แปลเพลง XXXTENTACION – A GHETTO CHRISTMAS CAROL


เป็นที่รู้กันว่า เพลงคริสต์มาสส่วนมากจะเน้นเนื้อหาที่เปี่ยมสุข -- แต่จะเกิดอะไรขึ้น ถ้ามันถูกร้องโดย XXXTentacion ล่ะ 5555+ เนื้อหาส่วนมากก็จะพูดถึงการมีชื่อเสียง รถ เงิน สาวๆ คิดดู ถ้าคุณได้ใช้ชีวิตเหมือนได้ขึ้นสวรรค์แบบนี้บ้าง จะเปี่ยมสุขขนาดไหน จริงเปล่าๆ

[Chorus]
It's a vibe, yeah, feeling right, yeah
Keep it quiet, got a nigga throwed (Yuh, yuh)
So much ice, yeah, fantasize, yeah
The city lights, got a nigga so, yeah, day and night
Through the day and night, through the day and night
Got a nigga so, yeah, day and night
Through the day and night, through the day and night
Through the day and night, through the day and night

ได้บรรยากาศเลยว่ามั้ย รู้สึกดีสุดๆเลย
ไอ้พวกปากดี เงียบๆไปซะ ไม่งั้นกูจับโยนจริงๆด้วย
ตัวฉันมีแต่เพชรล้วนๆ จะแฟนตาซีไปไหน
ในเมืองที่เต็มไปด้วยแสงสีขนาดนี้ ก็มีฉันที่..
ใช่!!! ทั้งวันทั้งคืนเลย

[Verse]
Don't crash, don't crash, you're movin' too fast now
More cash, more cash, might throw it on her ass now
Butterfly on the whip, that's a nigga doors
All my hoes super thick and don't keep no legs closed
I got stripes like Adidas do, uh
My whip the color of Beetlejuice, uh
Peter Pan, Gucci fan, look at you, uh
Nigga you hatin', you bitchin', you, ay
Niggas be whinin' like bitches and uh
Nigga quite frankly don't get that shit, ay
These niggas bored, they irrelevant, ay
Niggas be watchin', these niggas be

ขับเร็วเกินไปแล้ว อย่าไปชนอะไรเข้านะเว้ย (ไอ้นี่เมาแล้วขับแน่ๆ)
ฉันน่ะมีเงินตั้งเยอะ ก็เลยเอาไปโปรยให้สาวๆในคลับไงเล่า
ประตูรถหรูฉัน กางออกเหมือนปีกผีเสื้อ เออ รถของไอ้มืดอย่างกูนี่แหละ
สาวๆที่มากับฉัน หุ่นโคตรดี พวกหล่อนอ้าขาให้ฉันตลอดเลย
ฉันมีชื่อเสียงมากแค่ไหน คิดดู พอๆกับรองเท้า Adidas เลยมั้ง
ดูรถของฉันสิ สีดำสลับขาว เหมือนเสื้อของ Beetlejuice เลย
มองดูแกซิ ยังเด็กอยู่ ใช้เงินยังไม่เป็นด้วยซ้ำ หมดไปกับของแบรนด์ Gucci
พวกที่เอาแต่เกลียดฉัน นี่มันขี้บ่นจริงๆเลยนะ
ไม่รู้ทำไม ขี้บ่นหยั่งกับสาวๆเลย
พวกแกไม่รู้อะไร จะบอกอะไรให้
พวกแกนี่มันน่าเบื่อจริงๆ อยู่นอกสายตาฉันด้วยซ้ำ
และตอนนี้ แกก็ได้แค่มองดูในสิ่งที่ตัวเองเป็นแค่นั้นแหละ

[Chorus]
It's a vibe, yeah, feeling right, yeah
Keep it quiet, got a nigga throwed (Yuh, yuh)
So much ice, yeah, fantasize, yeah
The city lights got a nigga so, yeah, day and night
Through the day and night, through the day and night
Got a nigga so, yeah, day and night
Through the day and night, through the day and night
Through the day and night, through the day and night

ได้บรรยากาศเลยว่ามั้ย รู้สึกดีสุดๆเลย
ไอ้พวกปากดี เงียบๆไปซะ ไม่งั้นกูจับโยนจริงๆด้วย
ตัวฉันมีแต่เพชรล้วนๆ จะแฟนตาซีไปไหน
ในเมืองที่เต็มไปด้วยแสงสีขนาดนี้ ก็มีฉันที่..
ใช่!!! ทั้งวันทั้งคืนเลย
-----------------------------------------------------------------------

พื้นที่โฆษณา

แปรงฟันก่อนนอนกันด้วยนะจ๊ะเด็กๆ แฮ่!!!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย เปิดเพจบน Facebook แล้วจ้า!!!!!

เนื่องจาก google+ จะปิดตัวในวันที่ 4 เมษายน 2562 (แต่ blogspot ยังอยู่นะ) เราจึงตัดสินใจวาร์ปไป Facebook แทน ใครใคร่สนใจ กดเข้าไปได้เลย ยี้ฮ้า!!!!

https://www.facebook.com/แปลเพลงแร็ปโพริ่งบอย-Rap-Hip-hop-Translate-281180945892591

เอ้อ!!! เพจเราเน้นแปลเพลงเท่านั้นนะ ดังนั้นใครสนใจเพจข่าวฮิปฮอป ดราม่าแร็ปเปอร์ ยังมีเพจเจ๋งๆอีกมาก ที่เขียนได้แน่นกว่าที่นี่ซะอีก เราก็เลยแนะนำให้ไปตามอ่านจากเพจอื่นๆดีกว่า เพราะผมก็ไปตามอ่านพวกเพจนั้นบ่อยๆเหมือนกัน แค่นี้แหละ รักคนอ่าน จุ๊บๆ จาก โพริ่งบอยสุดหล่อ

ความคิดเห็น

  1. ถ้าไม่ว่าอะไรผมอยากให้แปล old town road ของ Lil Nas X เห็นว่ากำลังฮิตในเมกา

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. นี่ไง!!! กำลังทำอยู่พอดี

      ลบ
    2. โอ้ขอบคุณมากครับที่แปล! แปลเพลง FUXK ของ X อีกสักเพลงคงไม่ว่าอะไรนะครับ555

      ลบ
    3. ไม่ว่าๆ แต่รอหน่อยนะ คิวยาวเป็นหางว่าวเลยตอนนี้ 5555+

      ลบ

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)