แปลเพลง Lil Pump - ESSKEETIT


เอาไปทำ meme กันนักใช่มั้ย ตูเอามาตั้งชื่อเพลงมันซะเลย คาดว่าน่าจะเป็นซิงเกิ้ลแรกจากอัลบั้มใหม่ Harvard Dropout (เช็ดโด้!!!!) หากยังไม่รู้ esskeetit เป็นศัพท์ใหม่จาก Lil Pump แปลว่า Let's get it (จัดมาเลย) นี่ก็เกือบจะร้อยล้านวิวอยู่แล้ว โหดสัสนิวซีแลนด์ สมกับเป็น Lil Pump

[Chorus]
Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (ooh!)
Runnin' up a check with no limit (chyeah!)
Poppin' on X, poppin' on X
Poppin' on X, pills (yuh, X)
Got a new car, got a new bitch (ooh), yeah
And I got a new deal (ooh!)
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Poppin' on X, poppin' on X
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Got a new car, got a new bitch
And I got a new deal (yuh, yuh!)

กูใส่แต่แบรนด์เนม esskeetit (จัดมาเลย)
กระโดนขึ้นรถ Royce
esskeetit
กระแทกที่เมียแก esskeetit
เช็คกูเพิ่มขึ้นแบบไม่มีหยุด
ซัดแต่ซาแน็ก ซัดแต่ซาแน็ก
ซัดแต่ซาแน็ก โว้ว!!!
กูได้รถใหม่ กูได้แฟนใหม่
กูได้เซ็นสัญญาใหม่ x2

[Verse 1]
Pull up to the crib like "what up, bitch!" (ooh)
Got a penthouse sittin' on my wrist (brrt)
And my grandma sippin' on Actavis (Act')
Got a lot of ice, and I'm cold as shit
And these bitches love to talk a lot (ooh)
Pull out the Porsche out the car garage (brrt)
And I never had a job (nah)
I'm high as fuck, took a trip to Mars (goddamn)
Ice on ice on ice (ice), took a private jet to Dubai (ooh)
Bitch, you better buy your own flight
Bust down smackin', no light (yeah)
And she show titties on Skype (yeah)
Smoke quarter pound to the face, esskeetit
Everything that you done did, I done did it
Pockets on swole, like it's 24 Fitness (yeah)
800 bands just layin' in the kitchen (goddamn)
มาที่บ้านกู "ว่าไงสาวๆ"
มีบ้านบนดาดฟ้า นาฬิกาฝังเพชร
ส่วนย่ากูก็แดกลีน
เพชรกูล้นบ้าน ทำกูหนาวเลยโว้ย
พวกสาวๆพูดไม่หยุดปาก
ขับรถ Porsche ออกจากโรงรถ
กูไม่มีงานทำ
กูเมาจนตัวลอยไปดาวอังคารแล้ว
เพชรกองรวมกัน มีเจ๊ทส่วนตัวที่ดูไบ
สาวๆ เธอซื้อเที่ยวบินเองแล้วกันนะ
นาฬิกากูไม่มีแสง
หล่อนโชว์นมบน Skype
ดูดกัญชาไปแค่ 1/4
กูทำแบบพวกมึงมาหมดแล้ว
กระเป๋ากูดูดเงิน เหมือนเข้าฟิสเนต
เงิน 800,000$ วางอยู่ที่ห้องครัว

[Chorus]
Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (yeah, ooh!)
Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Poppin' on X, poppin' on X (brrt)
Poppin' on X, pills (yuh, X)
Got a new car, got a new bitch (ooh, yeah, brrt)
And I got a new deal (ooh!)
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Poppin' on X, poppin' on X
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Got a new car, got a new bitch
And I got a new deal (yuh)

กูใส่แต่แบรนด์เนม esskeetit (จัดมาเลย)
กระโดนขึ้นรถ Royce
esskeetit
กระแทกที่เมียแก esskeetit
เช็คกูเพิ่มขึ้นแบบไม่มีหยุด
ซัดแต่ซาแน็ก ซัดแต่ซาแน็ก
ซัดแต่ซาแน็ก โว้ว!!!
กูได้รถใหม่ กูได้แฟนใหม่
กูได้เซ็นสัญญาใหม่ x2

[Verse 2]
Pinkie ring froze, pinkie ring froze, pinkie ring covered in gold (ooh)
Too much diamonds on my neck, think I might choke (yuh)
Had a threesome with your bitch, with my eyes closed (damn)
Tell my side hoe bring it through the back door, oh!
I got eighty-thousand in my envelope (ooh)
I just got a "Gucci Gang" medal, though (yeah)
Damn, I got some homies that went federal (uh)
Look at my two-tone Patek, I smash a ho then forget
I got a fridge on my neck (yeah), I'm smokin' gas on a jet (uh)
Ooh, I just love to flex (yeah)
Blew out two million that Tootsie's (ooh), I made your auntie a groupie (yeah)
And you know my life a movie (uh, ooh), I got sticks like Call of Duty (ooh, yeah)

เพชรชมพูแวว เพชรชมพูวับ เพราะว่ามันเคลือบด้วยทอง
สร้อยกูเต็มคอ จนแทบจะสำลักได้เลย
เย็ดแบบสามคนกับแฟนแก แบบกูปิดตา
บอกกัับสาวกู ขออัดถั่วดำ
เงิน 80,000$ ในซองจดหมาย
ยอดขาย Gucci Gang กูสองล้าน
เพื่อนกูบางคนร่วมกับรัฐบาล
นาฬิกากูสองสี เย็ดสาวแล้วลืม
เหมือนห้อยตู้เย็นไว้กับคอ ดูดกัญชาบนเครื่องบินเจ็ท
กูชอบที่จะอวดของ
จ่ายไป 2,000,000$ กับบาร์เปลื้องผ้า ทำให้น้าแกเป็นตัวสำรองกู
ชีวิตก็เหมือนกับหนัง เพราะกูฆ่าพวกมึงเหมือนเกม Call of Duty

[Chorus]
Only wear designer, esskeetit (ooh!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (esskeetit!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (yeah, ooh!)
Runnin' up a check with no limit (yuh!)
Poppin' on X, poppin' on X (brrt)
Poppin' on X, pills (yuh, X)
Got a new car, got a new bitch (ooh, yeah, brrt)
And I got a new deal (ooh!)
Only wear designer, esskeetit (esskeetit!)
Hoppin' out the Wraith, esskeetit (ooh!)
Smashin' on your bitch, esskeetit (esskeetit!)
Runnin' up a check with no limit (ooh!)
Poppin' on X, poppin' on X
Poppin' on X, pills (poppin' on X)
Got a new car, got a new bitch
And I got a new deal (brrt)

กูใส่แต่แบรนด์เนม esskeetit (จัดมาเลย)
กระโดนขึ้นรถ Royce
esskeetit
กระแทกที่เมียแก esskeetit
เช็คกูเพิ่มขึ้นแบบไม่มีหยุด
ซัดแต่ซาแน็ก ซัดแต่ซาแน็ก
ซัดแต่ซาแน็ก โว้ว!!!
กูได้รถใหม่ กูได้แฟนใหม่
กูได้เซ็นสัญญาใหม่ x2

ความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง Future - Life is Good (Feat. Drake)