แปลเพลง Lil Uzi Vert - The Way Life Goes

นับได้ว่าเป็นเพลงๆหนึ่งที่สำคัญมากในอัลบั้ม LUV is rage 2 เพราะอูซี่ร้องเกี่ยวกับแฟนเก่า Brittany Byrd ทั้งคู่ได้เลิกกันเรียบร้อยแล้ว เพราะอูซี่ชอบเอาขาแมลงสาบมาแคะขี้มูก เห็นได้ชัดว่า ความรวยไม่ใช่ทุกอย่างจริงๆ หวังว่าอูซี่ จะได้เกย์เฒ่าเป็นเมียสักวันหนึ่ง สมน้ำหน้า ว่าแล้วก็ไปฟังเพลงกันเลยดีกว่า


[Pre-Chorus]
That's true, that's right
She's sipping Moet, and yeah I swear it gets her wetter
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
No I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Just talked to your homie she said we should be together
Gave me brain, was so insane that I made her my header
If she ever call my phone you know I gotta dead her
But I like that girl too much, I wish I never met her
Hello I was listening to this song
It goes like

แน่นอน ใช่เลย
หล่อนจิบเหล้า Moet สาบานว่าเธอจะต้องเปียกชุ่มแน่
รองเท้า Louboutins ใหม่กิ๊กของผม พื้นรองเท้าเป็นสีแดงสด
ฉันไม่ใช่หนู แต่ฉันกำลังพูดถึงเรื่องคนรวยพอจะซื้อชีส
เพิ่งคุยกับเพื่อนคุณ หล่อนพูดว่า"เราน่าจะไปด้วยกัน"
จับหัวอมไอ้นั่นผม บ้าไปแล้ว กระแทกเข้าปากเธอ
หากเธอโทรมาหา ฉันจะบอกเลิกกับเธอ
ฉันชอบเธอมากนะ แต่หวังว่าจะไม่เจอกันอีก

ว่าไง ฉันเคยฟังเพลงนี้มาก่อน
ชวนให้รู้สึกแบบ......

[Chorus]
I know it hurts sometimes but you'll get over it
You'll find another life to live
I swear that you'll get over it
I know you're sad and tired
You've got nothing left to give
You'll find another life to live
I know that you'll get over it

ฉันรู้บางเวลาอาจต้องเจ็บปวด แต่สุดท้ายก็จะผ่านไปได้
พบเจอกับชีวิตใหม่ และอยู่ต่อไป
สาบานเลยว่า คุณจะต้องผ่านมันไปได้
ฉันรู้คุณเสียใจและพยายามมาพอแล้ว
จนไม่มีอะไรจะให้อีก
คุณจะพบเจอกับชีวิตใหม่
ฉันรู้ว่าคุณจะต้องผ่านมันไปได้

[Verse 1]
Wish I never ever ever told you things
I was only only trying to show you things
Iced out heart on your neck trying to froze your ring
I had to get a me a new bitch to hold the pain
We was in Hawaii looking at the ring
She smiling happy but I'm laughing 'cause her new man a lame
(broke boi, broke boi, broke boi, broke boi)
That just goes to show me money don't attract a thing (real shit)
Stuck to the plan even though you used to go with my mans
Oh get over it

หวังว่าฉันจะไม่เคยบอกอะไรบางอย่างกับเธอ
มีแต่เธอเท่านั้นที่ฉันจะเปิดเผยในสิ่งที่ฉันมี
สร้อยเพชรรูปหัวใจของเธอ เยือกเย็นที่จะแช่แข็งแหวนแต่งงานระหว่างเรา
ฉันจะต้องหาผู้หญิงใหม่ เพื่ออดกลั้นความเจ็บปวดนี้ไว้
เที่ยวกับหล่อนที่ฮาวาย หาซื้อแหวนซักวง
เธอดูแฮปปี้ แต่ฉันหัวเราะอย่างสะใจ เพราะคนเก่าของเธอมันห่วยแตก
(ตกอับ ตกอับ ตกอับไปเลย)
แค่อยากจะอวดรวย ไม่ได้สนใจเรื่องสิ่งของหรอก
วางแผนเอาไว้อย่างดี แต่เธอไปเดินควงกับคนอื่น
โอ้ ฉันจะต้องผ่านมันไปได้สิ

[Chorus]
I know it hurts sometimes but you'll get over it
You'll find another life to live
I swear that you'll get over it
I know you're sad and tired
You've got nothing left to give
You'll find another life to live
I know that you'll get over it

ฉันรู้บางเวลาอาจต้องเจ็บปวด แต่สุดท้ายก็จะผ่านไปได้
พบเจอกับชีวิตใหม่ และอยู่ต่อไป
สาบานเลยว่า คุณจะต้องผ่านมันไปได้
ฉันรู้คุณเสียใจและพยายามมาพอแล้ว
จนไม่มีอะไรจะให้อีก
คุณจะพบเจอกับชีวิตใหม่
ฉันรู้ว่าคุณจะต้องผ่านมันไปได้

