แปลเพลง XXXTENTACION - Ecstasy (Feat. Noah Cyrus)


ความเป็นมาของเพลง Ecstasy ค่อนข้างที่จะยาว เพราะจริงๆแล้ว มันเคยเป็นเพลงเก่าที่ทำไว้ตั้งแต่ปี 2014 โดยเอาท่อนจากเพลง Shut Her Down ของ Anekka มาใช้ (ก่อนที่จะถูกแทนที่ด้วยเสียงร้องของ Noah Cyrus ในภายหลัง) และใช้ดนตรีจากเพลง Overdone ของ XXYYXX ประกอบเข้ากัน

ในตอนแรกสุด ตัวเพลงถูกขายแบบละเมิดลิขสิทธิ์ออกไปได้ผ่านเว็บ Discord ในราคา 3,000$ (ราวๆ 90,000 บาท) ซึ่งนั่นก็ทำให้เจ้าของเพลงตัดสินใจปล่อยเพลงให้ฟังฟรีๆตัดหน้าในเวลาต่อมา  ทำให้เพื่อนของไอ้คนที่ขายเพลงไป จะทำการปล่อยเพลงของ XXXTENTACION ที่เหลือ ทั้งเพลง Dutty, Dead และเพลง Catch ที่แรปกับ Ski Mask The Slump God แต่สุดท้ายก็ไม่ได้ปล่อย เพราะ X ปล่อยก่อนตามเคย (5555+)

เนื้อเพลงเกี่ยวกับ คู่รักที่ต่างแยกย้ายกันออกมา แล้วต่างฝ่ายก็ลืมกันและกันไม่ได้ และโหยหาต้องการมัน ราวกับยาเสพติด Ecstasy ในขณะที่ฝ่ายชายเสียใจจะเป็นจะตาย แต่ฝ่ายหญิงก็หวังว่าชีวิตของเขาจะดีขึ้นในหลังจากนั้น

[Intro: Noah Cyrus]
I thought you got all you came for
Lover, lover
Kicking up doubt when it's sore
It's going to be covered in dark
You came all this way for a door, watching others break it down
Now I see what you came for, lover
All or nothing aren't the same score

ฉันนึกว่าเธอได้ครอบครองมันแล้วเสียอีก
ฉันหมายถึงคนรัก
เพราะเมื่อนายรู้สึกเจ็บ นายก็จะถีบความสงสัยนั่นออกไป
ให้กลืนหายไปกับความมืด
นายทำทุกวิธีทางเพื่อที่จะพิชิตใจเธอ แต่สุดท้าย นายก็ทำได้แค่มองเธอพังมันต่อหน้าต่อตา
ตอนนี้ ฉันรู้แล้วว่านายมาที่นี่เพื่ออะไร ก็เพื่อเธอคนนั้นไง
แต่...การมีทุกอย่างกับไม่มีน่ะ มันมีค่าไม่เท่ากันนะ

[Verse 1: XXXTENTACION & Noah Cyrus]
(I thought you got all you came for)
Thought I lost my mind
With the pastor preachin', or the picture paintin'
With a heart embracin'
Ever since, from the Southside
Sorted out in a archive, for the black price, suitcase and a black tie
How profound, I find it funny
No explainin' how I lost my self
But I'm chillin' in the bookshelf
With a pocket knife, slit your wrist with your act to right
Such is life
Ecstacy, slit wrist, and a vagabond
Vagabond, vagabond, you're my ecstasy

(ฉันนึกว่าเธอได้ครอบครองไปแล้วซะอีก)
ฉันว่าฉันเสียสติไปแล้วล่ะ
กับบทสวดบาทหลวง
หรือภาพวาดหัวใจที่ถูกสวมกอด
ตั้งแต่ที่ฉันมาจากฝั่งใต้
------------------------------------------
มันดูลึกซึ้งตรงไหน ฉันว่ามันตลกนะ
ไม่มีคำอธิบาย สำหรับการที่ฉันต้องสูญเสียตัวเองไป
แต่ฉันนั่งชิลล์อยู่ตรงตู้หนังสือ
นั่งกรีดข้อมือตัวเอง เพราะสิ่งที่เธอทำลงไปไง
นี่แหละชีวิต
ชีวิตที่ต้องมาพัวพันกับยาเสพติด การกรีดข้อมือ แล้วต้องมาเป็นคนเร่ร่อน
ก็เพราะฉันคือคนพเนจร แล้วเธอก็คือยาเสพติดดีๆนี่เอง


[Bridge: XXXTENTACION, Noah Cyrus, Both]
Ah-ah
Are you testing me?
But I miss you and I hate you
Ah-ah
But I need you, and I love you more
Every minute
Ah-ah
In January, and December, I want you
Ah-ah
You're my ecstasy

