แปลเพลง Geto Boys - Mind of A Lunatic
หลังจากความเงิบแดกในอัลบั้มก่อน จากเพลง Assassins ก็ยังตามมาหลอกหลอนในอัลบั้มนี้อีก จนอัลบั้มโดนแบนทีเดียว ทำให้เพลงนี้มีถึง 3 เวอร์ชั่นเลยทีเดียว ในเวอร์ชั่นสุดท้ายนั้น ได้มีการปรับท่อนของ Bushwick Bill เพราะเนื้อหาที่โหดเหี้ยมของมัน โดยเปลี่ยนเนื้อหาให้ผู้หญิงไม่โดนฆ่า นอกจากนั้นยังโดนรถตำรวจล้อมอีกด้วย ซึ่งผมจะแปลเวอร์ชั่นแรกเท่านั้น เพราะว่ามันโหดสุดแล้ว
Geto Boys มีสมาชิก 3 คน ประกอบไปด้วย Scarface, Willie D และ Bushwick Bill เรียงจากซ้ายไปขวา ส่วนคนซ้ายสุดคือ DJ Ready Red โปรดิวเซอร์หลักประจำอัลบั้มที่สองนี้
หากแปลไม่ตรงตามภาษาอังกฤษบางตัว ให้รู้ไว้ว่า ความหมายไม่ได้เปลี่ยนไปจากเดิมเลย แค่อยากให้ภาษามันสละสลวยเท่านั้น
[Verse 1: Bushwick Bill]
Paranoid, sitting in a deep sweat
Thinking, I gotta fuck somebody before the week ends
The sight of blood excites me, shoot you in the head
Sit down, and watch you bleed to death
I hear the sound of your last breath
Shouldn't have been around, I went all the way left
You was in the right place with me at the wrong time
I'm a psychopath, in a minute lose my fucking mind
Calm down, back to reality
Don't fear death, cause I know that it's promised to me
Flashes, I get flashes of Jason
Gimme a knife, a million lives I'm wastin'
The shadow of death follows me, I don't give a fuck
Pussy play Superman, your ass'll get boxed up
Put him in a straight jacket, the man's sick
This is what goes on in the mind of a lunatic
หวาดระแวง นั่งลงด้วยเหงื่อที่ชุ่มตัว
พลางคิดว่า จะต้องซั่มใครให้ได้ก่อนสุดสัปดาห์นี้
คราบเลือดทำให้ฉันตื่นเต้น ยิงแกที่กลางหัว
นั่งลง แล้วมองแกเลือดไหลจนตาย
ได้ยินลมหายใจสุดท้ายแกด้วย
นายไม่ควรจะแหยมกับฉัน เพราะฉันจะไปหาแกทุกที่
แกเจอกับฉันถูกที่แล้ว แต่ดันมาผิดเวลา
ฉันมันคนโรคจิต ที่หลุดได้เพียงไม่กี่นาที
ใจเย็นก่อน ย้อนกลับไปความเป็นจริง
อย่ากลัวที่จะตายเลย เพราะมันจะมาหาแกแน่นอน
ย้อนความ ฉันย้อนอดีตแบบเจสัน
ส่งมีดมา คนตายเป็นล้านแน่นอน
ยมทูตอยู่ข้างหลังฉัน ไม่สนทั้งนั้น
ใครกล้าแหยมกับฉัน โดนจับยัดโลงแน่นอน
"ใครก็ได้จับไอ้โรคจิตส่งโรงพยาบาลบ้าที"
นี่แหละที่จะเกิดขึ้นกับความคิดของของคนวิกลจริต
[Verse 2: Bushwick Bill]
Looking through her window, now my body is warm
She's naked, and I'm a peeping tom
Her body's beautiful, so I'm thinking rape
Shouldn't have had her curtains open, so that's her fate
Leaving out her house, grabbed the bitch by her mouth
Drag her back in, slammed her down on the couch
Whipped out my knife, said, "If you scream, I'm cuttin'"
Opened her legs and commenced the fuckin'
She begged me not to kill her, I gave her a rose
Then slit her throat, and watched her shake till her eyes closed
Had sex with the corpse before I left her
And drew my name on the wall like helter skelter
Run for shelter never crossed my mind
I had a gauge, a grenade, and even a nine
Dial 911 for the bitch
But the cops ain't shit when they're fucking with a lunatic
มองเธอผ่านที่หน้าต่าง ร่างกายผมร้อนรุ่ม
หล่อนเปลือยอยู่ ตอนฉันได้แอบมอง
หุ่นเธอสวยมาก จนฉันอยากจะข่มขืน
"เธอไม่ควรเปิดหน้าต่างทิ้งไว้ นั่นชะตาชีวิตเธอเลยนะ"
เข้าไปที่บ้านเธอ จับปากเธอเเล้วลากไป
เดินเข้ามาอีกห้อง แล้วโยนเธอลงโซฟา
ชักมีดขึ้นมา "หากเธอกรีดร้อง จะฆ่าเธอซะ"
แหกขาเธอ แล้วซั่มจนน้ำแตก
หล่อนร้องขอชีวิตฉัน ฉันให้กุหลาบไว้อาลัยเธอ
