แปลเพลง Lil Mosey - Stuck In A Dream (ft. Gunna)


ตอนนี้เว็บหรือเพจของเรา พยายามที่จะทำให้มีแปลเพลงของแรปเปอร์ที่หลากหลายมากขึ้น ซึ่งมันเป็นอะไรที่หนักมือมาก สำหรับวันนี้ ขอเริ่มต้นด้วย Lil Mosey แรปเปอร์อายุน้อยจากรัฐวอชิงตัน ที่เพิ่งจะติดอันดับ XXL Freshman ในปี 2019 มาหมาดๆนี่เอง

การประสบความสำเร็จในวงการเพลงที่มาพร้อมชื่อเสียง เงิน สาวๆ และของแบรนด์มากมาย เปรียบเสมือนว่า....ตัวเองกำลังติดอยู่ในความฝันที่ตัวเองอยากจะเป็น และไม่สามารถออกมาจากตรงนั้นได้ (Stuck In A Dream) ซึ่งเป็นการบอกกับคนฟังแบบอ้อมๆว่า พวกเขาจะรวยตลอดไปนั่นเอง

[Chorus: Lil Mosey]
Still poppin' Xans, 2019
Pour up the lean, got me stuck in a dream (Lean)
Started hittin' licks back in 2014 ('14)
I got the ice on me, drippin' CELINE (CELINE)
Flawless came in off a hun' (Hun')
Me and my niggas still drippin' for fun (Yeah, we drippin')
Been knew I was the one (One)
Still got niggas on the run, yeah (On the run)


ปี 2019 กูยังเสพ Xanax อยู่เลย
ซัดลีนจนหลับ ติดอยู่ในความฝัน
ฉันเริ่มทำเพลงหาเงิน ตั้งแต่ปี 2014
จนตอนนี้มีเพชรใส่ แล้วก็มีกระเป๋าแบรนด์ Celine แล้ว
ชีวิตฉันสมบูรณ์แบบ เพราะแบงค์ 100$ พวกนี้
ฉันกับเพื่อนๆ ก็ยังอวดของแพงๆเพื่อความสนุกอยู่ดี
ใครๆก็รู้ ว่าตอนนี้ฉันเป็นทึ่หนึ่งไปแล้ว
และในวงการเพลง ฉันก็ยังไปต่อกับเพื่อนๆได้อีกนานเลย

[Verse 1: Lil Mosey]
I got these diamonds, my chain swang
I got these bands, ain't shit changed
Talkin' like you want that smoke (Smoke)
We want the same thing (Brra)
I got a brand new check (Check)
Then I put ten on my neck, mmm
Then I got a new Patek, yeah
Fly in that bitch wit the TEC
Six on a new fit, fifty for a drop-top (Drop)
I was off a bean, the Tech made me Wock' talk (Talk)
Never been a lame, ain't shit to make her top drop
Smokin' on gas, 'Wood how I lift off
Last year was broke, this year flooded a Patek
I keep forty racks in my Seattle attic
I hit her two times, then you niggas can have it (Oh-oh)
My young niggas pull up and shoot like the Magic (Prrt)


ฉันมีเพชรมากมาย โซ่ทองยังแกว่งอยู่กับคอ
และตอนนี้ ก็ยังมีเงินเยอะอยู่เหมือนเดิม
แล้วไหงแกถึงพูดเหมือนอยากจะมีเรื่องซะล่ะ
ทั้งๆที่พวกเราเอง ก็อยากจะรวยเหมือนกันไม่ใช่รึไง
ฉันเพิ่งได้เช็คเงินสดใหม่มา
เลยเอาไปซื้อสร้อยราคา 10,000$ มาใส่
ซื้อนาฬิกายี่ห้อ Patek มาใส่
ยิงมันด้วยปืน TEC-9 จนตัวลอยกลางอากาศ
ฉันซื้อชุดใหม่ไป 6,000$ ซื้อรถเปิดหลังคาไปอีก 50,000$
กูเมาไปหมดแล้วตอนนี้ ลีนแม่งบันดาลทุกสิ่งจริงๆ
ฉันไม่เคยทำตัวกากๆ คงไม่ดีแน่ๆที่จะให้เธอถอดเสื้อ
ดูดกัญชาด้วยกระดาษมวน Backwood รู้สึกดีสุดๆ
ถึงปีที่แล้วฉันอาจจะจน แต่ปีนี้ฉันมีเงินซื้อนาฬิกา Patek มาใส่
ฉันเก็บเงิน 40,000$ ไว้บนห้องใต้หลังคา ในบ้านตัวเองที่ Seattle
พอฉันได้กับเธอไปสองรอบ ก็ส่งต่อให้เพื่อนไปเลย
จะบอกให้ เพื่อนฉันยิงแม่นๆกันทั้งนั้นเลยนะ

