แปลเพลง The Kings Dead - My New Shit


จริงๆตัวนี้จะปล่อยเป็นชาติแล้ว แต่ติดปัญหาการแปลบางคำ ก็เลยคิดว่าให้การแปลมันแม่นก่อนแล้วค่อยกลับมาเขียน จะบอกว่าไม่ได้ลืมนะ ก็อย่างที่เคยบอกเอาไว้ The Kings Dead เป็นการรวมตัวของแร็ปเปอร์กับโปรดิวเซอร์ แต่ต่างกับวงเก่า The Dean's List ที่ว่า วงนี้เหลือแร็ปเปอร์แค่คนเดียวคือ Sonny Shotz นั่นเอง -- My New Shit เป็นการประกาศความสำเร็จในชีวิตที่ผ่านมาของวง โดยไม่ต้องพึ่งพาใบจบการศึกษา ผสมกับความเสียใจในการสูญเสียวง The Dean's List สอดแทรกเข้ามา อย่างน้อย ถึง The Kings Dead จะกลับมาตั้งวงใหม่ สมาชิกหาย แต่ความมั่นใจก็ยังมีอยู่ ไม่ได้หายไปไหน

[Verse 1: Sonny Shotz]
Lightweights heavy hearted in a good book
Ready for whatever, better study for the weather
Hope it rains, hope it pours, we've been waiting since forever
Tell the teller no ones, big bills look better
Pretty bitches in the booth, pretty bitches for the group
Since we started from the basement and put my house up on the roof
Man I'm 22
Twenty to the head and take the Henny to the whip
Drive around and swerve feeling bulletproof
Hope it lasts longer than the Deans List
The thing is you can dropout just be a genius
He is and I am
This rebel got us flyin '
Ride around the cities with two biddies who've been dyin
To hear my new shit, wanna hear my new shit
Says she loves the old stuff, wants to be my new chick
Better focus on this eye
Every dollar has a spy, pyramid
Pair of tits on a groupie in the skies in the skies

เปรียบเป็นหนังสือดีๆเล่มหนึ่ง ที่เต็มไปด้วยเรื่องหนักใจเล็กๆ
ฉันพร้อมแล้วไม่ว่าจะอะไรก็ตาม เข้าไปเรียนรู้สภาพอากาศที่เกิดขึ้นตรงหน้าจะดีกว่า
ฉันรอมันมานานแสนนาน หวังว่ามันจะตกหนัก (น่าจะหมายถึงเงินมากกว่าฝน)
ไม่ต้องเดาเลย มีเงินก้อนใหญ่มันย่อมดีกว่า
มีสาวๆห้อมล้อมในห้องอัดเพลง เก็บไว้ในคลังส่วนตัว
ตั้งแต่ที่ฉันเริ่มทำเพลงที่ชั้นใต้ดิน จนเริ่มมีบ้านส่วนตัวที่ขยายพื้นที่ได้ถึงหลังคา
ฉันอายุ 22 เองนะ
เอาเหล้า Hennessy ขึ้นไปดื่มบนรถ
ขับแบบไม่สนโลก ราวกับว่าต่อให้ตำรวจยิงรถ ก็ยังเจาะไม่เข้า
หวังว่าจะรอดได้นานกว่าตอนอยู่วง The Dean's List นะ
มีสิ่งหนึ่งที่อยากจะบอก คุณลาออกจากโรงเรียนได้ ถ้าคุณฉลาดพอ
...แบบพวกเรานี่แหละ
การแหกคอกทำให้เราไปได้ไกลขนาดนี้เลย
ได้ขับรถกินลมกับกับสาวๆทั้งสอง
ที่อดใจจะรอฟังเพลงใหม่ของฉันกันไม่ไหวแล้ว
หล่อนชอบเพลงเก่าๆของฉันด้วยนะ ชอบจนอยากจะขอเป็นแฟนเลย
แต่ฉันจะต้องโฟกัสกับลูกตาในแบงค์พวกนั้น
แบงค์ดอลล่าร์ทุกใบมีสายลับอยู่ เห็นพีระมิดในนั้นมั้ย?
ดูบนท้องฟ้านั่นสิ มีนมสาวๆพวกนั้นอยู่ด้วย

[Hook:Alexus Lee]
Kids just wanna be kids
Just wanna be rich, drive fancy cars
We just wanna be missed, just wanna make hits
That's who we are
And we're waiting at a crossroad
Me, myself, my friends and I
Music blasting through the window
The soundtrack of our fucking lives
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack for the night
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack to our lives
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack for the night
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack to our lives

เด็กมันก็แค่อยากเป็นเด็ก
แค่อยากจะมีเงินมากๆ ขับรถหรูๆ
แค่อยากลองผิดลองถูก
ก็นี่แหละ คือพวกเรา
และเรากำลังรออะไรบางอย่างบนสี่แยกนี้
ทั้งฉัน เพื่อน และความเป็นตัวเอง
เสียงดนตรีดังผ่านหน้าต่างออกมา
และนี่แหละ คือซาวด์แทร็กชีวิตของพวกเรา
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กสำหรับค่ำคืนนี้
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กชีวิตของพวกเรา
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กสำหรับค่ำคืนนี้
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กชีวิตของพวกเรา

[Verse 2: The Beast]
Yeah, I took my time to write this and then I looked in the mirror and said damn, that's not you that's me
Thats me, that's what I'm suppose to be
Then I looked back and I said