จากนั้นก็ปาดคอ มองเธอตัวสั่นจนตาย
เย็ดศพของเธอก่อนจะเดินออกไป
แล้วเขียนชื่อตัวเองบนผนังเหมือน Helter Skelter
แล้ววิ่งกลับบ้าน เหมือนไม่เคยคิดเรื่องแบบนี้มาก่อน
ฉันมีทั้งปืนช็อตกัน ระเบิด และปืนพก
ใครก็ได้โทรเรียกตำรวจมาหาเธอที
แต่ตำรวจไม่เจ๋งพอหรอก เมื่อมันจะแหยมกับคนวิกลจริต
[Verse 3: Scarface]
I sit alone in my four-cornered room staring at candles
Dreaming of the people I've dismantled
I close my eyes and in the circle
Appears the images of sons of bitches that I murdered
Flashbacks of bodies being fucked up
Once I attack, I'm like a pit on a rage that's going for guts
Boys used to die when I'm full of that fry
I be amping when I'm high
So I say 'fuck' and just let bullets fly
Like I said before, Scarface is my identity
A homicidal maniac with suicidal tendencies
I'm on the violent tip, so yo, get a grip
And bitch, come equipped, ain't taking no shit
Cause here comes a lunatic
ฉันจ้องเทียนพวกนั้น ในห้องสี่เหลี่ยมเพียงลำพัง
นึกถึงคนพวกนั้นที่โดนฉันหั่นชิ้นส่วน
ฉันหลับตา และเห็นวงกลมวงหนึ่ง
ปรากฏภาพของคนที่ฉันได้ฆ่าไป
ย้อนกลับไปตอนร่างของมันที่เละเป็นโจ๊ก
เมื่อไหร่ที่ฉันเล่นงานมัน ฉันเหมือนหลุมแห่งความเดือดพล่าน
ที่ตั้งใจจะควักไส้แก
พวกมันเคยตาย เมื่อฉันมากับปืน
ฉันจะโหดมากๆ หลังจากเมายา
ฉันตะโกน "ไอ้หัวควย" ก่อนจะลั่นกระสุน
ก็อย่างที่เคยบอก ฉันไง เป็นเอกลักษณ์ไปแล้ว
คนคลั่งไล่ฆ่าคน ที่มาพร้อมแนวโน้มการตาย
ฉันมาถึงจุดที่โหดเหี้ยมแล้ว พวกแก ควบคุมตัวเองให้ดี
ติดอาวุธเอาไว้ ฉันไม่กลัวพวกแกหรอก
เพราะคนวิกลจริตมาถึงนี่แล้ว
[Verse 4: Scarface]
My girl's getting skinny, she's strung out on coke
So I went to her mother's house and cut out her throat
Her grandma was standing there, she was screaming out, "Brad!"
As she reached for the telly, I put the blade on Brad's ass
Went to the back and grabbed a shovel
Now granny's on her way to meet the devil
Pulled out my .38 and aimed at the bitch
A cop says (Freeze, motherfucker!) Bitch, suck my dick
I said, "Die, motherfuckers!" as I blasted
Something clicked in my head, visions of bodies in plastic
The scent of buckshots in human flesh
Pigs dying, from bullet wounds to the chest
No sheriff's gonna take me on a road
Dark as fuck, and let his pistols explode
Fuck that, cause I ain'ts to die
So I reloaded my Uzi and fired up another fry
It got me crazy as fuck
A raging psychotic full of that Angel's Dust
The cops had the place surrounded
Hunted for a way to get out - I found it
Innocent bystanders was watching; set an example
I popped one, "Let me go, goddammit
Scot free
Or all of these mother fuckers coming with me"
All of a sudden the shit got silent
I remember waking up, in an asylum
Bein treated like a troubled kid
My shirt was all bloody, and both of my wrists was slit
Think this is harsh? This ain't as harsh as it gets
No telling what's being thought up in the mind of a lunatic
เด็กฉันตอนนี้ผอมซีดไปเลย เพราะติดโคเคน
ฉันก็เลยไปบ้านแม่เธอ แล้วเชือดคอแม่เธอตาย
ยายที่ยืนอยุ่ตรงนั้น ตะโกนขอความช่วยเหลือจากแบรด
ขณะที่เธอไปถึงโทรศัพท์ ฉันก็ฟันไอ้แบรดจนตายไปแล้ว
ฉันไปที่หลังบ้าน หยิบพลั่วขึ้นมา
ตอนนี้ยายกำลังจะได้ไปเจอยมทูตแล้ว
ฉันหยิบปืนและเล็งไปที่ยาย
จากนั้นตำรวจก็มา และบอกให้ฉันยกมือขึ้น อมควยกูซะไอ้สัส!!!
