แปลเพลง Lil Wayne - Comfortable (Feat. Babyface)


ก็อย่างว่า Lil Wayne แจ้งเกิดเต็มตัวในอัลบั้ม Tha Carter 3 ด้วยเพลงอะไรก็รู้ๆกันอยู่ การก้าวเข้ามาสู่เมนสตรีม เลยมีเพลงรักให้ได้ฟังกัน แต่เป็นแนวอกหัก มาพร้อมกับบีทเน้นกลองรัวๆ เป็นหนึ่งในเอกลักษณ์ของ Kanye West (And Let 'Ye Do 'Ye) ก็เหมาะกับ Lil Wayne อยู่นะ 555555+

[Hook: Babyface]
I'm not saying this to shake you up (saying)
I'm just saying this to wake you up (saying)
It's all good when we're making love
All I ask is don't take our love
For granted, cause granted, my love for you is real
And if you don't love me, somebody else will
Baby girl don't you, ever, get too, comfortable
(Comfortable, comfortable, comfortable)

ฉันไม่ได้จะพูดให้เธอสั่นไหวนะ
แต่ฉันพูดเพื่อให้เธอได้สติต่างหาก
มันดีสุดๆ เมื่อสองเราได้ร่วมรักกัน
ฉันขอแค่อย่ารักกันเพียงแค่ยินยอม
เพราะฉันรักเธอจริงๆนะ
ถ้าเธอไม่ได้รักฉันจริง ยังมีคนอื่นที่จะรักฉันอยู่อีก
สาวน้อย เธอไม่รู้สึกสะดวกใจรึยังไง
(สะดวกใจ สะดวกใจ สะดวกใจ)

[Verse 1: Lil Wayne]
Yeah, to the left, to the left
If you wanna leave, be my guest, you can step
Feeling irreplaceable, listening to Beyoncé
Well, okay, I put you out on your B'day
Hey, now you be rocking with Weezy
Bedroom in the bank, baby we safe
I got game like EA
But I wanna let you play
And don't I treat you like soufflé?
Don't I look at you like I see a new day?
And don't I do what I do say?
I'm through talking so I'ma let you 'Face
And let 'Ye do 'Ye

ใช่แล้ว ฉันอยู่ทางซ้าย ฉันอยู่ทางซ้าย
ถ้าเธออยากจะเลิกกับฉัน มาเป็นแค่แขกรับเชิญ จะออกไปก็ได้
ไม่มีใครแทนที่ฉันได้อีกแล้ว กลับไปนั่งฟังเพลง Beyoncé
ก็ได้ ฉันจะถอดเธออกจากลิสต์วันเกิด
ตอนนี้ เธอกำลังควงกับฉันอยู่ด้วย
ห้องนอนสองเราเหมือนธนาคาร เราปลอดภัยนะ สาวน้อย
ฉันเล่นเกมเหมือน EA
แต่ฉันปล่อยให้เธอเล่นแทน
ฉันไม่ได้ดูแลเธอแบบ เละก็เละไปเลยนะ
มันไม่ใช่เพราะ ฉันมองเธอเป็นเหมือนวันใหม่อยู่เหรอ?
ฉันไม่เคยทำในสิ่งที่ฉันพูดเลยเหรอ?
ฉันพูดซะเยอะแล้ว ปล่อยให้ Babyface ร้องบ้าง
และปล่อยให้คานเยเดินบีทไป

[Hook: Babyface]
I'm not saying this to shake you up (saying)
I'm just saying this to wake you up (saying)
It's all good when we're making love
All I ask is don't take our love
For granted, cause granted, my love for you is real
And if you don't love me, somebody else will
Baby girl don't you, ever, get too, comfortable
(Comfortable, comfortable, comfortable)

ฉันไม่ได้จะพูดให้เธอสั่นไหวนะ
แต่ฉันพูดเพื่อให้เธอได้สติต่างหาก
มันดีสุดๆ เมื่อสองเราได้ร่วมรักกัน
ฉันขอแค่อย่ารักกันเพียงแค่ยินยอม
เพราะฉันรักเธอจริงๆนะ
ถ้าเธอไม่ได้รักฉันจริง ยังมีคนอื่นที่จะรักฉันอยู่อีก
สาวน้อย เธอไม่รู้สึกสะดวกใจรึยังไง
(สะดวกใจ สะดวกใจ สะดวกใจ)

[Verse 2: Lil Wayne]
Yeah, let me catch my breath
Talking 'bout leaving and you ain't gone yet
And if you leave, leave correct
And I'mma send a jet to pick up the next
And if you leave, you leaving the best
So you will have to settle for less
And I am no Elliott Ness
I don't handcuff, I don't arrest
I do confess to the murder scene
Cause under them sheets, I am a mess
Yes, baby you're blessed
Now just don't jump your nest, come on