ใช่แล้ว ฉันใช้เวลาเขียนเพลงนี้นานพอดูเลยนะ มองไปที่กระจกแล้วก็แบบ โว้ว นี่มันตัวฉันเองนี่หน่า ไม่ใช่ตัวแก -- นี่แหละตัวฉันเอง ในแบบที่ควรจะเป็น ฉันมองย้อนกลับไป และบอกกับตัวเองในกระจกว่า

[Sonny Shotz]
Take notes
Notice how they notice how you fall
Way before you're humble even though you fuckin' ball
Man life on the treadmill
Nowhere fast
We're just young, we're just dumb, we just don't know last
And the coach is really mean and the team is finally winning
And I swear I know the bench man, I missed a couple innings
I don't need to play smart
I don't need to play well
We just need to fuckin' win
Dumb it down, make a cell
But the irony in that is being real, being real
Ain't nothin dumb about telling niggas how you feel
I feel 85 mill
Independent no deal
No gold in my mouth, going gold by myself
All winter you've been chilling thinking spring time rules
I was into forest hunting just to sharpen my moves
And jeez, I think I want it all, no receipts
I don't plan on giving back what these niggas give to me
Hell nah
Try to be the reason for the change
Rolling with some people that I knew would never change
Aiming for whatever
They was saving for the King
Kinda funny Sonny growing up just to have his ring

(ท่อนนี้ คนร้องได้คุยกับตัวเองในอดีตผ่านกระจก)
ฉันจดจำบางสิ่งบางอย่าง
คอยสังเกตพฤติกรรมของคนรอบข้าง เวลาที่ชีวิตของนายตกต่ำ
เมื่อก่อน ถึงนายจะขี้อวด แต่จริงๆแล้ว นายก็ถ่อมตัวเหมือนกันนะ
ชีวิตของนายเหมือนเดินอยู่บนลู่วิ่ง มันไปไม่ถึงไหนเลย
และไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลงไปเลย
ตอนนั้นพวกเรายังเด็กอยู่ และทำอะไรงี่เง่าไม่รู้ผลที่จะตามมา
เหมือนโค้ชส่วนตัวของเราตั้งใจ และทีมของเราก็ชนะ
สาบานได้ ฉันรู้จักกับกรรมการสนาม จำได้ว่าฉันพลาดโอกาสไปสองรอบ
ฉันไม่ได้อยากจะเล่นอย่างฉลาด
ฉันไม่ได้อยากจะเล่นแบบเก่งๆ
ขอแค่ให้รอบนี้ชนะก็พอแล้ว
ฉันพยายามทำตัวเองให้โง่ เพื่อเพิ่มพื้นที่สร้างเซลล์สมองให้ตัวเอง
แต่มันกลับกันเลย กลับกันเลย เมื่อได้มารู้ภายหลังว่า ตัวเองนั้นโง่จริงๆ
ที่เปิดเผยความรู้สึกที่แท้จริงให้คนได้รู้
ฉันมีเงินเก็บถึง 85 ล้าน
โดยไม่ต้องพึ่งพาสังกัดใหญ่ๆ
และถึงฉันจะไม่มีฟันทอง ฉันก็เปล่งประกายเป็นทองได้ด้วยตัวเอง
ฤดูหนาวที่ทำให้นายต้องตัวสั่น ยังต้องสยบฤดูใบไม้ร่วง
ฉันเข้าป่าไปล่าสัตว์ เพื่อลับฝีมือให้เก่งขึ้น
แล้วแบบ ฉันอยากได้ทุกสิ่งทุกอย่างเลย โดยที่ไม่ต้องซื้อมันมา
ฉันก็ไม่ได้กะจะเอาคืนพวกแกหรอกนะ
เพราะฉันจะใช้พวกนาย เป็นแรงจูงใจในการเปลี่ยนแปลงตัวเอง
ให้ตั้งเป้าหมายกับอะไรก็ตาม
แต่ที่แน่ๆ พวกนายได้ช่วยชีวิตราชาคนนี้เอาไว้แล้ว
มันตลกดีนะ เพราะฉันโตขึ้นมาเพื่อที่สวมแหวนแห่งราชา

[Hook: Alexus Lee]
Kids just wanna be kids
Just wanna be rich, drive fancy cars
We just wanna be missed, just wanna make hits
That's who we are
And we're waiting at a crossroad
Me, myself, my friends and I
Music blasting through the window
The soundtrack of our fucking lives
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack for the night
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack to our lives
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack for the night
Just bumpin' my new shit, my new shit, a soundtrack to our lives

เด็กมันก็แค่อยากเป็นเด็ก
แค่อยากจะมีเงินมากๆ ขับรถหรูๆ
แค่อยากลองผิดลองถูก
ก็นี่แหละ คือพวกเรา
และเรากำลังรออะไรบางอย่างบนสี่แยกนี้
ทั้งฉัน เพื่อน และความเป็นตัวเอง
เสียงดนตรีดังผ่านหน้าต่างออกมา
และนี่แหละ คือซาวด์แทร็กชีวิตของพวกเรา
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กสำหรับค่ำคืนนี้
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กชีวิตของพวกเรา
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กสำหรับค่ำคืนนี้
พวกนายแค่ฟังเพลงใหม่ของพวกเราก็พอ ซาวด์แทร็กชีวิตของพวกเรา

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)