แปลเพลง Lil Uzi Vert - Baby Pluto


ง่ายๆก็คือ เป็นเพลงแนะนำตัวละครใหม่ Baby Pluto หรือ Lil Uzi Vert ในเวอร์ชั่นแรปน้ำไหลไฟดับเหมือนกับเพลง New Patek และ Free Uzi ที่ไม่มีโอกาสได้แปล เน้นบาร์ล้วนๆ ไม่เอื้อน ไม่เน้นเมโลดี้ เท่าที่ฟังจากเพลงแล้ว Baby Pluto ก็ เอ่อ...เป็นคนรวยคนหนึ่งที่ซื้ออะไรก็ได้ แถมได้ฟันสาวๆทิ้งเป็นว่าเล่น ชอบอวดรถแพงๆคันใหม่ แล้วก็ใช้ชีวิตแบบแก๊งสเตอร์ทั่วไป แบบยิงมายิงกลับ เนื้อหาหลักๆก็ประมาณนี้แหละ


[Chorus]
I turned to an addict, I bought me a Patek
I bought her a baby one
Yeah, I bought me a Maybach, it came with two doors
Yeah, that's the Mercedes one (For sure)
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
While makin' my lady cum (Yeah)
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
That's why I be racin' 'em (BRABUS)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Go get it)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Go get it)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war

ฉันเสพติดซื้อของแพงๆเข้าแล้ว ฉันซื้อนาฬิกา Patek ให้ตัวเอง
แล้วก็ซื้อให้แฟนอีกเรือน
เอ้อ ฉันซื้อรถ Maybach แบบสองประตูให้ตัวเอง
แล้วก็รถ Mercedes ด้วยอีกคัน
ฉันมากับสาวสวยๆ แล้วก็นั่งนับแบงค์
ในขณะที่ มีอะไรกับหล่อนจนเสร็จ
ฉันซื้อรถ G-Wagen รุ่น BRABUS มา
ใช่แล้ว มันเป็นรถสี่ประตู และฉันก็พร้อมขับแล้วด้วยตอนนี้ !!! (ซื้อไปเลย)

[Verse 1]
I got static in my city, who fuckin' with me?
Pull up with this 30 and this chopper hold a fifty
Man, I heard that nigga Mickey, that's too risky
Man, we spray his car, spray his window, icky, icky
She keep suckin' on my dick, tryna get a hickey, hickey
Girl, I swear that pussy too wet, sticky, sticky
I kicked her right out of the front door, I'm picky, picky
Yeah, and every time she go to call my phone, I'm busy, busy (Yeah, yeah, hello, hello? Hello?)
I heard it's some niggas that's on my head (Brr)
I heard it's some niggas that want my bread
Oh my God
Y'all niggas better chill before y'all all be dead (Oh my God, yeah, yeah, yeah)
Whole lot of, whole lot of hoes, whole lot of, whole lot of meds
Yeah, whole lot of, whole lot of clothes, niggas be stealin' my swag (Hold up)
Whole lot of, whole lot of emeralds, please tuck your baguettes
Yeah, whole lot of, whole lot of red rubies on my neck
Uzi, it came with a TEC
The brick, that came with a vet
I can teach you how to flex (Yes)
The Draco, it came with a vest
The condo, it came with a pit (Yeah)
My new bitch, she came with some neck (Yeah)
Man, these boys ain't believe me
Until I pulled up and my neck was on squeegee (Woah)
Man, these boys ain't believe me
They thought I believed in the devil like ouija
Man, these boys ain't believe me
A real rockstar, Chrome Heart on my beanie (Yeah)
I swear these boys cannot see me
That's why I be livin' my life like I'm Stevie
Wake up, Versace my bitch
I got on that Tisci, I eat fettuccine

