แปลเพลง Mac Miller - Hurt Feeling


ปีนี้เป็นปีที่เสียคนสำคัญไปเยอะมากๆ หนึ่งในนั้นก็มี Mac Miller (ที่ไปขโมยกัญชาในป่าลึก 5555+) ที่เสียชีวิตจากภาวะเสพยาเกินขนาด ผมรู้จักแม็คครั้งแรกจากเพลง Guild ของ Earl Sweatshirt (จากอัลบั้ม Doris ที่ผมอยากได้มากๆ) จากแม็คโลกสีชมพูในอัลบั้ม The Divine Feminine กลายเป็นแม็คอกหัก (แล้วโดนแฟนผลักตกน้ำ) ในอัลบั้ม Swimming ซึ่งเนื้อหาก็ไม่ได้สื่อกับใครที่ไหน ก็แฟนเก่า Arianna Grande นั่นแหละ หวังว่าจะไม่มีใครด่วนจากไปอีกคนนะ วันนี้ก็มีคนดังเสียชีวิตไปอีก สวรรค์คงต้องการความบันเทิงเหมือนกัน ก็เลยพรากชีวิตพวกเขาเหล่านั้นไป rest in peace ครับ

[Intro]

Yeah (woah woah woah woah woah woah woah woah)
Yeah, yeah (woah woah woah)
Yeah, yeah (woah woah woah)
Yeah, yeah (woah woah woah woah woah woah woah woah)
Yeah, yeah
Well, okay

โว้ว โว้ว โอเค

[Chorus]
I'm always sayin' I won't change but
I ain't the same (same)
Everything is different, I can't complain
Don't know what you missin'
Shame on you
Yeah, yeah, yeah
Shame on you
Everything is strange, that's just a game
Everybody trippin', throwin' it away
We was gettin' lifted, now we gettin' paid
Shame on you

ฉันพูดอยู่เสมอ ว่ายังไงฉันจะไม่เปลี่ยนไป
แต่...ฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ทุกสิ่งมันเปลี่ยนไป จนไม่รู้ว่าจะอธิบายยังไง
ไม่รู้สินะ ว่าเธอเสียอะไรไปแล้ว
สมน้ำหน้า
ใช่แล้ว 5555+
สมน้ำหน้า
ทุกสิ่งมันแปลกดีเนอะ มันก็แค่เกมนั่นแหละ
ทุกคนเมายากัน เพื่อทิ้งเรื่องแย่ๆทุกอย่างไป
เมื่อก่อนเราก็เคยเป็นแบบนั้นนั่นแหละ แต่ตอนนี้ทำเพลงหาเงินกันแล้ว
สมน้ำหน้า

[Verse 1]
I pay the cost to see apostrophes
That means it's mine, keep to myself, taking my time
Always into some bullshit, and out of line
Driving with my eyes close, missing all the signs
Turn the ignition, I'm driven and sittin' pretty
Listenin' to Whitney and whippin' it through the city, yeah
Man on a mission, figure it out
Putting way too much on my shoulders, please hold me down
I keep my head above the water (water)
My eyes is gettin' bigger, so the world is gettin' smaller (smaller)
I've been gettin' richer but that only made me crazy
Mama told me I was different even when I was a baby
That Mercedes through the PA when I pull up, soundin' like a concert
Or a, or a monster truck, I'm trippin' but I'm falling up
I always said I want it all, but it's not enough
Okay (Yeah)

ฉันจ่ายไปเยอะเลย เพื่อที่จะได้ทำเครื่องหมายรักระหว่างเรา
เธอน่ะเป็นของฉัน ฉันอยากจะเก็บเธอไว้คนเดียว แล้วใช้เวลาด้วยกัน
เราต่างเจอทั้งเรื่องไร้สาระและเรื่องที่เกินคาดตลอดเวลา
ฉันกำลังหลับตาขับรถ มองไม่เห็นป้ายอะไรเลย
เปิดไฟหน้ารถ แล้วขับอย่างชิลล์
ฟังเพลงของ Whitney Houston ขับไปรอบเมืองเลย โว้ว!!!
เพิ่งนึกขึ้นได้ว่า มีเรื่องที่ต้องทำ
ฉันแบกความกดดันไว้บนไหล่ ช่วยออกไปทีเถอะ
เหมือนฉันโผล่หัวจากผิวน้ำ
ในขณะที่ตาของฉันเบิกกว้าง แต่โลกใบนี้กลับเล็กลงกว่าเดิม
ถึงฉันจะมีเงินมากมาย แต่มันก็ทำให้ฉันสติแตกได้อย่างเดียว
แม่เคยบอกฉันว่า ตัวฉันกับตอนยังแบเบาะ หยั่งกับคนละคนเลย
รถ Mercedes ฉันมีเครื่องขยายเสียง เสียงเหมือนงานคอนเสิร์ตเลย
มันอาจจะเหมือนรถบิ๊กฟุตก็ได้ เพราะฉันเมาอยู่ เหมือนกำลังตกลงไป
ฉันเคยอยากได้ทุกอย่าง แต่ฉันรู้แล้ว แค่นี้มันยังไม่พอหรอก

[Chorus]
I'm always sayin' I won't change but
I ain't the same (same)
Everything is different, I can't complain
Don't know what you missin'
Shame on you
Yeah, yeah, yeah
Shame on you
Everything is strange, that's just a game
Everybody trippin', throwin’ it away
We was getting lifted, now we getting paid
Shame on you

