แปลเพลง Chance The Rapper - Do You Remember


แน่นอนว่าวันที่ยิ่งใหญ่สำหรับ Chance The Rapper ในตอนนี้ คือการใช้ชีวิตกับเมียและลูก ได้สร้างครอบครัวด้วยกัน ในเพลงนี้ CTR จะพาเราย้อนความทรงจำในช่วงหน้าร้อน และชีวิตครอบครัวที่แสนสุข และภรรยาของเขา Kirsten Corley (แรปเปอร์คนอื่นอวดรวย อันนี้อวดเมีย) แต่รู้สึกว่า เหมือนจะเคยเจอโมเมนต์แบบนี้กับแรปเปอร์หลายๆคนอยู่นะ สรุปแล้วนี่เป็นเรื่องปกติรึเปล่าวะ 5555+ ) เอาเป็นว่า ถ้าผมเป็นฝ่ายเมียจริงๆ เจอแบบนี้คงดีใจตาย

[Chorus: Ben Gibbard]
Do you remember how when you were younger
The  summers all lasted forever?
Days  disappeared into months, into years
Hold that feeling forever

ยังจำตัวเราตอนนั้นอยู่ได้มั้ย
หน้าร้อนเหล่านั้นจะอยู่กับเราตลอดไปรึเปล่านะ
วันวานเหล่านั้น จะค่อยหายไป กลายเป็นเดือน กลายเป็นปี
ฉันจะเก็บความรู้สึกเหล่านั้นไว้ตลอดไป

[Verse 1: Chance the Rapper]
I remember the summer Lil' Chano got ahold of his household
The  same summer that widowed Gwyneth Paltrow
Back  when I could trust in my dogs like Balto
My family The Sopranos these niggas is altos
First  album, every track could be the outro
Velcro to shelltoes, things that we will outgrow
Used to rock South Pole, summers taking the 6 bus to South Shore
Never sold out but now we out-sold
That  was the summer I learned to love the great outdoors
Learned you get the fans if you can't keep yo' mouth closed
That summer left a couple Marx like Groucho
That halo can turn hollow, depending how low
That summer left a couple tan lines
I love my city they let me cut the line on the Dan Ryan
They walk on eggshells and landmines
They communicate with handsigns

ฉันยังจำหน้าร้อนตอนนั้นได้อยู่เลย
ช่วงเดียวกับที่ Gwyneth Paltrow ยังเป็นแม่ม่ายในหนังเรื่อง Avenger
ย้อนกลับไปในวันที่ยังเชื่อใจเพื่อนตัวเองได้
ถ้าครอบครัวฉันเป็นเสียงโทนสูง พวกแกก็แค่เสียงโทนต่ำแหละวะ
แค่เฉพาะอัลบั้มแรก เพลงฉันทุกเพลง จะเอาไปไว้เป็นเพลงสุดท้ายยังได้เลย
เราเติบโตกันมากจริงๆ หยั่งกะเปลี่ยนรองเท้าที่ใส่ จาก Velcro เป็น Adidas
ฉันเคยใส่เสื้อ South Pole มาก่อน นั่งรถของ 6 Bus ไป South Shore ช่วงหน้าร้อน
เมื่อก่อนเคยขายบัตรคอนเสิร์ตเหลือ แต่ตอนนี้ขายหมดเกลี้ยงแล้ว
เป็นช่วงหน้าร้อนที่ทำให้ได้เรียนรู้จริงๆว่า ฉันรักโลกภายนอกที่แสนกว้างใหญ่นี้แค่ไหน
และถ้ายังทำเพลง ออกคอนเสิร์ตต่อไปเรื่อยๆ ก็จะมีแฟนคลับมากมาย
ซึ่งหน้าร้อนในครั้งนั้น มันได้ทิ้งเครื่องหมายเหล่านั้นเอาไว้
ห่วงเทวดาบนหัว มันจะกลวง ก็ขึ้นอยู่กับว่าเราอยู่ต่ำแค่ไหน
หน้าร้อนในครั้งนั้น ทำให้ฉันได้อาบผิวสีแทน
ฉันรักเมืองนี้จริงๆ พวกเขาหลีกเส้นทางให้ ตอนขับอยู่บนทางด่วน Dan Ryan
ทุกคนดีกับฉันสุดๆเลย จนระมัดระวังกันสุดๆ และกลัวจะทำอะไรแย่ๆออกไป
พวกเขาจึงกล้าที่จะคุยกับฉัน เพียงแค่ใช้ภาษามือเท่านั้น

