แปลเพลง Lil Uzi Vert - Sasuke
สำหรับเพลงแนว ฟันสาว-ถล่มแก๊งอื่น เพลงนี้ อูซี่ได้สร้างตัวตนใหม่ขึ้นมาในชื่อ Sasuke ซึ่งมาจากการ์ตูนเรื่อง "นารูโตะ" -- ซาสึเกะ เป็นตัวเอกนินจาคนหนึ่งที่มีความสามารถในการใช้ดาบ แม้จะฟังดูไม่ค่อยเกี่ยวกับเนื้อเพลงอะไรตรงไหน (ขนาดหน้าปกซิงเกิ้ลยังมั่วเลย รามเกียรติ์ + สาวเอเชียร้องไห้น้ำตาเป็นเลือด คือพี่จะสื่ออะไรวะครับ?) เอาน่า แต่อย่างน้อยเราก็ได้เห็นตัวตนของอูซี่ ที่แสดงออกถึงความชื่นชอบในสื่ออนิเมะแบบเข้ากระแสเลือด ขนาดรถ Audi R8 ยังเป็นลายสาวๆในการ์ตูนญี่ปุ่นเลยคิดดู๊ 5555+ (เห็นรถทัวร์ในไทย แล้วจะหนาว มั่นใจว่าเรามาก่อน)
ที่มาของการออกเพลงนี้ เกิดจากการที่ Lil Uzi Vert มีเรื่องกันกับ Playboi Carti แกก็เลยปฏิญาณว่าจะออกเพลงใหม่ หลังจากที่คาร์ตี้ปล่อยเพลง (@ meh) พอ 5 วันต่อมา สุดท้ายก็เป็นอย่างที่เห็น (แต่ในภายหลัง ทั้งคู่ก็กลับมาคืนดีกันเหมือนเดิม หลังจากปล่อยเพลง Sasuke ไปได้ไม่กี่ชั่วโมง)
[Chorus]
I can make her left-right when she shake her ass cheeks (Woah)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
Yeah, she's so nasty (Oh)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
Yeah, she's so nasty (Uh)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
(Ayy, Brandon, man, why you do that?)
Yeah, yeah, yeah
เธอส่ายก้นให้ฉัน ไปทางซ้าย และไปทางขวา
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด(เฮ้ แบรนด้อน ทำไมถึงทำงี้)
เย้ เย้ เย้
[Verse 1]
Yeah, Sasuke, Sasuke
Sasuke, Sasuke, Sasuke, Sasuke
This is not no Naruto, but I chop that like Sasuke
She keep tryna clean me up, but I just want that sloppy (It's lit)
Toppy, toppy (Beep), toppy (Beep, yeah), toppy (Beep)
On the opps' block, I'm the main fuckin' topic (Yeah)
Say you fucked my bitch, man, my latest is your top bitch (Check it out, bro)
Thought it was a chopper, but it only was a Glock switch (Bow, bow)
Glock switch, Glock switch (Brrt), Glock switch (Brrt), Glock switch (Brrt)
I just ran from 12 in Audi R8, this ain't stock shit (Skrrt)
I got so much blue, my pocket GS9, I'm on my hot shit (Yeah, woo)
Cancel all my shows so I just started on some stock shit (Money)
Watch this, watch this (Watch), watch this (Watch), watch this (Watch)
Baby, you ain't never drink no Wock', so you cannot diss (Wock')
I said I be in the trap, so I don't got to change my outfit (Trappin')
Man, we out shit, do the hit, then go in the house, bitch (Why?)
I can turn a thottie to a motherfuckin' house bitch (Thottie)
Sike, nah, I'm just playin', I just want to get the mop, bitch (I'm just playin')
Come on now, just tell me, girl, if you're in or out, bitch (I'm just sayin')
You know I don't give no fucks, cut her off 'cause her outfit (Yeah, yeah)
I get my drip from that Chinatown (Woo)
I pulled up baby to chopstick (Chinatown)
You know that I'm good anywhere that I go
Like I pulled up with a compass (I'm good, babe)
I should've never started sippin' that drank again (What?)
That shit got me nauseous (What?)