ฉันอยู่ในเมืองแบบนิ่งๆก็จริง แต่ถ้าใครคิดจะหาเรื่อง
ฉันชักปืน 50 นัด ขึ้นมายิงแน่
ฉันรู้ ไอ้หมอนั่นน่ะ มันขายเพื่อนนะ อยู่ด้วยแล้วมันเสี่ยง
ฉันก็เลยพาเพื่อนๆไปยิงรถมัน ยิงใส่หน้าต่างบ้านมันซะเลย
โว้ว หล่อนโม้กให้ไม่หยุดเลยนะ เพราะอยากโดนกัดคอไง
สาบานเลย ฉันแตกใส่เข้าไปในตัวเธอ แล้วไอ้นั่นเธอก็เปียกและเหนียวสุดๆ
แต่สุดท้าย ฉันก็ไล่เธอออกจากบ้านไป
และทุกครั้งที่เธอโทรหา ฉันก็ทำเป็นไม่ว่างตลอด
มีคนบางคน ที่ฉันยังนึกถึงตลอดเวลา
เพราะได้ข่าวว่า พวกมันอยากจะได้เงินจากฉัน
โอ้ พระเจ้า จริงเหรอวะเนี่ย
ใจเย็นๆนะไอ้สัส ไม่งั้นพวกแกจะตายกันหมดนะ
ฉันมีทั้งสาวๆ และมียาให้เสพตั้งมากมาย
มีเสื้อแพงๆใส่เพียบ มีคนขโมยสไตล์การแรปฉันไปด้วย
ฉันมีเพชรเขียวๆเพียบเลย ไหนโชว์นาฬิกาของแกขึ้นมาซิ
โว้ว!!! เพชรเม็ดแดงเต็มคอฉันเลยนะ เห็นมั้ยเนี่ย
แล้วรู้รึเปล่าไอ้สัส ว่าฉันพกปืนมาด้วย
เงินปึกใหญ่ มาพร้อมกับแรปเปอร์ที่ผ่านศึกมามาก
เฮ้ ฉันสอนวิธีอวดรวยให้แกได้นะ
ฉันพกปืน Draco มาด้วย พร้อมเสื้อกันกระสุน
คอนโดฉัน มีสระว่ายน้ำด้วยนะ
แล้วสาวคนนั้นก็เข้ามาโม้กให้ฉันด้วย
เพื่อนเอ๋ย ไอ้พวกนั้นจะต้องไม่เชื่อแน่ๆ
เพราะพวกนั้นคิดว่าฉันเชื่อแต่เรื่องปีศาจ เหมือนกับผีถ้วยแก้ว
ไอ้พวกนั้นจะต้องไม่เชื่อแน่ๆ
ว่าร็อคสตาร์ตัวจริงแบบฉัน ใส่หมวกไหมพรมยี่ห้อ Chrome Heart
สาบานเลย พวกแม่งต้องตาบอดแล้วแน่ๆ
เพราะงี้ฉันก็เลยใช้ชีวิตเหมือนกับ Stevie Wonder
ตื่นได้แล้วที่รัก ฉันซื้อของแบรนด์ Versace มาให้นะ
ส่วนฉันก็ซื้อของแบรนด์ Tisci ให้ตัวเอง แล้วก็แดกเฟตตูชินี่ต่อ

[Chorus]
I turned to an addict, I bought me a Patek
I bought her a baby one
Yeah, I brought me a Maybach, it came with two doors
Yeah, that's the Mercedes one (Let's go)
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
While makin' my lady cum (Stay with the baddest)
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
That's why I be racin' 'em (I bought a G-Wagen)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Yeah)
I ain't fuck a bitch in so long, I'd do it in a Honda Accord (No cap)
I had to count my money on the ironing board
I just took that bitch shoppin', fucked behind the stores

ฉันเสพติดซื้อของแพงๆเข้าแล้ว ฉันซื้อนาฬิกา Patek ให้ตัวเอง
แล้วก็ซื้อให้แฟนอีกเรือน
เอ้อ ฉันซื้อรถ Maybach แบบสองประตูให้ตัวเอง
แล้วก็รถ Mercedes ด้วยอีกคัน
ฉันมากับสาวสวยๆ แล้วก็นั่งนับแบงค์
ในขณะที่ มีอะไรกับหล่อนจนเสร็จ
ฉันซื้อรถ G-Wagen มา เพราะเป็นรุ่น BRABUS ไง
ถึงได้เอารถพวกนี้มาขับบนถนน
มันเป็นรถสี่ประตู และฉันพร้อมจะเอาไปขับแล้ว
ฉันไม่ได้มีอะไรกับสาวมานานแล้ว และฉันจะพาเธอไปซั่มในรถ Honda Accord
นับเงินพวกนี้บนโต๊ะรีดผ้า
ฉันเพิ่งจะพาสาวไปช็อปปิ้ง แล้วก็มีอะไรกันหลังร้านด้วย

[Verse 2]
I had to get all my niggas off bond, I had to get 'em off holding (Yeah)
I had to take 12 right on the mile, drive it like my van was stolen (Skrrt, skrrt)
It sing like my birthday, brand new
'Cause I'm only known just to floor it (Brand new)
Yeah, I just know they be watchin' it
Yeah, I just, yeah, I just know they be watchin' it
All these hoes love me
I am such a slimy guy, nigga, do not trust me
Baby, I'ma bust you way before you bust me
You shouldn't have trusted me, girl, you got off lucky (Yeah, yeah, yeah, yeah)
If it's beef, don't partake
No, I do not eat steak (Yeah)
All I eat is fish plates
My diamonds so cold, in the freezer, my wrist be
Somewhere in the hills, prolly where my bitch stay
Switchin' my crib and you know I'm gon' switch states (Yeah)
I made a million, yeah, off a mixtape
I made a million, yeah, off a mixtape