[Chorus: Lil Mosey]
Still poppin' Xans, 2019
Pour up the lean, got me stuck in a dream (Lean)
Started hittin' licks back in 2014 ('14)
I got the ice on me, drippin' CELINE (CELINE)
Flawless came in off a hun' (Hun')
Me and my niggas still drippin' for fun (Yeah, we drippin')
Been knew I was the one (One)
Still got niggas on the run, yeah (On the run)


ปี 2019 กูยังเสพ Xanax อยู่เลย
ซัดลีนจนหลับ ติดอยู่ในความฝัน
ฉันเริ่มทำเพลงหาเงิน ตั้งแต่ปี 2014
จนตอนนี้มีเพชรใส่ แล้วก็มีกระเป๋าแบรนด์ Celine แล้ว
ชีวิตฉันสมบูรณ์แบบ เพราะแบงค์ 100$ พวกนี้
ฉันกับเพื่อนๆ ก็ยังอวดของแพงๆเพื่อความสนุกอยู่ดี
ใครๆก็รู้ ว่าตอนนี้ฉันเป็นทึ่หนึ่งไปแล้ว
และในวงการเพลง ฉันก็ยังไปต่อกับเพื่อนๆได้อีกนานเลย

[Verse 2: Gunna & Lil Mosey]
I made it out of the hood (Hood)
I still got some dawgs on the run, yeah
This shit comin' in by the ton (Ton)
I started this rap shit for fun, yeah
Last weekend I was in Milan (Milan)
You niggas ain't did what I done, yeah
We fuck in the rise of the sun (Sun)
My girl got a bag full of buns, yeah
Hit it, I speed up the Porsche (Skrrt)
911, it's a sport (Sport)
They pay to listen to my voice (Voice)
Rich or poor, gotta make you a choice (Choice)
I can play with your ho, make her moist (Yeah)
Told her "Call me," she don't need a toy (Call)
I'm a saucy young nigga, no soy (Soy, oh-oh)
And they know not to play with the boy, yeah


ฉันออกมาจากชีวิตชุมชนยากจนได้
และยังมีเพื่อนอยู่เคียงข้าง
จู่ๆความสำเร็จที่หนักเป็นตัน ก็เข้ามาหล่นทับ
ทั้งๆที่ฉันเริ่มต้นกับการแรป แค่เอาสนุกเท่านั้น
สัปดาห์ที่แล้ว ฉันได้ไปขึ้นเวทีที่เมืองมิลานด้วย
ไม่เห็นจะมีใครหน้าไหนจะทำได้เหมือนฉันเลยซักคน
เรามีอะไรกับสาวๆตอนพระอาทิตย์ขึ้น
ฉันเหยียบคันเร่งรถ Porche แรงๆ
จนตำรวจตามจับ โถ่!!! มันก็แค่กีฬาน่า
ใครๆก็จ่ายเงิน เพราะอยากฟังเสียงฉัน
ถ้าเป็นนาย จะเลือกอะไรล่ะ ระหว่างรวยกับจน
ฉันเล่นกับเมียแก จนชุ่มเลยรู้รึเปล่า
ของปลอมคงไม่ทำให้เธอสะใจสินะ งั้นโทรมาหาฉันสิ
ฉันเป็นแร็ปเปอร์จัดจ้าน ไม่ใช่แค่ซอสถั่วเหลือง
ก็เพราะงี้ไง ถึงได้ไม่มีใครกล้ายุ่งกับฉันซักคน

[Chorus: Lil Mosey]
Still poppin' Xans, 2019
Pour up the lean, got me stuck in a dream (Lean)
Started hittin' licks back in 2014 ('14)
I got the ice on me, drippin' CELINE (CELINE)
Flawless came in off a hun' (Hun')
Me and my niggas still drippin' for fun (Yeah, we drippin')
Been knew I was the one (One)
Still got niggas on the run, yeah (On the run)


ปี 2019 กูยังเสพ Xanax อยู่เลย
ซัดลีนจนหลับ ติดอยู่ในความฝัน
ฉันเริ่มทำเพลงหาเงิน ตั้งแต่ปี 2014
จนตอนนี้มีเพชรใส่ แล้วก็มีกระเป๋าแบรนด์ Celine แล้ว
ชีวิตฉันสมบูรณ์แบบ เพราะแบงค์ 100$ พวกนี้
ฉันกับเพื่อนๆ ก็ยังอวดของแพงๆเพื่อความสนุกอยู่ดี
ใครๆก็รู้ ว่าตอนนี้ฉันเป็นทึ่หนึ่งไปแล้ว
และในวงการเพลง ฉันก็ยังไปต่อกับเพื่อนๆได้อีกนานเลย

-----------------------------------------------------------------------


พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)