ขอให้ฉันได้หายใจก่อน
เห็นบอกว่าจะเลิกกัน ก็ไม่เห็นเธอไปไหนเลย
ถ้าจะออกไปจากชีวิตฉัน ก็ไปให้ถูกด้วย
และฉันจะขี่เครื่องบินเจ็ทไปรับคนใหม่แทนเลยไง
ถ้าเธอทิ้งฉันไป เธอกำลังทิ้งคนที่ดีที่สุดอยู่นะ
ดังนั้น เธอจะต้องพอใจอยู่แค่นั้นต่อไป
ฉันไม่ใช่ Elliott Ness
ที่จะล็อกกุญแจมือ จับกุมเธอ
ฉันขอสารภาพบาปกับคดีฆาตกรรมนี้
เพราะภายใต้สิ่งปกคลุมนั่น ฉันเป็นคนทำเอง
ใช่ สาวน้อย พระเจ้าคุ้มครองเธออยู่นั่นแหละ
ตอนนี้ เธอแค่อย่ากระโดดกลับรังก็พอ
ต่อเลย!!!!

[Hook: Babyface]
I'm not saying this to shake you up (saying)
I'm just saying this to wake you up (saying)
It's all good when we're making love
All I ask is don't take our love
For granted, cause granted, my love for you is real
And if you don't love me, somebody else will
Baby girl don't you, ever, get too, comfortable
(Comfortable, comfortable, comfortable)

ฉันไม่ได้จะพูดให้เธอสั่นไหวนะ
แต่ฉันพูดเพื่อให้เธอได้สติต่างหาก
มันดีสุดๆ เมื่อสองเราได้ร่วมรักกัน
ฉันขอแค่อย่ารักกันเพียงแค่ยินยอม
เพราะฉันรักเธอจริงๆนะ
ถ้าเธอไม่ได้รักฉันจริง ยังมีคนอื่นที่จะรักฉันอยู่อีก
สาวน้อย เธอไม่รู้สึกสะดวกใจรึยังไง
(สะดวกใจ สะดวกใจ สะดวกใจ)

[Verse 3: Lil Wayne]
Yeah, it's no sweat, no sweat
I would never 1-2-3-4-get
About you, your love, your sex
You know I work you out like Bowflex
Ha-ha, I jokes no stress
Love, live life, proceed, progress
Make sure the neighbors get no rest
We can get together never disconnect
Yeah, your back, your neck
Funny how that song hasn't got old yet
To us, so let's project
You stay in, never incorrect
'Face!

ใช่ ฉันไม่เคยเหงื่อตกเลย
ฉันจะไม่มัวมานับ 1-2-3-4 แล้วค่อยลุยกับเธอ
ในเรื่องความรักระหว่างเรา เซ็กซ์ระหว่างเรา
รู้มั้ยฉันซั่มเธอเหมือนเล่นกายบริหารเลยนะ
ฮ่าๆ ล้อเล่นน่า อย่าเครียดสิ
เราจะรักกัน ใช้ชีวิตร่วมกัน จนทุกอย่างก้าวหน้า
มั่นใจว่าเพื่อนบ้านจะต้องพากันอิจฉา แบบไม่มีพักเลย
เราอยู่ด้วยกันได้ จะไม่ตัดขาดจากกัน
ใช่แล้ว เพลง My Neck, My Back
ตลกแฮะที่เพลงนั้น มันไม่เคยเก่าเลย
สำหรับเรา มาเริ่มโปรเจ็กต์กันดีกว่า
เธออยู่กับฉันนี่แหละ อย่าทำผิดอีกนะ
ต่อเลย Babyface!!!!

[Hook: Babyface]
I'm not saying this to shake you up (saying)
I'm just saying this to wake you up (saying)
It's all good when we're making love
All I ask is don't take our love
For granted, cause granted, my love for you is real
And if you don't love me, somebody else will
Baby girl don't you, ever, get too, comfortable
(Comfortable, comfortable, comfortable)

ฉันไม่ได้จะพูดให้เธอสั่นไหวนะ
แต่ฉันพูดเพื่อให้เธอได้สติต่างหาก
มันดีสุดๆ เมื่อสองเราได้ร่วมรักกัน
ฉันขอแค่อย่ารักกันเพียงแค่ยินยอม
เพราะฉันรักเธอจริงๆนะ
ถ้าเธอไม่ได้รักฉันจริง ยังมีคนอื่นที่จะรักฉันอยู่อีก
สาวน้อย เธอไม่รู้สึกสะดวกใจรึยังไง
(สะดวกใจ สะดวกใจ สะดวกใจ)

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง XXXTentacion - Changes