[Verse 2]
I tied up my RAF you strapped up your Rick
Diamonds on your neck, ice all on my wrist
Complement my style
She don't want me I'm running wild
You know I respect her on that level
She don't want me then I'ma let her
Go over there with that broke fella
Walk off my Saint Laurent, that leather
My new chick I swear that she better
Want me back, never (ooh)

ฉันผูกเชือกรองเท้า RAF ในขณะที่เธอใส่รองเท้า Rick
เพชรห้อยเต็มคอ ใส่นาฬิกาฝังเพชร
ใครๆก็ชอบสไตล์กูทั้งนั้น
ไม่มีเธอฉันก็ลุยเองได้วะ
รู้มั้ยว่า ฉันเคารพเธอในระดับนั้นเลยนะ
หากไม่ต้องการฉัน ฉันจะปล่อยเธอไป
...ไปกับแฟนใหม่ถังแตกคนนั้นน่ะนะ
เดินจากพวกเธอด้วยรองเท้าหนัง Saint Laurent
แฟนคนใหม่ฉัน จะต้องดีกว่าเธอ
อยากได้ฉันกลับมางั้นสิ ไม่มีวันหรอก (อู้ว!!!)

[Pre-Chorus]
That's true, that's right
She's sipping Moet, and yeah I swear it gets her wetter
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
No I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Just talked to your homie she said we should be together
Gave me brain, was so insane that I made her my header
If she ever call my phone you know I gotta dead her
But I like that girl too much, I wish I never met her

แน่นอน ใช่เลย
หล่อนจิบเหล้า Moet สาบานว่าเธอจะต้องเปียกชุ่มแน่
รองเท้า Louboutins ใหม่กิ๊กของผม พื้นรองเท้าเป็นสีแดงสด
ฉันไม่ใช่หนู แต่ฉันกำลังพูดถึงเรื่องคนรวยพอจะซื้อชีส
เพิ่งคุยกับเพื่อนคุณ หล่อนพูดว่า"เราน่าจะไปด้วยกัน"
จับหัวอมไอ้นั่นผม บ้าไปแล้ว กระแทกเข้าปากเธอ
หากเธอโทรมาหา ฉันจะบอกเลิกกับเธอ
ฉันชอบเธอมากนะ แต่หวังว่าจะไม่เจอกันอีก

[Chorus: Oh Wonder & Lil Uzi Vert]
I know it hurts sometimes but you'll get over it (woah)
You'll find another life to live
I swear that you'll get over it (you'll get over it)
I know it hurts sometimes but you'll get over it (no,no)
You'll find another life to live (you will)
I know that you'll get over it (oh)

ฉันรู้บางเวลาอาจต้องเจ็บปวด แต่สุดท้ายก็จะผ่านไปได้
พบเจอกับชีวิตใหม่ และอยู่ต่อไป
สาบานเลยว่า คุณจะต้องผ่านมันไปได้
ฉันรู้คุณเสียใจและพยายามมาพอแล้ว
จนไม่มีอะไรจะให้อีก
คุณจะพบเจอกับชีวิตใหม่
ฉันรู้ว่าคุณจะต้องผ่านมันไปได้

[Outro: Oh Wonder & Lil Uzi Vert]
You'll get over it
You'll get over it
You'll get over it
You'll get over it
That's true, that's right
ah I swear it gets her wetter
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
No I'm not a rat but I'm all about my cheddar
Just talked to your homie she said we should be together
Gave me brain, was so insane that I made her my header
If she ever call my phone you know I gotta dead her
But I like that girl too much, I wish I never met her

คุณจะผ่านมันไปได้แน่นอน x4
แน่นอน ใช่เลย
หล่อนจิบเหล้า Moet สาบานว่าเธอจะต้องเปียกชุ่มแน่
รองเท้า Louboutins ใหม่กิ๊กของผม พื้นรองเท้าเป็นสีแดงสด
ฉันไม่ใช่หนู แต่ฉันกำลังพูดถึงเรื่องคนรวยพอจะซื้อชีส
เพิ่งคุยกับเพื่อนคุณ หล่อนพูดว่า"เราน่าจะไปด้วยกัน"
จับหัวอมไอ้นั่นผม บ้าไปแล้ว กระแทกเข้าปากเธอ
หากเธอโทรมาหา ฉันจะบอกเลิกกับเธอ
ฉันชอบเธอมากนะ แต่หวังว่าจะไม่เจอกันอีก

คุณอาจจะนึกว่าคนทางซ้ายคือ ติ๊ก กลิ่นสี แต่จริงๆแล้วเขาคือ Brittany Byrd นั่นเอง แต่นแต้น!!!!








ความคิดเห็น

แสดงความคิดเห็น

Sponsor Ads

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

แปลเพลง Lil Mosey - Blueberry Faygo

แปลเพลง XXXTentacion - Moonlight

แปลเพลง XXXTentacion - Changes