ฉันพูดอยู่เสมอ ว่ายังไงฉันจะไม่เปลี่ยนไป
แต่...ฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ทุกสิ่งมันเปลี่ยนไป จนไม่รู้ว่าจะอธิบายยังไง
ไม่รู้สินะ ว่าเธอเสียอะไรไปแล้ว
สมน้ำหน้า
ใช่แล้ว 5555+
สมน้ำหน้า
ทุกสิ่งมันแปลกดีเนอะ มันก็แค่เกมนั่นแหละ
ทุกคนเมายากัน เพื่อทิ้งเรื่องแย่ๆทุกอย่างไป
เมื่อก่อนเราก็เคยเป็นแบบนั้นนั่นแหละ แต่ตอนนี้ทำเพลงหาเงินกันแล้ว
สมน้ำหน้า

[Bridge]
We only just begun
No, we don't wanna hurt your feelings
'Cause it’s only just begun
No, we don't wanna
Hurt (hurt) feelings (feelings)

เราเพิ่งจะเริ่มกันเอง
ฉันไม่ได้อยากจะทำร้ายความรู้สึกเธอนะ
เพราะเราเพิ่งจะเริ่มกันเอง
ไม่มีใครอยากเจ็บหรอก
กับความรู้สึกเหล่านี้

[Verse 2]
Down go the system, long live the king (king)
Turn the power off and get your water from the spring (spring)
I'm bringing everyone with me when shit get iffy (yeah)
I give a hundred and fifty percent
This is the shit that I'm dealing with, but I wish I forget
Used to be feelin' depressed, now that I'm living I'm a little obsessed (yes)
High in Jacuzzis I be hitting the jets
I'm showing her some love she been givin' me sex (blessed)
Respect the outline, don't fuck around and be a victim of your pride
Why you lyin'? (why you lyin'?)
Tell the truth and step aside
I don't got the time to let it slide (yep)
I'm too grounded, push whips that move mountains, new crib, blue fountains
These are my surroundings
I've been going through it, you just go around it
But it's really not that different when you think about it

ดิ่งลงไปในระบบ กษัตริย์จงเจริญ
ฉันตัดไฟทั้งหมด และดื่มน้ำจากน้ำพุแทน
พาเพื่อนๆไปด้วย ถ้าอะไรๆมันแปลกไป
สำหรับฉัน ให้ไปเลย 150%
นี่แหละเรื่องที่ฉันต้องเจอ แล้วอยากจะลืมไปให้ได้ซักที
ฉันเคยรู้สึกแย่มากๆอยู่แล้ว แต่ตอนนี้ฉันกลายเป็นคนหมกมุ่นไปแล้ว
เมายาในอ่างจากุซซี่ จนตัวแทบจะลอยไปชนเครื่องบินเจ็ทได้เลย
ฉันมอบความรักนี้ให้ ขณะที่เรากำลังมีสัมพันธ์ลึกซึ้งกัน
ฉันเคารพในตัวเธอมากเลยนะ แล้วเลิกแสร้งเป็นเหยื่อทั้งๆที่ตัวเองนั้นจองหองได้แล้ว
ทำไมถึงต้องโกหกกันด้วย
พูดความจริงมาเลยดีกว่า แล้วถอยออกไปซะ
ฉันไม่มีเวลาที่จะเสียใจกับเรื่องนี้แล้ว (ปล่อยเรื่องแบบนี้ให้ผ่านไปในใจ)
ฉันน่ะโอเคสุดๆเลย รถฉันสามารถย้ายภูเขาได้ทั้งลูก บ้านใหม่มีน้ำพุสีฟ้า
นี่ไง สิ่งที่ฉันมี
ฉันทนได้อยู่แล้ว เธอก็แค่เอาเรื่องของพวกเราไปแฉให้คนอื่นฟัง
แต่ถ้าเธอคิดแบบนั้น เราก็ไม่ต่างกันนักหรอก

[Chorus]
I'm always sayin' I won't change but
I ain't the same (same)
Everything is different, I can't complain
Don't know what you missin'
Shame on you
Yeah, yeah, yeah
Shame on you
Everything is strange, that's just a game
Everybody trippin', throwin’ it away
We was getting lifted, now we getting paid
Shame on you

ฉันพูดอยู่เสมอ ว่ายังไงฉันจะไม่เปลี่ยนไป
แต่...ฉันรู้สึกไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ทุกสิ่งมันเปลี่ยนไป จนไม่รู้ว่าจะอธิบายยังไง
ไม่รู้สินะ ว่าเธอเสียอะไรไปแล้ว
สมน้ำหน้า
ใช่แล้ว 5555+
สมน้ำหน้า
ทุกสิ่งมันแปลกดีเนอะ มันก็แค่เกมนั่นแหละ
ทุกคนเมายากัน เพื่อทิ้งเรื่องแย่ๆทุกอย่างไป
เมื่อก่อนเราก็เคยเป็นแบบนั้นนั่นแหละ แต่ตอนนี้ทำเพลงหาเงินกันแล้ว
สมน้ำหน้า

[Outro]
Hurt
Feelings

หลากความรู้สึก...ที่แสนเจ็บปวด

ความคิดเห็น

  1. ขอแปลเพลง Time คาลี อุชิส และแม็ก มิลเลอร์ ให้หน่อยค่าา

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง XXXTentacion - Changes

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo