แปลเพลง Post Malone - Stay



เพลง Stay เป็นซิงเกิ้ลที่ 4 ของ Post Malone จากอัลบั้มที่สอง -- Beerbongs and Bentley เป็นเพลงที่ใช้เวลาแต่งไม่นานเพื่อระบายความทุกข์ใจจากการแยกทางกับแฟนเก่า Ashlen ตัวเพลงมีความเป็นโฟล์กร็อคแบบไม่ต้องสงสัย กี่เพลงๆก็ร้องตลอด จนไม่ต้องถามว่าชาติไหนจะแร็ปแล้ว แต่เพลงเค้าถึงใจถึงอารมณ์จริงๆ ยอมรับ

[Verse 1]
It's true that all that you know is all that you are
You said that it's all that you want and more
Fuck off and pour another drink
And tell me what you think
You know that I'm too drunk to talk right now
You put your cigarette out on my face
So beautiful, please, woman


มันจริง ทั้งหมดที่เธอรู้ก็มีแต่ตัวเธอเท่านั้น
หล่อนเคยบอกไว้ว่า นี่คือทั้งหมดที่เธอต้องการตลอด
ช่างแม่ง เทเหล้ามาอีกซักแก้วซิ
แล้วบอกกับฉันว่าเธอรู้สึกยังไงกันแน่
เธอรู้ดีนี่ว่า ฉันเมาเกินกว่าที่จะพูดต่อแล้ว
เธอหยิบบุหรี่ออกจากปากของฉัน
มันช่างสวยงามที่สุด ได้โปรด ที่รัก

[Refrain]
Don't break your back for me
I'll put you out of your misery


อย่าทุ่มเทเพื่อฉันเลย
ฉันจะพาเธอออกจากความทุกข์ใจเอง

[Chorus]
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Call me in the mornin', tell me how last night went
I'm here, but don't count on me to...


บอกฉันทีว่าทุกอย่างโอเค
ฉันรอเวลากับสิ่งนี้มาทั้งวันแล้ว
โทรหาฉันตอนเช้า แล้วเล่าเรื่องทั้งหมดเมื่อคืนให้ฟัง
ฉันอยู่นี่แล้ว แต่อย่าไว้ใจฉันเพื่อจะ...

[Verse 2]
Stay a little longer if you convince me
And tell me all the things that you have against me
Every time we make up, the truth is fadin'
Everybody's blind when the view's amazin'
Damn, who are we right now?
Can we have a little conversation?
Figure it out with no intoxication
We carry on, what is our motivation?
We're never wrong, how the hell we gonna make it?
Maybe we're used to this
Tell me, what are we to do?
It's like we only play to lose
Chasin' pain with an excuse
I love that shit and so do you

อยู่กับฉันซักนิดนึง หากเธอร้องขอ
และเล่าในเรื่องที่ฟังดูขัดแย้งกับฉัน
ทุกครั้งที่พวกเราต่างสร้างเรื่อง ความจริงค่อยๆเลือนราง
พวกเราตาบอดกันหมด ทั้งๆที่วิวนั้นสวยงาม
บ้าชิบ!!! พวกเราเป็นใครไปแล้วเนี่ย
ขอคุยด้วยกันซักนิดได้มั้ย
ฉันคิดอะไรออกได้ ไม่ได้เมาแล้วนี่
เรายังคบกันอยู่ แล้วอะไรคือแรงจูงใจ
เราไม่เคยทำผิดต่อกัน เราจะทำกันได้ยังไง
บางที เราคงชินกับเรื่องนี้
บอกฉันทีว่า พวกเราจะทำอะไรต่อไป
มันเหมือนพวกเรากำลังเล่นเพื่อแพ้
ไล่จับความปวดร้าว โดยไม่มีข้อแก้ตัว
ฉันชอบแบบนี้นะ แล้วเธอล่ะ

[Refrain]
But don't break your back for me
I'll put you out of your misery


อย่าทุ่มเทเพื่อฉันเลย
ฉันจะพาเธอออกจากความทุกข์ใจเอง

[Chorus]
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Call me in the mornin', tell me how last night went
I'm here, but don't count on me to stay


บอกฉันทีว่าทุกอย่างโอเค
ฉันรอเวลากับสิ่งนี้มาทั้งวันแล้ว
โทรหาฉันตอนเช้า แล้วเล่าเรื่องทั้งหมดเมื่อคืนให้ฟัง
ฉันอยู่นี่แล้ว แต่อย่าไว้ใจฉันเพื่อจะอยู่เคียงข้าง

[Guitar Solo]


เกาไข่

[Chorus]
Tell me that it's all okay (tell me that it's all okay)
I've been waitin' on this all damn day (waitin' on this all damn day)
Call me in the mornin', tell me how last night went
I'm here, but don't count on me to stay


บอกฉันทีว่าทุกอย่างโอเค
ฉันรอเวลากับสิ่งนี้มาทั้งวันแล้ว
โทรหาฉันตอนเช้า แล้วเล่าเรื่องทั้งหมดเมื่อคืนให้ฟัง
ฉันอยู่นี่แล้ว แต่อย่าไว้ใจฉันเพื่อจะอยู่เคียงข้าง

ความคิดเห็น

  1. เพิ่งเจอเพลงนี้อาทิตย์ที่แล้ว ฟังแล้วน้ำตาจะไหลเฉย แงงง

    ตอบลบ
  2. เจอท่อนเกาไข่ เราถึงกับย้อนไปดูภาษาอังกฤษเลย5555

    ตอบลบ

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)