Poppin' a Perky up right in my mouth
I'm fuckin' that bitch up like moshpits (Yeah)
All blue money, blue money, Benjamin, more
Stackin' my pocket up, hundreds (Stackin' up money)
Givenchy, Givenchy, Givenchy more
Cartier on me, too baggy
Get the words out the way, I gotta go
Runnin' the game like a track meet (Yeah, yeah, yeah)
Go on, lil' nigga, just get all your dough
I gotta keep this shit classy (Uh, classy)
เย้ ซาสึเกะ ซาสึเกะ
ซาสึเกะ ซาสึเกะ ซาสึเกะ ซาสึเกะ
นี่ไม่ใช่นารูโตะ แต่ฉันฟันเธอแหลกแบบซาสึเกะ
เธออยากจะโม้กให้ แต่ฉันอยากจะแตกใส่ปากเธอ
โม้กเข้าไปซะ โม้กเข้าไปซะ โม้กเข้าไปซะ โม้กเข้าไปซะ
ในถิ่นของศัตรู ฉันรู้ พวกมันเล็งฉันเอาไว้แล้ว
แกบอกเคยซั่มกับแฟนฉัน แต่แฟนคนล่าสุดฉันคือแฟนแก
ฉันขึ้นรถ Audi R8 เพื่อหนีตำรวจ และนี่ก็ไม่ใช่แค่รถสะสมฉันมีแบงค์ใหญ่อีกเพียบ ก็เพราะว่าฉันเป็นคนดังไงล่ะ
ฉันยกเลิกงานคอนเสิร์ตทั้งหมด เพื่อที่จะเก็บเงินที่กองไว้ให้เป็นที่
ดูเอาซะ ดูเอาซะ ดูเอาซะ ดูเอาซะ
ไอ้สัส ถ้าแกไม่เคยดื่มลีนล่ะก็ ก็อย่าคิดที่จะมาด่าฉันเลย
ฉันอยู่ในแหล่งค้ายา ก็เลยไม่ได้เปลี่ยนเสื้อ
เราออกมาเสพกัญชากันข้างนอก แล้วก็แยกย้ายกันกลับบ้าน
ฉันสามารถทำให้ผู้หญิงที่อยู่ตรงนั้น เป็นเมียฉันได้เลยนะ
ไม่ล่ะ ฉันพูดเล่น ฉันก็แค่อยากให้เธอโม้กให้เท่านั้นแหละ
เอาล่ะสาวน้อย แค่บอกฉันมา ว่าเธอจะอยู่ต่อหรือจะไป
เพราะรู้อะไรมั้ย ฉันไม่สนใจอยู่แล้ว ถ้าเธอใส่เสื้อผ้าถูกๆ ฉันก็ทิ้งเธอได้
ฉันซื้อชุดแพงๆมาจาก Chinatown
แล้วก็พาสาวๆไปกินอาหารจีน
พวกแกรู้มั้ย ไม่ว่าไปที่ไหน ฉันก็ยังดูดีอยู่เสมอ
นั่นก็เพราะฉันใช้เข็มทิศยังไงล่ะ (ยังสบายดีอยู่นะ สาวๆ)
ฉันจะไม่ดื่มลีนอีกต่อไปแล้ว
เพราะมันทำให้ฉันรู้สึกเวียนหัว
ช่วงนี้ฉันก็เลยหันมาเสพยาแก้ปวดแทน
ฉันเล่นงานมัน เหมือนเอาผู้ชมทั้งเวทีมารุมกระทืบ
ทั้งตัวฉันมีแต่แบงค์ $100 สีฟ้า
เป็นร้อยใบ อยู่ในกระเป๋าสตางค์
ฉันก็เลยเอามาซื้อของแบรนด์ Givenchy
แล้วก็เอามาซื้อของแบรนด์ Cartier ต่อ พะรุงพะรังเลยงานนี้
ฉันไม่สนคำด่าอะไรทั้งนั้น เพราะฉันจะไปต่อ
แม้แต่ในสนามแข่ง ฉันก็ยังยืนหยัดในวงการได้
พวกแรปเปอร์กระจอกทั้งหลาย เงินของพวกแก ฉันขอล่ะนะ
เพราะเพลงของฉันน่ะ มีระดับกว่าของพวกแกเยอะเลย
[Chorus]
I can make her left-right when she shake her ass cheeks (Shake her ass)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
Yeah, she's so nasty (She's so nasty, yeah)
She's so nasty (She's so nasty, yeah)
She's so nasty (She's so nasty, yeah)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
She's so nasty (Yeah)
เธอส่ายก้นให้ฉัน ไปทางซ้าย และไปทางขวา
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
[Verse 2]
You ain't like me (Like)
Then don't jack me, yeah (Then don't jack me)
Pull up, new coupe (Pull up, new coupe)
Fuck the back seat (Fuck the back seat)
I'm way in the front (The front, front)
You don't pass me (In the back, me)
Man, these niggas fake (Fake, these niggas fake)
Call them Jassie (Call them Jassie)
I don't envy (Envy)
I just get cheese (I just get cheese)
I don't envy (Envy, yeah)
I just get cheese (I just get cheese, money)
Don't do thirties (No thirties)
At least fifties (Don't do thirties, grrah)
I got big cheese (I got big cheese)
Yeah, frog-eye Bentley (Frog-eye Bentley, brr)
(Ayy, Brandon, man why you do that?)
