แปลเพลง Jackboys - GATTI (Travis Scott x Pop Smoke)


ก่อนที่จะพูดถึงเพลง มาพูดถึงแรปเปอร์กลุ่มนี้กันก่อน Jackboys เป็นการนำศิลปินทุกคนที่อยู่ในค่าย Cactus Jack Records มาออกอัลบั้มร่วมกัน ซึ่งนำทีมโดยหัวหน้าสังกัด Travis Scott -- สมาชิกในกลุ่ม Jackboys ประกอบไปด้วย Travis Scott, Sheck Wes, Don Toliver, Luxury Tag แล้วก็ DJ Chase B

GATTI ได้แรปเปอร์นิวยอร์ก Pop Smoke มาโชว์โหดความเป็นแก๊ง Woo อย่างภาคภูมิใจ ถล่มยิงแก๊งคู่อริลงไปกองกับพื้น บนรถ Bugatti (ก็นี่แหละ ที่มาของชื่อเพลง) ส่วน Travis Scott ก็พูดถึงการแยกทางกับแฟนสาว Kylie Jenner แบบอ้อมๆ ส่วนสาเหตุหลักๆก็คือ ต่างคนต่างยุ่งกับงาน จนไม่มีเวลาให้กันและกัน ไม่ได้มีปากเสียงกันแต่อย่างใด แต่ทั้งสองคนก็ยังติดต่อกันอยู่และเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน ล่าสุดยังซื้อรถให้แฟนเก่าอยู่เลย (ซื้อรถ Ferrari ราคา 1.4 ล้านดอลล่าร์ เนื่องในวันเกิดลูกสาว แล้วก็รถ Vintage Roll Royce เนื่องในวันเกิดแฟนเก่า)

[Chorus: Pop Smoke]
Facts, my bitch love coco (Haha)
Woo back, baby (Woo back, baby), woo (Haha, yeah)
Let me see some, okay, okay (I see ya), okay, okay

เรื่องจริงนะ ที่ว่าแฟนฉันชอบกระเป๋า Chanel
ช่วยกันร้อง Woo เร็ว (Woo Woo!!!)
ร้อง Woo ให้ฉันฟังหน่อยเซะ (ฉันเห็นแกนะ)

[Verse 1: Pop Smoke]
Look, you cannot say Pop and forget the Smoke (Yeah)
I'm from the Floss where niggas tote (Woah)
They couldn't be Crips, so they turned Folks (Bah)
Drivin' through the 'Ville, droppin' the cho (Brr)
I gotta laugh, 'cause these niggas jokes (Haha)
Dread like, "Who these niggas?" (Who these niggas?)
"I don't know" (I don't know), but I'm on go (Woo)
And I'm in that Bugatti, movin' two hundred (Bah)
Givin' pumps, like, "Who shot ya?" (Brr)
Me and Trey, that's four choppers (Woo)
Man down (Woo), all you see is helicopters (Grr)
Paramedics pick him up, they gon' send him to the doctor (That nigga)
I'm in the hood like an engine, revvin' (Trey, get that nigga)
My checks is clearin' (Woo, woo), your checks is pending (Woo, woo)
And I got a couple gangstas, let me know (It's a fact)
If you want smoke (If you want smoke)
'Cause boy I can send 'em (Boy I can send 'em)
And I got a bad bitch, ass up (Hahaha)
Face down (Face down), yeah, she love doggy style (Uh-huh)
And she got a Louis bag (Yeah), that hold the extendo (Woo, woo)
Okay, okay (Okay, okay)
Okay, okay

แกจะพูดคำว่า Pop ไม่ได้ ถ้าไม่พูดคำว่า Smoke ด้วย
ฉันมาจากแถบ Floss ที่คนแถวนั้นเค้ายิงกัน
เพราะพวกแม่งอยู่แก๊ง Crips ไม่ได้ ก็เลยย้ายมาอยู่แก๊ง Folks แทน
ฉันขับผ่านแถวๆย่าน Brownsvile แล้วก็จัดการกับแก๊ง Cho
เห็นแล้วกูอยากจะขำจริงๆว่ะ เพราะพวกแม่งตลกสำหรับกูจริงๆ
Dread เพื่อนกูถามเว้ยว่า "ไอ้พวกนี้แม่งใคร?"
ฉันก็บอก "เอ้อ กูก็ไม่รู้เว้ย แต่ช่างเหอะ กูรีบมากตอนนี้"
ฉันเลยขับรถ Bugatti ด้วยความแรง 200 แรงม้า
แล้วก็รุมยิงมัน...แล้วก็ตะโกนบอก "เฮ้ย!!! ใครยิงมึงวะ?"
ฉันมากับ Trey ด้วย พวกเราก็เลยเลยรุมยิงมันด้วยปืน 4 กระบอก
เพราะแกนอนเลือดอาบกับพื้น แกก็เลยทำได้แค่มองเฮลิคอปเตอร์
และรอให้หมอหามไปส่งโรงพยาบาลเท่านั้น
ฉันได้เช็คเงินแล้ว แต่ไหงของแกยังรอเค้าอนุมัติอยู่เลยวะ
ฉันพาพวกมาด้วยตั้งสองคน บอกด้วย....
ถ้าอยากจะมีเรื่องกับฉัน
ฉันจะได้ส่งพวกของฉัน ไปถล่มแกถึงที่ซะหน่อย
ฉันอยู่กับสาวสวยคนหนึ่ง ก้นเธอนี่ชี้ขึ้นเลยนะ
แล้วหน้าเธอก็แนบไปกับพื้นด้วย เพราะเธออยากโดนซั่มท่าหมาไง
แล้วกระเป๋า Louis ที่หล่อนถือมา ก็มีปืนอยู่ข้างในด้วย
ก็อย่างที่พูดนั่นแหละ