เธอกำลังทดสอบฉันอยู่เหรอ
ฉันคิดถึงเธอนะ และฉันก็เกลียดเธอด้วย
ฉันต้องการเธอ ต้องการมากกว่านี้
อยากจะได้ทุกๆวินาทีของเธอ
ในเดือนธันวา และเดือนมกรา ฉันต้องการเธอ
เพราะสำหรับฉันแล้ว เธอก็คือยาเสพติดดีๆนี่เอง

[Refrain: Noah Cyrus & XXXTENTACION]
Shut it down, going to take you outside (Oh)
Sifting up a reason from the lonely dirt (Woah, woah, woah)
When it’s over, you’ll be golden (Woah, woah, woah)
Over, over (Over, over, over)
Shut it down, going to take you outside (Woah, woah, woah)
Sucking up the dust from your static crown (Oh, God, oh, God, oh, God)
Oh, just to turn away, and you'll be golden (Hello, hello)
Over, over (Woah, What? What?)

ฉันพยายามที่จะเอานายออกไปจากชีวิต
กรองเหตุผลออกจากดินที่เปลี่ยวเหงา
เมื่อทุกอย่างจบลงแล้ว ก็หวังว่านายจะมีความสุขดี
มันจบลงแล้ว จบลงแล้ว
ฉันพยายามที่จะเอาเธอออกไปจากชีวิต
ดูดฝุ่นออกไปจากมงกุฎของนาย
แค่ตีห่างออกไปจากนาย แล้วนายก็จะมีความสุข
มันจบลงแล้ว

[Chorus: Noah Cyrus]
I think you got all you came for
But do you want more?
Easy is overdone, overdone
Is it gonna be right this time?
Is it gonna be golden?
Is it gonna be right this time? (Right, right, right, oh)

นายคิดว่าตัวเองได้ครอบครองมันแล้วสินะ....
แต่อยากจะได้มากกว่านี้อีกมั้ยล่ะ
ความง่ายดายน่ะ มันเป็นเรื่องเกินจริงนะ
คิดว่าในตอนนี้ มันใช่สำหรับนายแล้วเหรอ
มันจะดีงามขนาดนั้นเลยเหรอ
แล้วคิดว่าในตอนนี้ มันใช่สำหรับนายแล้วเหรอ (ใช่สิ ใช่สิ)

[Verse 2: XXXTENTACION & Noah Cyrus]
Push drugs in my pocket
I'ma pull it out and then pop it
I'm a common case of a ganja blaze
And my mind is fading quite frankly (Oh)
It's a tricky course, never that way
Give my mind a question
What kind of sorcery is this?
Dark night and a night eclipse

ฉันเก็บยาเสพติดไว้ในกระเป๋า
แล้วก็กะจะหยิบขึ้นมาเสพ
ฉันก็เหมือนกับคนอื่นๆ ที่ดูดกัญชากันนั่นแหละ
ที่ความคิดในหัวเริ่มค่อยๆจะจางหายไป
อุปสรรคดูยุ่งยากเหลือเกิน จะเลือกทางนี้ก็คงไม่รอดแน่ๆ
ฉันก็เลยถามตัวเองว่า
นี่มันเกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้นวะเนี่ย!!?!
มันรู้สึกเหมือนดวงอาทิตย์ที่ถูกดวงจันทร์บดบัง
จนกลายเป็นค่ำคืนที่มืดมิดไปเลย

[Break: XXXTENTACION]
Lacy, Lacy, Lacy
One more request
Release my pain (Ha)

เลซี่ เลซี่
ฉันขออีกซักข้อได้มั้ย
ช่วยปลดปล่อยความเจ็บปวดของฉันให้ที

[Chorus: Noah Cyrus]
Did you think you got all that you came for?
Lover, lover
Easy is the way you free fall
Into the lap of inertia
I think you got all you came for
But do you want more?
Easy is overdone, overdone
Easy is the way you free fall
Into the lap of inertia
Easy is the way you free fall
Into the lap of inertia

เธอคิดว่าตัวเองได้ครอบครองมันแล้วสินะ
ฉันหมายถึงคนที่นายชอบ
ความง่ายดาย มันคือหนทางที่จะทำให้นายต้องลงเหว
ไปสู่เส้นทางอันแสนไร้ชีวิตชีวานั้น
นายคิดว่าตัวเองได้มันมาแล้ว
แล้วก็อยากได้มากกว่านี้อีก
ความง่ายดายน่ะ มันเป็นเรื่องเกินจริงนะ
ความง่ายดาย มันคือหนทางที่จะทำให้นายต้องลงเหว
ไปสู่เส้นทางอันแสนไร้ชีวิตชีวานั้น
ความง่ายดายน่ะ มันคือหนทางที่จะทำให้นายต้องลงเหว
ไปสู่เส้นทางอันแสนไร้ชีวิตชีวานั้น

[Outro: Noah Cyrus]
Easy is overdone, overdone
Easy is overdone, overdone
Easy is overdone, overdone
Easy is overdone, overdone

ความง่ายดาย มันเป็นเรื่องเกินจริงนะ x4
-----------------------------------------------------------------------

พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)