แปลเพลง NLE Choppa - Camelot


ก่อนที่จะสงสัยว่าหายไปไหนมา มาพูดถึงเพลงนี้กันดีกว่า NLE Choppa แร็ปเปอร์สายฮาร์ดคอร์ ที่แรปเรื่องชีวิตชาวแก๊งและขู่แก๊งตรงข้ามได้เดือดพล่านพอๆกับยุค No Limit Records แล้ว Camelot คืออะไร? Camelot เป็นชื่อถนนแห่งหนึ่งในอเมริกา ที่เมือง Memphis รัฐ Tennessee ที่ Choppa พาพวกมาไล่ยิงกันในเพลงนี่แหละ (แล้ว NLE Choppa ก็เกิดที่เมืองเมมฟิสเหมือนกันด้วย)

จริงๆแล้ว ตัวเพลงได้อัดไว้ตั้งแต่เดือนกุมภาพันธ์ ปี 2019 แต่เพราะเจ้าตัวได้ถูกเซ็นสัญญากับทางค่ายวอร์เนอร์มิวสิค (WMG) ไปซะก่อนนี่สิ เจ้าตัวก็เลยกักเพลงเอาไว้ แล้วมาปล่อยในช่วงหลังๆนี่แหละ ก็ไม่ใช่เหตุผลอื่นใด ก็เพื่อไว้เป็นซิงเกิ้ลสำหรับอัลบั้มหลักนี่แหละ

Pre-Vocabulary
- opposition หรือ opps แปลว่า ฝ่ายตรงข้าม
- some shots/ some drums แปลว่า กระสุนปืนหลายๆนัด
- bando แปลว่า บ้านร้างที่มีคนไปขายยาเสพติดกันในนั้น
- side nigga แปลว่า ตัวสำรอง (ใช้กับคนผิวสีเท่านั้น เพราะมีคำว่า nigga)
- hollow แปลว่า กระสุนแบบกลวง
- glizzy แปลว่า ปืน (มาจากคำว่า glock)
- bitchin'/ naggin' แปลว่า บ่น
- gettin' popped แปลว่า โดนยิง
- carbon ในที่นี้แปลว่า กัญชา (แปลธรรมดาก็แก๊สคาร์บอนนี่แหละ)
- rep the gang แปลว่า ประกาศศักดาชาวแก๊ง


[Chorus]
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
I be swimmin' wit' the sharks, lil' nigga you a lobster
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
And shoutout to Kingston, I keep me some Rastas

ถ้าอยากจะพูดอะไรเจ๋งจริง คนอย่างฉันไม่พูดเยอะหรอก
ไปตายซะ ไอ้พวกตำรวจ แม่งกัดฉันไม่ปล่อยซักที
พวกมันโกรธฉันกันใหญ่เลยเฮ้ย ถ้าคิดจะเล่นงานฉัน จะโดนยิงตายทันทีเลยนะ
ฉันเหนือกว่าพวกแกทั้งหมดอยู่แล้ว เหมือนขับเครื่องอยู่ในห้องนักบิน
ฉันคุมอยู่แถวๆถนน Camelot พกกระสุนมาร้อยกว่านัด
เหมือนฉันว่ายน้ำกับปลาฉลาม แล้วพวกแกทั้งหมดก็เป็นชแค่ล็อบสเตอร์
ฉันกระหน่ำกระสุนเดือดๆเข้าร่างมัน เหมือนเอาพาสต้าร้อนๆให้มันแดก
ต้องขอบใจไอ้ Kingston จริงๆ ที่เก็บกัญชาไว้เผื่อฉันด้วย


[Verse 1]
My niggas trappin' out the bando, shoutout to the Migos
If a nigga knock wrong, shoot him through the peephole
The trap always open, bitch, we ain't never closed
We movin' them packs and we movin' them kilos
Step one, step two, do my dance in this bitch
Got a hunnid some' drums like a band in this bitch
Mane she keep on bitchin', all that naggin' and shit
Ho shut the fuck up and jus' gag on this dick
I'm a side nigga, and I love when she swallow
If a nigga say something, hit him wit' a hollow
That glizzy, knock ya meat out ya taco
Flexin' on these bitches, they call me Johnny Bravo
School of hard knocks, let me take you to class
My bitch is real skinny but she got a lot of ass
I love counting money, I get a lot of cash
If you try to take it from me, his toe gon' have a tag

เพื่อนฉันขายยากันแถวบ้านร้าง เหมือนกับ Migos
แล้วถ้าลูกค้ามันเกิดเล่นตุกติกล่ะก็ ฉันก็จะยิงมันผ่านช่องเล็กๆนั่น
เราขายยากันตลอด 24 ชั่วโมง ไม่มีหยุดพัก
ไอ้สัส เรามีขายทั้งซองเล็ก ซองใหญ่เลยด้วย
เอ้า 1 2 เต้นแบบฉันสิ แบบนี้ไง (ดูในมิวสิควิดีโอ)
ฉันพกกระสุนมาร้อยนัด เหมือนกำลังพกเงินเลย
รำคาญว่ะ หล่อนแม่งพูดไม่หยุด บ่นไม่เลิกซักที
หุบปากซะอีเวรเอ้ย แล้วก็มาอมไอ้นั่นให้กูซะ
ฉันเป็นตัวสำรอง ที่ชอบมากเวลาเธออมให้ (ไอ้สัส!!! ไปเอาแฟนเขามานี่หว่า)
และถ้าไอ้เวรนั่นเกิดปากดีเมื่อไหร่ ฉันก็จะยิงมันทิ้งซะ
และปืนกูนี่แหละ ยิงแรงโคตรๆ จนเนื้อกระเด็นออกจากทาโก้ได้เลย
ฉันอวดให้พวกมันได้เห็น เหมือนที่ Johnny Bravo เบ่งกล้าม
แฟนฉันผอมก็จริง แต่ก้นนี่ใช้ได้เลย
แล้วฉันก็ชอบนับเงินด้วย มีเยอะเหลือเกิน
แต่ถ้าแกคิดจะเอาเงินฉันไปล่ะก็ ฉันจะส่งแกไปนอนในห้องดับจิตแน่


[Chorus]
I ain't gon' say too much when a nigga speakin' on that hot shit
Fuck the police, 'cause them bitches ain't gon' stop shit
Oppositions mad, if they play they gettin' popped quick
Flyest nigga in the game, yeah, I'm a cockpit
Posted on Camelot, wit' a hunnid some' shots
I be swimmin' wit' the sharks, lil' nigga you a lobster
Bullets heat a nigga up, like he eatin' on some pasta
And shoutout to Kingston, I keep me some Rastas

ถ้าอยากจะพูดอะไรเจ๋งจริง คนอย่างฉันไม่พูดเยอะหรอก
ไปตายซะ ไอ้พวกตำรวจ แม่งกัดฉันไม่ปล่อยซักที
พวกมันโกรธฉันกันใหญ่เลยเฮ้ย ถ้าคิดจะเล่นงานฉัน จะโดนยิงตายทันทีเลยนะ
ฉันเหนือกว่าพวกแกทั้งหมดอยู่แล้ว เหมือนขับเครื่องอยู่ในห้องนักบิน
ฉันคุมอยู่แถวๆถนน Camelot พกกระสุนมาร้อยกว่านัด
เหมือนฉันว่ายน้ำกับปลาฉลาม แล้วพวกแกทั้งหมดก็เป็นชแค่ล็อบสเตอร์
ฉันกระหน่ำกระสุนเดือดๆเข้าร่างมัน เหมือนเอาพาสต้าร้อนๆให้มันแดก
ต้องขอบใจไอ้ Kingston จริงๆ ที่เก็บกัญชาไว้เผื่อฉันด้วย


[Verse 2]
All up in the party, you know we keep them carbons
Bring a nigga chills like I work at Baskin-Robbins
I love Batman, but a young nigga robbin'
Firework show, 'cause my niggas get to sparklin'
I'm a hot head, I'll crash any second
He speakin' on who? Send his bitch ass to heaven
Extended clips, when we tote them MAC-11's
My niggas they be crippin', they be screamin' out them 7's
Why you investigating me? 'Cause I don't know a thing
And I'ma always keep a solid, I ain't never sang
You know I'm Shotta Fam, always gotta rep the gang
He kept on dissin' so a nigga had to snatch his brain

ปาร์ตี้มากันครบหมด นายก็รู้ ว่าเราตุนกัญชาเอาไว้
ดูดแล้วรู้สึกสบายจริงๆนะ เหมือนทำงานอยู่ในร้าน Baskin-Robbins
ฉันชอบแบทแมนนะ แต่ฉันก็ชอบปล้นชาวบ้านด้วย
เหมือนกับการแสดงพลุไฟเลย เพราะตอนนี้ ฉันรู้สึกเปล่งประกายโคตรๆ
ฉันเป็นคนใจร้อน พร้อมที่จะท้าชนกับใครก็ได้ทุกเมื่อ
รู้มั้ยไอ้สัส!!! ว่ากำลังคุยกับใครอยู่? แล้วจากนั้น กูก็ส่งแม่งไปสวรรค์
และปืน MAC-11 ที่กูใช้ยิง มันติดซองกระสุนพิเศษเอาไว้ด้วย
ยิงพวกมันซะแขนขาใช้ไม่ได้ จนมันต้องตะโกน
ทำไมถึงอยากจะสอบสวนฉันกันนัก ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้น
และฉันก็เป็นลูกผู้ชายตัวจริง ไม่มีมานั่งเสียใจหรอก
แกก็รู้ ว่าฉันอยู่แก๊ง Shotta Fam พร้อมจะประกาศศักดาทุกเมื่อ
และเพราะมันพยายามจะกวนตีนใส่กูไง กูก็เลยต้องยิงหัวมันซะ


[Outro]
Had to snatch his brain (Had to snatch that nigga brain)
I had to snatch his brain (Had to snatch that nigga brain)
I had to make it rain (Make that mothafucka' rain)
R. Kelly, let that fuckin' choppa sing, yeah (Make it sing)

ก็เลยต้องยิงหัวมันซะ
กูก็เลยต้องยิงหัวมันซะ
เอาให้เลือดกระจายไปข้าง
ปล่อยให้ปืนมันลั่นไปเลย

-----------------------------------------------------------------------


พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ




ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)