ฉันจะต้องประกันตัว พาเพื่อนๆออกจากคุกให้หมด
แล้วก็ขับรถหนีตำรวจให้เร็วที่สุด เหมือนรถเพิ่งไปขโมยมา
ฟังเสียงรถคันใหม่นี่สิ หยั่งกะมีคนมาร้องเพลงวันเกิดให้ฟังเลย
นั่นก็เพราะ ฉันรู้วิธีที่จะขับรถให้มันแรงมากๆได้ยังไงล่ะ
ฉันรู้นะว่า พวกแกจับตาดูฉันอยู่
ใช่แล้ว ฉันรู้ว่า พวกแกจับตาดูฉันอยู่
สาวๆน่ะนะ ชอบฉันกันทั้งนั้น
แต่อย่าเชื่อใจฉันล่ะ เพราะฉันเป็นพวกฟันแล้วทิ้งนะ
ก่อนที่เธอจะทิ้งฉัน ฉันจะทิ้งเธอตัดหน้าเป็นคนแรก
เฮ้!!! เธอไม่ควรจะเชื่อในตัวฉันเลยนะ เพราะเธอนั่นแหละที่จะซวย
แต่ถ้าอยากจะมีปากเสียงล่ะก็ (beef) บอกเลยว่าฉันไม่เอาด้วย
ก็ฉันไม่ได้ชอบกินเนื้อวัว (beef)
แต่ชอบกินเนื้อปลา
เพชรฉันแวววับมาก หยั่งกะเพิ่งออกมาจากตู้เย็น และฉันก็สวมอยู่นี่ไง
ฉันพาแฟนไปพลอดรักที่ไหนสักแห่งบนยอดเขา
แล้วก็ย้ายบ้านตัวเองไปอยู่ที่รัฐอื่นตลอด
ฉันทำเงินได้เป็นล้าน จากการออกมิกซ์เทป
ใช่แล้ว วู้ว!!! ฉันทำเงินได้เป็นล้าน จากการออกมิกซ์เทป

[Chorus]
I turned to an addict, I bought me a Patek
I bought her a baby one
Yeah, I brought me a Maybach, it came with two doors
Yeah, that's the Mercedes one
I stay with the baddest, I'm countin' the cabbage
While makin' my lady cum (I stay with the baddest)
I bought a G-Wagen, that shit was the BRABUS
That's why I be racin' 'em (I bought a G-Wagen)
Yeah, we bought the four-door, had to get ready for war (Yeah)
I ain't fuck a bitch in so long, I'd do it in a Honda Accord (Woah)
I had to count my money on the ironing board (Yeah)
I just took that bitch shoppin', fucked behind the stores (Store)

ฉันเสพติดซื้อของแพงๆเข้าแล้ว ฉันซื้อนาฬิกา Patek ให้ตัวเอง
แล้วก็ซื้อให้แฟนอีกเรือน
เอ้อ ฉันซื้อรถ Maybach แบบสองประตูให้ตัวเอง
แล้วก็รถ Mercedes ด้วยอีกคัน
ฉันมากับสาวสวยๆ แล้วก็นั่งนับแบงค์
ในขณะที่ มีอะไรกับหล่อนจนเสร็จ
ฉันซื้อรถ G-Wagen มา เพราะเป็นรุ่น BRABUS ไง
ถึงได้เอารถพวกนี้มาขับบนถนน
มันเป็นรถสี่ประตู และฉันพร้อมจะเอาไปขับแล้ว
ฉันไม่ได้มีอะไรกับสาวมานานแล้ว และฉันจะพาเธอไปซั่มในรถ Honda Accord
นับเงินพวกนี้บนโต๊ะรีดผ้า
ฉันเพิ่งจะพาสาวไปช็อปปิ้ง แล้วก็มีอะไรกันหลังร้านด้วย

[Outro]
Fucked behind the stores
You know that I gotta keep it real, fucked behind the stores (Sure)
You know that I gotta keep it real, fucked behind the stores
Yeah, count up a half a mil' up behind the store
Yeah, she gone off that molly like she ain't never take a pill before
You act like you tough like your homie ain't ever get killed before
What the...
Yo, what the fuck was that?

มีอะไรกันในหลังร้าน
ใครๆก็รู้ว่าฉันมันคนจริง เด้ากับสาวหลังร้าน
ใครๆก็รู้ว่าฉันมันคนจริง เด้ากับสาวหลังร้าน
นับเงินครึ่งล้านหลังร้าน
หล่อนเมายา สติแตกหยั่งกะไม่เคยเสพมาก่อน
เห็นแกทำเป็นเก่ง แต่ก็รู้นะว่าแกน่ะไม่เคยฆ่าใครมาก่อน
อะไรน่ะ
เฮ้ย!!! นั่นอะไรน่ะ?
-----------------------------------------------------------------------


พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)