แปลเพลง Tame Impala - Be Above It
ไม่เชิงแปล มาแนะนำเพลงซะมากกว่า ก็เนื้อเพลงมันมีอยู่แค่นี้ จริงๆผมก็ชอบฟังเพลงสบายๆเหมือนกันนะ พวกแจ๊ส ฟังก์ โซล มีเพลงที่ชอบอยู่เยอะมาก (แต่ฮิปฮอปนี่ถอนตัวไม่ขึ้นจริงๆ) ก็เลยเอามาแปลสนองส่วนตัวด้วยซะเลย -- เพลงนี้เป็นเพลงแรกในอัลบั้ม Lonerism ประมาณปี 2012 มั้ง ถ้าจำไม่ผิด (แน่นอนว่ากำลังหาโอกาสซื้อแผ่นแท้อยู่ด้วย) ชอบสไตล์การร้องแบบ Bubblegum เป็นการส่วนตัว ฟังแล้วรู้สึกลอยเหนือพิ้นเหมือนกับชื่อเพลงเลย ชิบหาย ขิงมาพอสมควรแล้ว ใครชอบก็ลองหามาฟังกันนะครับ
Be Above It พูดถึงความรู้สึกนึกคิดที่จะต่อสู้กับความกลัวและความโดดเดี่ยวภายในจิตใจ โดยเพียงพอที่จะทำให้เหนือกว่าคนอื่นหรืออยู่ในระดับเดียวกัน
[Intro]
Gotta be above it [Repeated throughout song]
ฉันจะต้องเหนือขึ้นไป.....
[Verse 1]
And I know that I gotta be above it, now
And I know that I can't let them bring me down
And I gotta bide my time as a face in the crowd
And I know that I gotta be above it, now
และฉันรู้...ฉันจะต้องเหนือขึ้นไปให้ได้
จะไม่ปล่อยให้ใคร ฉุดรั้งฉันลงไปได้อีกแล้ว
ฉันจะต้องรอ ยังมีคนอีกมากที่โดดเดี่ยวไม่ต่างจากฉัน
และฉันรู้...ฉันจะต้องเหนือขึ้นไปให้ได้
I gotta be above it, I gotta be above it, I gotta be above it...
ฉันจะต้องเหนือขึ้นไป จะต้องเหนือขึ้นไป
[Chorus]
And I know that I gotta be above it, now
And I gotta bide my time as a face in the crowd
I know that I gotta be above it, now
And I can't let them all just bring me down
และฉันรู้...ฉันจะต้องเหนือขึ้นไปให้ได้
ฉันจะต้องรอ ยังมีคนอีกมากที่โดดเดี่ยวไม่ต่างจากฉัน
ฉันรู้...ฉันจะต้องเหนือขึ้นไปให้ได้
จะไม่ปล่อยให้ใคร ฉุดรั้งฉันลงไปได้อีกแล้ว
I gotta be above it, I gotta be above it, I gotta be above it...
ฉันจะต้องเหนือขึ้นไป จะต้องเหนือขึ้นไป
[Chorus]
This time I'm just gonna take it
Or I'm never gonna shake it
I'll just close my eyes and make it so that
All those little things don't affect me, now
Know that I gotta be above it, now
And I can't let them all just bring me down
ในเวลานี้ ฉันจะต้องรับโอกาสนั้นไว้
และจะไม่หวั่นไหวกับมัน
ฉันจะลองหลับตาลง ดังนั้น....
เรื่องเล็กๆน้อยๆพวกนั้น ทำอะไรฉันไม่ได้เเล้วตอนนี้
ฉันรู้...ฉันจะต้องเหนือขึ้นไปให้ได้
จะไม่ปล่อยให้ใคร ฉุดรั้งฉันลงไปได้อีกแล้ว
I gotta be above it, I gotta be above it, I gotta be above it...
ฉันจะต้องเหนือขึ้นไป จะต้องเหนือขึ้นไป
[Chorus]
This time I'm just gonna take it
Or I'm never gonna shake it
I'll just close my eyes and make it so that
All these little things don't affect me now
ในเวลานี้ ฉันจะต้องรับโอกาสนั้นไว้
และจะไม่หวั่นไหวกับมัน
ฉันจะลองหลับตาลง ดังนั้น....
เรื่องเล็กๆน้อยๆพวกนั้น ทำอะไรฉันไม่ได้เเล้วตอนนี้
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น