แปลเพลง Blueface - Holy Moly (Feat. NLE Choppa)


คำว่า Holy Moly จริงๆแล้วมีที่มานะ (ไม่ใช่การอุทาน holy shit แบบสุภาพๆ) บ้านเค้าท่าทางน่าจะดักแก่น่าดู เพราะจริงๆแล้ว มันก็คือ "ร้านโดนัท" จากหนังเรื่อง Friday After Next นั่นเอง (อย่าถามเรื่องหนัง เพราะไม่เคยดู 5555+) ก็เลยเอา โดนัท มาเปรียบเทียบกับ การยิงคนจนตัวพรุน อะไรประมาณนี้

[Chorus: Blueface]
Holy moly
40 leave him like a donut (Holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)
Holy moly
40 leave him like a donut (Holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)

Holy Moly
กูยิงมันพรุนเหมือนกับโดนัท
ชักปืนขึ้นมายิงแบบ Ginóbili
กูใส่นาฬิกา Rolex ไม่ได้ ถ้าไม่มีปืน x2

[Verse 1: Blueface]
Rollie-pollie, can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)
Twin Glocks named Zack and Cody (Holy moly)
Party pooper just like Mr. Moseby (Ooh)
Do a mission in my Sprinter van (Sprintin')
Hop out, niggas sprintin' (Runnin')
Hit him in the back, rip through his stomach (Ugh)
Shoot the club up, I ain't tell her I was comin' (Ooh)
This ho hit and I ain't even have to punch in (Punch in)
Up the 23 like Jumpman ('Sup then?)
Just in case a nigga try to jump in (Jump in)
Jump in, jump in, jump in


นาฬิกา-ปืน กูใส่นาฬิกา Rolex ไม่ได้ ถ้าไม่มีปืน
ปืนสองกระบอกกู ชื่อ Zack กับ Cody
ทำให้งานแกหมดสนุก เหมือน Mr. Moseby
เพราะกูจะขับรถตู้ บุกไปยิงมึง
พอลงจากรถ พวกแม่งถึงกับวิ่งหนี
กูก็เลยยิงเข้าที่หลังมัน กระสุนทะลุไปถึงช่วงท้อง
ฉันถล่มไปยิงพวกแก โดยไม่บอกแฟนแกด้วยว่ากำลังมา
แค่ปืนกระบอกเดียว ก็ไม่จำเป็นต้องต่อยแกด้วยซ้ำ
กูยัดมึงลงห่วงได้ เหมือนไมเคิล จอร์แดนเลยนะ
โดยเฉพาะเวลาที่แกอยากจะมีเรื่อง
อยากมีเรื่อง อยากมีเรื่อง

[Chorus: Blueface & NLE Choppa]
Holy moly
40 leave him like a donut (Holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)
Holy moly
40 leave him like a donut (Holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili, NLE)
Can't wear the Rollie without the pollie (Bitch, rollie-pollie)


Holy Moly
กูยิงมันพรุนเหมือนกับโดนัท
ชักปืนแล้วยิงแบบ Ginóbili
กูใส่นาฬิกา Rolex ไม่ได้ ถ้าไม่มีปืน x2

ร้าน Holy Moly Donuts จากภาพยนตร์เรื่อง Friday After Next

[Verse 2: NLE Choppa]
Holy (Yeah), shit
Glock got a dick, I'ma piss on that bitch (Brr)
Put my gun to his lip like he kissin' that bitch (Bitch ass nigga)
Pop up at his house, I ain't sendin' no diss (Nope, knock-knock)
You childish, lil' nigga, I'm a grown-up (Big dawg)
Put this dick in her mouth like a donut (She eatin')
If a nigga want smoke, we gon' roll up, make him bite the dust (Yeah, yeah, yeah)
Every time that I shoot, bitch, you know I'm not missin' (Brr)
Leave that boy dry like a Popeyes biscuit (Yeah)
Fucked up in the head, better keep your distance
Pull up and shoot like Andrew Wiggins


แม่เจ้าโว้ย!!!!
ปืนกูแม่มเหมือนไอ้นั่นผู้ชายเลย หยั่งกะได้ยิงน้ำเยี่ยวใส่มัน
กูจ่อปืนไปที่ริมฝีปาก เหมือนกำลังจะจูบมัน
เอ้อ กูไม่ด่ามันหรอก เพราะกูจะบุกไปยิงมันถึงบ้านเลย
แกน่ะยังเด็กไปสำหรับเรื่องนี้ แต่ฉันนี่รุ่นใหญ่เลยนะ
ฉันจ่อปืนเข้าไปที่ปากมัน เหมือนกับโดนัท
ถ้าอยากมีเรื่อง มึงเจอพวกกูยิงตายแน่
ทุกครั้งที่ฉันยิงไป ไม่เคยพลาดเป้าซักครั้ง
กูยิงมันจนแห้ง (เลือดหมดตัว) หยั่งกะบิสกิตป๊อบอาย
คิดจะกวนตีนใส่งั้นเรอะ อยู่ห่างๆซะจะดีกว่า
ไม่งั้นกูยิงมึงทิ้งแบบ Andrew Wiggins แน่ๆ

[Chorus: Blueface]
Holy moly
40 leave him like a donut (Holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)
Holy moly
40 leave him like a donut (Holy moly)
Pull up and shoot like Ginóbili (Ginóbili)
Can't wear the Rollie without the pollie (Rollie-pollie)


Holy Moly
กูยิงมันพรุนเหมือนกับโดนัท
ชักปืนแล้วยิงแบบ Ginóbili
กูใส่นาฬิกา Rolex ไม่ได้ ถ้าไม่มีปืน x2
-----------------------------------------------------------------------


  พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!


เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง XXXTentacion - Changes