่อสัตย์ และจะไม่มีวันเปลี่ยนไป
จะไม่ทำตัวแหกคอกเด็ดขาด
และจะไม่มีวันทิ้งเพื่อนไปไหนด้วย
แม้ว่าตำรวจจะจับเราเข้าคุกก็ตาม
ฉันไม่มีทางรักแฟน มากกว่าแม่ตัวเองแน่
ขอเอาชื่อจริงตัวเองเป็นเดิมพันเลย
ฉันจะไม่ทำตัวงี่เง่า และจะไม่เกลียดใคร
หวังว่าซักวัน ทุกคนจะรวยแบบฉันนะ
เหมือนที่พวกเรานับเงินกันทุกวันนี่ไง
และเราจะอยู่จุดสูงสุด จนกว่าจะตายกันไปข้าง

[Pre-Chorus: Don Toliver]
Xanny bars, suicide door, brand new bag
College girls give a nigga head in my Rafs
Rockstar life, so much money it'll make you laugh, hey
These bitches, they hate, and you can't miss what you never had, hey, hey

ยาแก้ปวด รถสปอร์ต กระเป๋าใบใหม่
ใส่ Raf Simmon แล้วมีสาวๆมาโม้กให้
ชีวิตกูร็อคสตาร์ เงินเยอะจนทำแกขำ
ที่พวกมันเกลียดฉัน เพราะมันไม่มีแบบกู

[Chorus: Don Toliver]
Off the juice (Juice), codeine got me trippin' (Juice)
Copped the coupe (Coupe), woke up, roof is missin'
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'
Ice (Ice), lemonade, my neck was drippin'


ซัดลีนเข้าไป จนเริ่มมึนเมา
ขึ้นรถเปิดประทุน ตื่นมาหลังคาหาย
เพชรกูสีเหลือง แม่งโคตรวิบวับ
เพชรกูสีเหลือง แม่งโคตรวิบวับ
-----------------------------------------------------------------------

พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!


https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง XXXTentacion - Changes