Frog-eye Bentley (Yeah)
Frog-eye Bentley (Yeah)
Frog-eye Bentley (Yeah)
Frog-eye Bentley (Yeah)
Brandon finessed on the beat, but I just did a city (Yeah)
I'm the only one in the army (Only one, yeah)
I had to just get them niggas off me (Get 'em off, yeah)
I ain't touch 'em, nigga, I used all feet (Yeah)
She just wanna suck it 'til her nose bleed (Suck it, suck it), yeah
She sat on my dick like she had no seat, yeah
She gon' suck it up like she got no teeth, yeah (Uh)
I'ma fuck it all like she got no feet (Fuck it all, fuck it all), yeah
Niggas hatin', but they know that I am OD, yeah
Laughin' at them 'cause I'm richer than your OG (G, woo), yeah
She gon' suck it all like she got no teeth (Suck it all), yeah
She gon' suck it all like she got no teeth (Yeah), yeah
She gon' suck it all like she got no teeth, yeah
She gon' suck it all like she got no teeth (Beep, beep), yeah
She gon' suck it all like she got no teeth (Beep, beep), yeah
She just wanna suck it 'til her nose bleed (Beep), yeah
She gon' suck it all like she got no teeth, yeah
She just wanna suck it 'til her nose bleed (Brrat), yeah
Yeah, Sasuke, Sasuke
Sasuke, Sasuke, Sasuke, Sasuke (Woah)
This is not no Naruto, but I chop that like Sasuke
Sasuke, Sasuke, Sasuke, Sasuke (Let's go, yeah)
แกไม่มีวันเหมือนฉันหรอก
ดังนั้น เลิกลอกสไตล์ฉันไปได้แล้ว
ฉันขับรถสองประตูคันใหม่
ช่างเบาะหลังสิ
เพราะฉันจะนั่งเบาะหน้า
แกทำอะไรฉันไม่ได้หรอกนะ
เพราะพวกแกน่ะ ของปลอมกันทั้งนั้น
พวกแกน่าจะชื่อ Jassie กันนะ
คนอย่างฉันไม่เคยอิจฉาใคร
เพราะฉันเพิ่งจะได้เงินใหม่มา
ฉันจะไม่ดังถึงอายุแค่ 30 แน่ๆ
แต่ฉันจะอยู่ต่อ อย่างน้อยจนถึงอายุ 50
ฉันมีเงินอยู่ปึกใหญ่
ก็เลยเอามาซื้อรถ Bentley รุ่นเก่า
(เฮ้!!! แบรนด้อน ทำไมทำงี้อ่ะ)
ซื้อรถ Bentley รุ่นเก่ามาไว้
ซื้อรถ Bentley รุ่นเก่ามาไว้
ซื้อรถ Bentley รุ่นเก่ามาไว้
ซื้อรถ Bentley รุ่นเก่ามาไว้
แบรนด้อนหาเงินจากบีท ส่วนฉันก็หาเงินจากคอนเสิร์ตตามเมือง
และทั้งหมดนี่ ฉันก็ลุยเดี่ยวมาโดยตลอด
ฉันจะต้องเล่นงานพวกมันให้จมดิน
จะไม่แตะตัวพวกมัน แต่จะกระทืบพวกมันแทน
เธอก็แค่อยากจะโม้กให้ จนเลือดกำเดาไหล
เธอมานั่งบนไอ้นั่นฉัน เหมือนกับไม่มีที่ให้นั่ง
เธอดูดไอ้นั่นให้ เหมือนกับขวดนมเด็ก
ฉันก็เลยซั่มเธอ เหมือนกับเธอไม่มีเท้า
ถึงพวกมันจะเกลียดฉัน แต่พวกมันก็รู้ว่าฉันรวยมากๆ
ฉันก็เลยหัวเราะเยาะใส่ เพราะฉันรวยกว่าหัวหน้าแก๊งมันอีก
เธอดูดไอ้นั่นของฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก (กลืนเข้าไปทั้งลำเซ่)
เธอดูดไอ้นั่นของฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก
เธอดูดไอ้นั่นของฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก
เธอดูดไอ้นั่นของฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก
เธอดูดไอ้นั่นของฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก
เธอก็แค่อยากจะโม้กให้ จนเลือดกำเดาไหล
เธอดูดไอ้นั่นฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก
เธอก็แค่อยากจะโม้กให้ จนเลือดกำเดาไหล
เธอดูดไอ้นั่นฉัน เหมือนกับขวดนมเด็ก
เย้ ซาสึเกะ ซาสึเกะ
ซาสึเกะ ซาสึเกะ ซาสึเกะ ซาสึเกะ
นี่ไม่ใช่นารูโตะ แต่ฉันฟันเธอแหลกแบบซาสึเกะ
ซาสึเกะ ซาสึเกะ ซาสึเกะ ซาสึเกะ
[Chorus]
I can make her left-right when she shake her ass cheeks (Shake her ass)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
Yeah, she's so nasty (She's so nasty, yeah)
She's so nasty (She's so nasty, yeah)
She's so nasty (She's so nasty, yeah)
Yeah, she's so nasty (Yeah)
She's so nasty (Yeah)
เธอส่ายก้นให้ฉันซ้ายขวา
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด
ใช่แล้ว เธอช่างหื่นจัด-----------------------------------------------------------------------
พื้นที่โฆษณา
แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!! ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!
https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591
เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ
ต่อไป Machine Gun Kelly - In These Walls หน่อยได้ไหมครับ
ตอบลบได้ ด้ายยยยยยยย
ลบ