[Chorus: Ben Gibbard]
Do you remember how when you were younger
The summers all lasted forever?
Days disappear into months, into years
Hold that feeling forever
Do you remember how when you were younger
The summers all lasted forever?
Days disappear into months, into years
Hold that feeling forever

ยังจำตัวเราตอนนั้นอยู่ได้มั้ย
หน้าร้อนเหล่านั้นจะอยู่กับเราตลอดไปรึเปล่านะ
วันวานเหล่านั้น จะค่อยหายไป กลายเป็นเดือน กลายเป็นปี
ฉันจะเก็บความรู้สึกเหล่านั้นไว้ตลอดไป x2

[Verse 2: Chance the Rapper]
I remember the last summer of the teens
I can't recall too many summers in between
Will Smith, Genie, Donald Glover, Lion King
My daughter on the swing like the 2017 Cubs
My daughter mother double-ringed up
Finger look like jean cuffs, or two lean cups
Used to have obsession with the 27 club
Now I'm turning 27, wanna make it to the 2070 club
Put the 27s down, Lord, give me a clean lung
Took the ring up out the box I know this ain't no brief love
This story arc so sharp that it made the streets flood
This the type of covenant you keep love, deep love

ฉันยังจำช่วงหน้าร้อนในปี 2019 ได้อยู่เลย
และฉันก็คงจะเรียกหน้าร้อนเก่าๆพวกนั้นกลับมาไม่ได้แล้ว
ระหว่างช่วงที่ Will Smith เล่นเรื่อง Aladdin และ Donald Glover ได้พากย์เสียงใน Lion King
ลูกสาวฉันตอนนี้มีความสุขมากๆ เหมือนกำลังแข่งเบสบอส 2017 Cubs
ส่วนภรรยาฉันตอนนี้ ยังสวมทั้งแหวนหมั้นและแหวนแต่งงานฉันอยู่เลย
เหมือนแฟชั่นกางเกงยีนส์พับขา เหมือนแฟชั่นดื่มลีนแบบซ้อนแก้วสองใบ
ตอนนั้นฉันเคยหมกมุ่นอยู่เหมือนกันว่า จะตายตอนอายุ 27 มั้ย
แต่ตอนนี้ฉันอายุถึง 27 แล้ว ดังนั้นจะอยู่ยาวจนถึงปี 2070 เลย
ฉันเลิกดูดบุหรี่แล้วด้วยนะ ก็แค่อยากให้ปอดมันสะอาดเท่านั้น
หยิบแหวนแต่งงานออกมาจากกล่อง สำหรับฉัน นี่ไม่ใช่ความรู้สึกรักแค่ช่วงสั้นๆแน่นอน
เรื่องรักบทนี้มันเฉียบขาดมากๆ จนทำให้น้ำท่วมถนนได้เลยนะ
และนี่แหละ คือพันธะสัญญาที่จะเก็บความรักที่ลึกซึ้งระหว่างเราไว้ตลอดไป

[Chorus: Ben Gibbard]
Do you remember how when you were younger
The summers all lasted forever?
Days disappear into months, into years
Hold that feeling forever

ยังจำตัวเราตอนนั้นอยู่ได้มั้ย
หน้าร้อนเหล่านั้นจะอยู่กับเราตลอดไปรึเปล่านะ
วันวานเหล่านั้น จะค่อยหายไป กลายเป็นเดือน กลายเป็นปี
ฉันจะเก็บความรู้สึกเหล่านั้นไว้ตลอดไป x2

[Outro: Ben Gibbard & Chance the Rapper]
Do you remember how when you were younger
The summers all lasted forever? (Summer everlasting)
Days disappear into months, into years
Hold that feeling forever

ยังจำตัวเราตอนนั้นอยู่ได้มั้ย
หน้าร้อนเหล่านั้นจะอยู่กับเราตลอดไปรึเปล่านะ
วันวานเหล่านั้น จะค่อยหายไป กลายเป็นเดือน กลายเป็นปี
ฉันจะเก็บความรู้สึกเหล่านั้นไว้ตลอดไป x2
-----------------------------------------------------------------------

พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)