ฉันพูด "ตายซะ ไอ้เย็ดแม่!!!!" ขณะลั่นไก
บางอย่างดังกริ๊กในหัวฉัน เห็นมโนภาพพลาสติกในร่างคน
ได้กลิ่นกระสุนปืนและเนื้อคน
ตำรวจตาย ถูกยิงเข้ากลางอก
ไม่มีตำรวจคนไหนปล่อยฉันเอาไว้แน่
เริ่มจะดำมืดไปแล้ว ฉันปล่อยให้มันยิงซะได้
เวรกรรม ฉันไม่ได้อยากตาย
รีโหลดปืนอูซี่ แล้วยิงพวกมันกลับ
นี่ทำให้ฉันบ้าสุดๆไปเลย
คนวิกลจริตเลือดเดือด เพราะเพื่งดีดโคเคนมา
ตำรวจล้อมรอบฉันกันหมด
ฉันพยายามหาวิธีที่จะออกจากที่นี่ให้ได้ ฉันพบแล้ว!!!!
พวกคนที่มามุงดูฉัน นี่คือตัวอย่าง จะทำให้ดู
ยิงมันตายไปคนนึง "หลีกทางสิวะ บ้าเอ้ย!!!
จะรอดตายหรือจะโดนยิงกันหมดนี่ล่ะ"
แต่ทันใดนั้น ทุกสิ่งก็เงียบลง
ฉันตื่นขึ้นมา ที่โรงพยาบาลประสาท
เคยถูกเลี้ยงดูแบบเด็กผู้สับสน
เสื้อฉันเปื้อนเลือด มีรอยกรีดบนข้อมือทั้งสองข้าง
นี่รุนแรงพอมั้ยล่ะ ไม่มีเรื่องไหนจะรุนแรงได้เท่านี้อีกแล้ว
ไม่รู้จริงๆว่าจะเป็นยังไงต่อไป กับความคิดของคนวิกลจริต
[Verse 5: Willie D]
November 1st 1966
A damn fool was born with the mind of a lunatic
I should of been killed
But sister fucked around and let me live
Now I developed a criminal behavior
Fuck with me, and I'll slay ya
Ass, beyond recognition, shit
Your dental records couldn't prove your identity, bitch
I beg your pardon, on talking to Borden
You'll never find a mother fucker, so save your milk cartons
Cross the line, your ass is mine
I don't give a fuck if you're 9 or 99
Blind, crippled, and crazy, don't faze me
Your funky ass will be pushing up daisies
You wanna know what makes me click?
My psychiatrist said I got the mind of a lunatic
ในวันที่ 1 พฤศจิกายน 1966
มีไอ้หน้าโง่คนหนึ่ง เกิดมาพร้อมความคิดวิกลจริต
เวรกรรม ฉันน่าจะโดนฆ่าไปซะ
แต่น้องสาวก็อยากให้ฉันมีชีวิตต่อไป
ตอนนี้ฉันก็เลยติดใจในอาชญากรรม เพิ่มระดับความโหดมากขึ้น
ใครแหยมกับฉัน พวกแกจะต้องตายแน่
มันเกินกว่าที่พวกแกจะยอมรับได้
ประวัติการทำฟัน เอามาใช้เป็นหลักฐานไม่ได้หรอกนะ ไอ้สัส!!!
ขอโทษที ฉันพูดกับรูปแกบนกล่องนม
แกจะไม่ได้เจอมันอีกแน่ๆ ดังนั้นอย่าให้มันต้องโดนประกาศคนหายเลย
ล้ำเส้นมาแล้ว แกเสร็จฉันแน่
ฉันไม่สนใจหรอกว่า แกจะเป็นศพที่ 9 หรือ 99
คนพิการฉันก็ไม่เว้นทั้งนั้น
พวกมันจะต้องตาย
รู้มั้ยว่าทำไมฉันต้องยิงพวกแก
จิตแพทย์บอกว่า ฉันมีความคิดวิกลจริต
[Verse6: Willie D]
I ain't got it all, so don't fuck with me
Unless your ass wanna be made history
I'll blow your motherfucking house up
And if your wife and kids are inside, they're fucked
I don't give a damn who I slay
Don't let me get a hold to some E&J
Cause when the shit hit the fan
I'll stab your ass quicker than a Mexican
The nightmares I leave you with on the scene
Will make Freddy bitch ass look like a wet dream
This is fact, not fictional, son of a bitch
I got the mind of a lunatic
ฉันไม่ฆ่าทุกคนหรอก ดังนั้นอย่ายุ่งกับฉันดีกว่า
ไม่อย่างงั้น พวกแกจะกลายเป็นหน้าหนึ่งในประวัติศาสตร์
ฉันจะเป่าบ้านแกให้ยับเลย
ถ้าเกิดลูกเมียแกอยู่ด้วย มันซวยด้วยแน่ๆ
ฉันไม่สนหรอกว่าได้ฆ่าใครไป
อย่าให้ฉันเมาบรั่นดีล่ะ
เพราะถ้าของมันถึงขึ้นมา
ฉันจะเสียบแก เร็วกว่าคนเม็กซิกันซะอีก
ยมทูตที่ฉันปล่อยให้อยู่กับแก
จะทำให้แกฉี่ราดทีเดียว
นี่คือเรื่องจริงทั้งนั้น ไอ้สัส!!!
ฉันมีความคิดวิกลจริต
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น