[Chorus: Pop Smoke & Travis Scott]
Facts, my bitch love coco (Haha)
Woo back, baby (Woo back, baby), woo
Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (Turn around)
My bitch love coco (Haha)
Woo back, baby (Woo back, baby), woo
Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (Right)

เรื่องจริงนะ ที่ว่าแฟนฉันชอบกระเป๋า Chanel
ช่วยกันร้อง Woo เร็ว (Woo Woo!!!)
ร้อง Woo ให้ฉันฟังหน่อยเซะ (ฉันเห็นแกนะ) x2

[Verse 2: Travis Scott]
Got it jumpin out the zoo, seein' red, seein' blue (Yeah)
Young La Flame, how it moves, Pop Flare how it— (Woo)
Bring my hands out, try to hide my face
Duck away, she wanna lay up and hibernate (Yeah)
I took a chance, it's a lot to take
I took a right, ended up right away (Straight up)
She need a chunk, not a piece (Alright)
It cost me three for the keys (Keys)
Not the work but the V
She let it twirl to the beat
I send the work, bet it reach (Reach)
Wearin' pearls, expensive beads (Beads)
I only hurl at my peeps (It's lit)

ฉันเข้าไปถึงถิ่น เจอทั้งแก๊งบลัด แก๊งคริป
ทั้งฉันและ Pop Smoke ก็โชว์ให้เห็นว่า ของจริงมันเป็นยังไง
ในขณะที่ฉันพยายามที่จะใช้มือปิดบังหน้า
และหลบซ่อนตัว เธอเองก็ต้องการที่จะหาเวลาพักผ่อนยาวๆเหมือนกัน
ทำให้ฉันมีโอกาสที่จะทำนู่นนี่ตั้งมากมาย
ฉันว่าฉันตัดสินใจถูกแล้วนะ ที่จะจบทุกอย่างลงแค่นี้
เธอต้องการของชิ้นใหญ่ๆ ไม่ใช่ชิ้นเล็ก
ฉันก็เลยจ่ายเงินเพื่อซื้อกุญแจไปตั้ง 3 ดอก
ฉันไม่ได้หมายถึงยานะ ฉันหมายถึงรถต่างหาก
เธอปล่อยให้มันหมุนไปตามจังหวะ
ฉันส่งของไปให้ ก็หวังว่ามันจะส่งถึงเธอนะ
เพราะเธอใส่สร้อยไข่มุกราคาแพง
อันนี้ฉันให้เฉพาะเพื่อนๆฉันเท่านั้นนะ

[Bridge: Travis Scott]
Cuts, diamond cuts, I done popped a blue
Two cups of the stuff, now I'm up
Coco Chanel when she tuck it
We bunk, get a nut (Nah-nah-nah-nah-nah)

เพชรฉันเป็นแบบเหลี่ยม ฉันเสพยาเม็ดเข้าไป
ซัดลีนเข้าไปสองแก้ว จนเมาได้ที่แล้วตอนนี้
เธอใส่ของ Chanel ด้วย
แล้วจากนั้น พวกเราก็ไปซั่มกัน

[Chorus: Pop Smoke]
My bitch love coco (Haha)
Woo back, baby (Woo back, baby), woo
Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (Turn around)
My bitch love coco (Haha)
Woo back, baby (Woo back, baby), woo
Let me see some, okay, okay (I see it), okay, okay (Turn around)

เรื่องจริงนะ ที่ว่าแฟนฉันชอบกระเป๋า Chanel
ช่วยกันร้อง Woo เร็ว (Woo Woo!!!)
ร้อง Woo ให้ฉันฟังหน่อยเซะ (ฉันเห็นแกนะ)
-----------------------------------------------------------------------

พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง XXXTentacion - Changes